首页 / 德国的古典精神 / 李长之

译康德《判断力批判》序言

2025-08-28 12:54 德国的古典精神

谁都晓得康德的批判名著是三大部,现在所译乃是末一部。为什么我从第三部开始?原因不只是由于前两部已有译本,虽然好坏不敢说(因为我还不曾校读过);较大的理由却是因为它与自己所治的最为接近,兴趣也就浓些而已。

事实上,这部书和我的因缘也最深。回想在大学中舍生物而就哲学的时候,其中原因之一就是由于杨丙辰先生把康德论壮美的一段(在这部书的第二十五节):壮美者盖一切其他之物与之相比较时皆归渺小者是也,指给我看,我于是立即决意读康德原书,扩大而为康德哲学,更扩大而为哲学全领域了。后来每星期天的午间便由杨先生给讲读这部书的原文,我并且在日记上记着我开始发现了一个真正爱人,这就是康德了。甚而我那时对于康德的崇拜是到了这个地步,已经把我心目中的歌德取而代之了。起初我读的乃是杨先生的轻易不肯借人的德文本,但没有读完。此后买了一本英译本。在1933年1月8日,由于榆关失守,平津告急,我回到济南,却在旧书摊上购到了一本和杨先生那样一般无二的德文原本,真是喜出望外,加以当时我感到时局的阴沉,很怕随时都可以辍学,因而也就更把这书视为至宝了。幸而在大学到底毕了业。我的论文便是《康德哲学之心理学的背景》。以我的了解论,我觉得康德的诗人气息颇浓,当时很酝酿着要写《诗人的康德》,并妄想以德文写出,所以时时在心目中的题目就是Kant als Dichter,这酝酿和妄想就是到现在也还没有放弃。

大学毕业后,曾有一个为文化机关译书的机会,当时就译了作为康德这部书的前身的《关于优美感与壮美感的考察》,我的职业虽因为受人梗阻而未能实现,但译文却留下了,现在便收入我那本《德国的古典精神》中。这是我译康德之始。

差不多十年过去了!对于哲学,对于康德,我都没有什么进步。空空地,寂寞之中还要加上愧怍。现在却因为另一种机缘,而再读康德,再译康德,高兴自然是有的。但也许因此而把我已失的思想端绪重聚拢来,说不定可以督促我,让我也走入真正体系的路上去呢,那时的高兴却才是值得的。

王国维曾说好几次读康德,都没有读完。因为这是非有一种高度的硬性理智辨不了的缘故。我自知在这方面一定远不如王氏。他都读不下去,何况不如他的?所以纵然读下去,译出来,究竟得原书精神的几分之几,那也只有天知道了!不过既爱之,就译之而已。

或者有人问我为什么这次的译文采用文言?我的答复是,我觉得文言的组织和德文原文相近故。应物象形,随类赋彩,这原则可用在翻译上。至于怕不通俗的话(其实我也无意艰深),那是不成问题的,康德的原书也根本不通俗。

我根据的德文原本是卡耳克尔巴哈(Karl Kehrbach)编订本,他大抵依据原书一版(1790),二版(1793),三版(1799),择善而从。我在译后,每每再以J.H.勃尔纳尔特(J.H.Bernard)英译本相校。这两本书也就是有十年以上的和我朝夕相对,为我带到过各地的了。现在发觉英译本也时有疏漏了,逢到这种地方,我就仍以德文原本为据。原文难读的原因之一是句子的繁复和同一名词之往往有广狭二义,后者的例子如认识能力,理性等即是,真容易叫人混淆和头绪紊乱,但此等处只要细心读上下文,自可把握,故译时一仍其旧。

Vorstellung也应该是难译的名词之一,为使人容易接受计,一律暂用通行的表相。作为动词时,则或译想像,或译意想。其中的斟酌,是必须看上下文才能明白的。

译文中底字用法,是像冯芝生先生的书中所用者一般,这是因为方便。

说不定由这部批判的翻译而动手到其他两部,那是要看需要,并且看兴致了。[9]

