蜉蝣“向死而生”的人生喟叹-译文与读解
蜉蝣——“向死而生”的人生喟叹
【原文】
蜉蝣之羽(1),
衣裳楚楚(2)。
心之忧矣,
于我归处?
蜉蝣之翼,
采采衣服(3)。
心之忧矣,
于我归息?
蜉蝣掘阅(4),
麻衣如雪。
心之忧矣,
于我归说⑤?
【注释】
①蜉蝣(juyou):一种寿命极短的虫,其羽翼极薄并有光泽。②楚楚:鲜明的样子。③采采:华丽的样子。④掘:穿,挖。阅:一穴一,洞。⑤说(shui):止息,歇息。
【译文】
蜉蝣羽翼薄又亮,
像你衣服真漂亮。
我的心中多忧伤,
我的归宿在何方?
蜉蝣羽翼薄又亮,
像你衣服真华丽。
我的心中多忧伤,
我将安息在何方?
蜉蝣初生穿一穴一出,
像你麻衣自如雪。
我的心中多忧伤,
我将歇息在何方?
【读解】
看蜉蝣而叹人生,绝非无病呻一吟。倘若人们自以为蜉蝣生命短暂(不过一天时间,朝生暮死)而沾沾自喜,加以嘲笑,这种心态无异于五十步笑百步,实际上也是在嘲笑自己。
人生何其短暂:弹指一挥间,转眼就是百年。谁能抗拒死亡的到来?
咱们的祖先,大多只看到眼前的实际利益。要么立功立德立言以求千秋万世不朽,要么纵一情声色犬马及时行乐,要么求仙访道以图长生不老。大概,弗洛伊德所说的“死亡本能”在咱们祖先身上表现得特别突出。我们不妨把这叫做“向生而死”:它看重现世,只顾今朝,哪管身后。这同蜉蝣营营苟苟的一生又有什么本质上的差别?与此相反的态度是“向死而生”:既然死亡是不可超越的绝对界限,那么死后人的归宿在哪里?由此思索短暂的一生怎么度过,对死后有什么影响?人生的一切根本问题,在这种思索之中都要被一一检视和审查。
这是基于对生命本质的认识和深刻反省。我们从《蜉蝣》中读到了这种反省,在庸庸碌碌的叹息中听到了空谷音似的反响。
猜你喜欢
-
常棣兄弟亲情面面观-译文与读解
常棣兄弟亲情面面观【原文】常棣之华①,鄂不韡韡②。凡今之人,莫如兄弟。死丧之威③,兄弟孔怀④。原限裒矣⑤,兄弟求矣。脊令在原(6),兄弟急难。每有良朋。况也永叹(7)。兄弟阅于墙(8),外御其务(9)。每有良朋,..
2 古代文学 2025-11-09 -
鹿鸣宴饮是一种仪式-译文与读解
鹿鸣——宴饮是一种仪式【原文】呦呦鹿鸣①,食野之苹②。我有嘉宾,鼓瑟吹笙。吹笙鼓簧③,承筐是将④。人之好我⑤,示我周行(6)。呦呦鹿鸣,食野之蒿。我有嘉宾,德音孔昭(7)。视民不恌(8)。君子是则是效(9)。我有..
2 古代文学 2025-11-09 -
伐柯遵守规则-译文与读解
伐柯遵守规则【原文】伐柯如何①?匪斧不克。取妻如何?匪媒不得。伐柯伐柯,其则不远②.我觏之子③,笾豆有践④.【注释】①柯:斧头的一柄一。②则;法则。③觏(gou)遇见。(4)笾(bian):古时竹制的盛果物的器一..
2 古代文学 2025-11-09 -
破斧古来征战有几人生还-译文与读解
破斧——古来征战有几人生还【原文】既破我斧,又缺我斨。周公东征,四国是皇①。哀我人斯,亦孔之将②。既破我斧,又缺我锜③。周公东征,四国是吪(4).哀我人斯,亦孔之嘉。既破我斧,又缺我銶⑤。周公东征,四国是..
2 古代文学 2025-11-09 -
鸱鸮弱者的哀鸣和呼号-译文与读解
鸱鸮弱者的哀鸣和呼号【原文】鸱鸮鸱鸮(1),既取我子,无毁我室。恩斯勤斯②,鬻子之闵斯③。迨天之未陰雨,彻彼桑土④,绸缪牖户⑤。今女一下民(6),或敢侮予。予手拈据(7),予所捋茶(8),予所蓄租(9),予口卒瘏(10..
2 古代文学 2025-11-09 -
七月农民生活的史诗-译文与读解
七月——农民生活的史诗【原文】七月流火①,九月授衣②。一之日觱发③,二之日栗烈④。无衣无褐⑤,何以卒岁(6)?三之日于在耜(7),四之日举趾(8)。同我妇子,馌彼南亩(9),田畯至喜(10).七月流火,九月授衣。春日..
2 古代文学 2025-11-09 -
候人小官的价值和尊严-译文与读解
候人——小官的价值和尊严【原文】彼候人兮①,何戈与殳②。彼其之子③,三百赤芾④。维鹈在梁(5),不慌其翼。彼其之子,不称其服(6)。维鹈在梁,不濡其咮(7)。彼其之子,不遂其媾(8)。荟兮蔚兮(9),南山朝齐..
1 古代文学 2025-11-09 -
隰有长楚摆脱不了的思想痛苦-译文与读解
隰有长楚——摆脱不了的思想痛苦【原文】隰有苌楚(1),猗傩其枝(2)。天之沃沃③,乐子之元知(4)。隰有苌楚,猗傩其华。夭之沃沃,乐子之无家。隰有苌楚,猗傩其实。夭之沃沃,乐子之无室。【注释】(1)苌楚:..