1945年5月29日,长之序于北碚

本书收集了李长之1933—1942年期间6篇著译(另有一篇附录,是《五十年来德国之学术》的书评),1942年8月16日编次,1943年9月东方书社印行。6篇文章虽长短不一、译述参半,却也有内在联系:第一篇介绍德国古典主义的建立者、为歌德所向往的温克耳曼,第二篇是对席勒影响很大的康德的一篇文章,其中提出的人性的优美与尊严性是德国古典精神的一个基石。接下来两篇是关于古典精神的两大领袖歌德和席勒的。有关席勒的论文的作者是宏保耳特(通译洪堡),第五篇就是关于宏保耳特的介绍。由于宏保耳特太严肃了,就殿之以热狂的诗人薛德林(通译荷尔德林)。这样的编排,在历史的顺序中兼顾了精神的节奏,成为第一部评介德国古典人文主义的完整著作。

猜你喜欢

  • 第十章 德国顾问

    1914年模式的德国军国主义,被一帮子不可调和的鲁登道夫派原封不动地搬到了中国,并在那里开展了教学和培训工作。这显然成为错综复杂的中国问题中一个日益突出的新特征。它已经在中国国内政治中产生了非常重要的影响..

  • 第一部 一种序言

    一 显然没有任何结果大西洋上空有一个低压槽,它向东移动,和笼罩在俄罗斯上空的高压槽相汇合,还看不出有向北移避开这个高压槽的迹象。等温线和等夏温线对此负有责任。空气温度与年平均温度,与最冷月份和最热月份..

    88 没有个性的人 2025-10-17
  • 第八讲 艺术、法理与人性的链接

    一、模仿与鉴赏二、语言的艺术三、理念与兴趣四、法理与伦理五、感情的需要六、享乐的方式七、感觉与想象八、崇高感与敬畏感九、法理与因果一、模仿与鉴赏人的一种自然倾向是,在自己的行为举止中与某个更重要的人物..

    35 道德与人性 2025-10-15
  • 第七讲 性格是本性的真实表现

    一、快乐与烦恼二、忍耐与勇气三、发泄与健康四、情欲与本性五、妄想与懒惰六、性格与气质七、性格与血质八、性格与容貌九、性别的特性十、民族的特性一、快乐与烦恼促使主体停留在原状的感情乃是快适的,而推动他离..

    44 道德与人性 2025-10-15
  • 第六讲 智慧是自由人性的结果

    一、心灵的义务二、智慧的爱三、不朽的灵魂四、知性与超感性五、人的自身与自由六、理想与信仰七、知性与感官判断一、心灵的义务道德品质,对一个人而言象征着人格的高低。有些道德品质是这样的:当人不具备时,也不..

    46 道德与人性 2025-10-15
  • 第五讲 实践是道德的桥梁

    一、实践的对象二、感性与理性的实践三、感性与理性的一致性四、实践理性与思辨理性五、实践与理性六、实践与社交活动七、实践的智慧八、实践优于思辨九、纯粹实践的理论十、实践的命题十一、实践理性的对象一、实践..

    35 道德与人性 2025-10-15
  • 第四讲 人性和道德的法则

    一、法则与行为二、法则与道德三、法则与意志四、法则与义务五、物理法则与自然法则一、法则与行为行为的法则的观念必须决定意志,即使没有顾及由此法则所期望的效果,其观念也必须决定意志,决定无限制的善。什么样..

    40 道德与人性 2025-10-15
  • 第三讲 人性服从于德性

    一、人性的本质性与特殊性二、人的德性三、向善的力量四、向恶的习性五、善意的谎言六、对圆善的追求七、圆善与美德八、被尊重的人格九、圆善的格言十、圆满的概念十一、善的两种十二、善的最高条件十三、对家庭的尊..

    43 道德与人性 2025-10-15
  • 第二讲 意志是道德的原点

    一、决定意志的因素二、意志的自律及其特性三、意志的动力四、善良的意志一、决定意志的因素现在,在自然中,自由意志,由于其现实上是经验的对象,因此它并不是以其自身就能被决定而前去遵循这样的格言,即此格言以..

    39 道德与人性 2025-10-15
  • 第一讲 道德是人性的基础

    一、道德的价值二、道德的训练三、道德的实践四、道德与自私五、道德与幸福六、道德与良知七、道德与体验八、道德与善良九、道德的法则一、道德的价值在此,我所叙述的行动,虽然这一切行动对某些目的或许有用,因为..

    33 道德与人性 2025-10-15
  • 美到窒息的古典诗句

    1、何处合成愁,离人心上秋。吴文英《唐多令》2、山远天高烟水寒,相思枫叶丹。李煜《长相思一重山》3、多情只有春庭月,犹为离人照落花。张泌《寄人》4、君知妾有夫,赠妾双明珠。张籍《节妇吟寄东平李司空师道》5..

    29 好句大全 2025-10-03
  • 《世界各国国立图书馆概况专号》序言

    本校同学们,最近译了《世界各国国立图书馆》一书,我有一个非常快乐的感想,就是在去年本校同学们,译《世界各国民众图书馆》这部书的时候,我就感想到现在又出了一种名著,即《世界各国国立图书馆》假如有机会译成..

    33 沈祖荣文集 2025-09-18
  • 德诗选译[37]

    失意[38]歌德 作当葡萄再荣,杯酒恰在手。当玫瑰花开,吾不知你之。双颊涕泗流,自作还自受。虚想难意料,心中如焚烧。终须独自语,当吾细思时;即此良美景,彼女钟情始。与爱者近[39]歌德 作我想你,当太阳从海里散..

    54 德国的古典精神 2025-08-28
  • 译后小记

    事非经过不知难,出乎我意料之外的,我真想不到翻译这点童话竟是件十分吃苦的工作!那吃苦处是在感到原文的力量,却拿不出相等的力量去表现的时候。往往因为一字,思索到不知有多么些时候。译文学书和普通外国书,其..

    39 德国的古典精神 2025-08-28
  • 译者前记

    一在这国家存亡的紧要关头,译小说已是不大合适,译的还是童话,天大的理由,也是罪不可恕。如果,读者这样责备我以大义,我自然觉得无所逃于天地之间,我只好学徐志摩在猛虎集序里的调子:您们还是不责备我的好。在..

    38 德国的古典精神 2025-08-28
  • 略谈德国民歌

    一 导言本文的性质决够不上研究,只是介绍而且是简陋的介绍。其所以简陋之故,一半是我的学识不足,一半却是书少。我不知道的书不用说了,就是知道的,查过了国立北平图书馆的书目,查过了北平西文艺书的联合书目,..

    67 德国的古典精神 2025-08-28
  • 《文艺史学与文艺科学》译者序一

    友:这些时候老没见你,你忙什么了?我:我正忙一部译稿。友:是谁作的?原名是什么?我:作者是玛尔霍兹(Werner Mahrholz)。书名是《文艺史学与文艺科学》(Literargeschichte und literaturwissenschaft)。友:..

    87 德国的古典精神 2025-08-28
  • 近代哲学之极峰——康德

    假若说西洋哲学史上只有两个哲学家的话,这两人应该一是柏拉图,一是康德。似若只许举一个哲学家的话,恐怕康德却比柏拉图更够资格些。一部整个西洋哲学史,几乎不过是预备康德和发挥康德。研究哲学倘若由康德入手,..

    45 德国的古典精神 2025-08-28
  • 论德国学者治学之得失与德国命运

    现在的德国是已经走到失败的边沿上了,在我们日常对于德国学术有着一点爱好的人,对此颇有些感触。像我们对于任何民族一样,我们决不说德国人的全体是像他们某一时的统治者那样狞恶,奸险和疯狂。反之,我们认为每个..

    96 德国的古典精神 2025-08-28
  • 介绍《五十年来的德国学术》[1]

    一诸位可敬爱的读者先生:这是一件多么为难的事,要我在简短的千数百字之中,介绍这么一部六十余万言的大书,而且我所要急于向读者说的还并不止这书的著者,这书的缘起,这书的内容,史密特奥特先生的人格和事功,也..

    86 德国的古典精神 2025-08-28

微信分享

微信分享二维码

扫描二维码分享到微信或朋友圈

链接已复制
佛教导航 - 开启智慧之旅,连接十方法缘 | fjdh.org.cn智慧莲华 - 赋能寺院数字化升级,打造智慧弘道平台趣知道 - 提问与分享,人人都是知识分享家 | Quzhidao.Com地藏孝亲网--南无大愿地藏王菩萨给农网地藏经顺运堂 - 专业家居风水布局,八字命理分析,助您家宅兴旺,运势亨通弘善佛教网-传播正信正知佛法的佛教网站国学在线 - 国学网,国学学校,国学经典,国学地图品读名篇佳句,涵养诗意人生 - 古诗词网哦嘿养殖网 - 热门乡村养殖发展项目_养殖技术知识分享生死书 - 佛教文化传承与生命智慧探索平台地藏论坛-佛教网络净土_佛法综合社区生死书生死书