2 古代文学 2025-11-09 -
素冠唯有同情不求报答-译文与读解
素冠——唯有同情不求报答【原文】庶见素冠兮①,棘人栾栾兮②,劳心慱慱兮③。庶见素衣兮,我心伤悲兮,聊与子同归兮。庶见素蔽兮④。我心蕴结兮⑤,聊与子如一兮。【注释】①庶:有幸。②棘:瘦,栾栾:瘦弱的样子..
2 古代文学 2025-11-09 -
泽陂人间最难脱情网-译文与读解
泽陂——人间最难脱情网【原文】彼泽之陂(1),有蒲与荷。有美一人,伤如之何(2).寤寐无为(3),涕泗滂沦④。彼泽之陂,有蒲与蕳(5).有美一人,硕一大且卷(6).寤寐元为,中心娟娟。彼泽之陂,有蒲菡萏③。有美一人,硕一..
2 古代文学 2025-11-09 -
月出不可再现的月下惊艳-译文与读解
月出——不可再现的月下惊艳【原文】月出皎兮①,佼人僚兮②。舒窈纠兮③.劳心悄兮(4).月出皓兮(5)饺入镏兮(6)。舒忧受兮(7),劳心慅兮(8).月出照兮,佼人燎兮(9)。舒夭绍兮(10),劳心惨兮(11)。【注释】①皎:明亮。..
2 古代文学 2025-11-09 -
防有鹊巢鸟窝真会在河堤上-译文与读解
防有鹊巢——鸟窝真会在河堤上【原文】防有鹊巢①,邛有旨苕②。谁侜予美③?心焉忉忉④。中唐有甓⑤,邛有旨鷊(6).谁侜予美?心焉惕惕(7)。【注释】①防:堤岸,堤坝。②邛(qiong):土丘,旨:美,好。苕(tiao)..
2 古代文学 2025-11-09 -
墓门口诛笔伐的限度-译文与读解
墓门——口诛笔伐的限度【原文】墓门有棘①,斧以斯之②。夫也不一良,国人知之。知而不已,谁昔然矣③。墓门有梅④,有萃止⑤。夫也不一良,歌以讯之(6)。讯予不顾,颠倒思予(7)。【注释】①墓:墓道之门。棘:?枣..
2 古代文学 2025-11-09 -
衡门在欲望面前知止而退-译文与读解
衡门——在欲一望面前知止而退【原文】衡门之下(1),可以栖迟(2)。泌之洋洋(3),可以乐饥(4)。岂其食鱼,必河之鲂(5)?岂其取妻(6)。必齐之姜(7)?岂其食鱼,必河之鲤?岂其取妻,必宋之子(8)?【注释】①衡门:横木..
3 古代文学 2025-11-09 -
权舆富贵显赫有尽时-译文与读解
权舆——富贵显赫有尽时【原文】於我乎①,夏屋渠渠②,今也每食无余。於嗟乎,不承权舆③!於我乎,每食四簋①,今也每食不饱。於嗟乎,不承权舆!【注释】①於(Wu):感叹词。②夏:大。夏屋:大房子。渠渠:深而..
1 古代文学 2025-11-09 -
无衣雄纠纠的英雄气概-译文与读解
无衣——雄纠纠的英雄气概【原文】岂曰无衣,与子同袍。王于兴师(1),修我戈矛,与子同仇。岂曰无衣,与子同泽(2)。王于兴师,修我矛戟,与子偕作(3)。岂曰无衣,与子同裳。王于兴师,修我甲兵,与子偕行。【注释】..
2 古代文学 2025-11-09 -
蒹葭不懈追求的精神-译文与读解
蒹葭——不懈追求的一精一神【原文】蒹葭苍苍(1),白露为霜。所谓伊人(2),在水一方。溯洄从之(3),道阻且长。溯游从之(4),宛在水中央。蒹葭凄凄(5),白露未晞(6)。所谓伊人,在水之湄(7)。溯洄从之..
1 古代文学 2025-11-09 -
葛生最是悲怆悼亡时-译文与读解
葛生——最是悲怆悼亡时【原文】葛生蒙楚①,蔹蔓于野③。予美亡此”,谁与独处?葛生蒙棘,蔹蔓于域(4)。予美亡此,谁与独息?角枕粲兮⑤,锦衾烂兮(6)。予美亡此,谁与独旦?夏之日,冬之夜。百岁之后,归于其居(7..
1 古代文学 2025-11-09 -
无衣睹物思人最伤怀-译文与读解
无衣——睹物思人最伤怀【原文】岂曰无衣,七兮①。不如子之衣,安且吉兮②。岂曰无衣,六兮。不如子之衣,安且燠兮③。【注释】①七:表示衣服很多。②安:舒适。吉:好,漂亮。③燠(yu):暖和。【译文】谁说我没..
2 古代文学 2025-11-09 -
杕杜孤独的生存体验-译文与读解
杕杜——孤独的生存体验【原文】有林之杜①,其叶湑湑②。独行踽踽(3),岂无他人?不如我同父。嗟行之人,胡不比焉?人无兄弟,胡不佽焉?有杕之灶,其叶菁菁。独行畏睘睘,岂无他人?不如我同姓。嗟行之人,胡不..
6 古代文学 2025-11-08
微信分享
扫描二维码分享到微信或朋友圈