首页 / 古代文学 / 宋词三百首解读

苏轼·江城子·十年生死两茫茫·鉴赏

2025-04-19 11:10 古代文学

城子

作者:苏轼

乙卯①正月二十日夜记梦

十年②生死两茫茫,不思量,自难忘。

千里③孤坟、无处话凄凉。

纵使相逢应不识,尘满面,鬓如霜。

夜来幽梦忽还乡,小轩窗,正梳妆。

相顾无言、惟有泪千行。

料得年年肠断处,明月夜,短松冈。

【注释】

①乙卯:公元1075年,即宋神宗熙宁八年。

②十年:指其结发妻王弗去世已十年。

③千里:王弗葬于眉山故居,与苏轼任所山东密州相距迢遥,故称“千里”。

【翻译】

你我生死永隔已历十年,从未刻意去思念你,却也永难忘记。你孤零零的坟茔远在千里之外,我这满腹伤心凄凉,也无处可诉说。如今就算重逢,大概你也不认得我了,十年来我颠沛奔波,早已尘土满面、鬓发如霜。

今夜,忽然在隐约的梦里又回到了故乡,你坐在小窗前,正对镜梳妆。我与你就这样痴痴对望着,竟一句话也说不出,只任泪水簌簌滚落。细想来,千里之外那明月照耀下,长着小松树的坟茔,就是我年年岁岁痛断肝肠之地。

【解读】

此词作于熙宁八年,时东坡知密州,为追念发妻王弗所作悼亡词。东坡十九岁时与十六岁的王弗成婚,情感甚笃。可惜天妒恩,王弗二十七岁亡故,东坡亲为之作墓志铭。知己人的早逝,对其是沉痛的打击。其作此词时年已四十,王弗逝去已十年,但词中字字皆泪,痛失所的巨创犹未痊愈。

唐圭璋《唐宋词简释》评论此词:“真情郁勃,句句沉痛,而音响凄厉,诚后山所谓‘有声当彻天,有泪当彻泉’也。”

猜你喜欢

  • 《清平乐》赏析

    清平乐【宋】晏殊金风细细叶叶梧桐坠 绿酒初尝人易醉一枕小窗浓睡紫薇朱槿花残 斜陽却照阑干 双燕欲归时节 银屏昨夜微寒【简析】初秋的风,细细地吹过,梧桐树,叶叶飘落,多情善感的词人,已有一缕惊秋的感觉。绿酒..

    0 古代文学 2025-06-16
  • 《清平乐》鉴赏

    清平乐【宋】晏殊红笺小字说尽平生意 鸿雁在云鱼在水 惆怅此情难寄斜陽独倚西楼 遥山恰对帘钩 人面不知何处 绿波依旧东流【简析】铺开红笺,写满密行小字,诉说尽一生一世相思意。可是,鸿雁的云鱼在水----欲寄书信..

    0 古代文学 2025-06-16
  • 《踏莎行》鉴赏

    踏莎行【宋】晏殊小径红稀,芳郊绿遍, 高台树色*-阴--阴-见。 春风不解禁杨花, 蒙蒙乱扑行人面。翠叶藏莺,朱帘隔燕, 炉香静逐游丝转。 一场愁梦酒醒时, 斜陽却照深深院。【简析】小径两边,只剩下稀疏的几..

    1 古代文学 2025-06-16
  • 《破阵子》赏析

    破阵子【宋】晏殊燕子来时新社 梨花落后清明 池上碧苔三四点 叶底黄鹂一两声 日长飞絮轻巧笑东邻女伴 采桑径里逢迎 疑怪昨宵春一梦好 元是今朝斗草赢 笑从双脸生【简析】清明时节,海棠、梨花刚刚完一事,柳絮却开始..

    1 古代文学 2025-06-16
  • 《浣溪沙》原文·翻译·赏析

    《浣溪沙一曲新词酒一杯》赏析窦凤才【原作】浣溪沙[宋]晏殊一曲新词酒一杯,去年天气旧亭台。夕陽西下几时回。无可奈何花落去,似曾相识燕归来,小园香径独徘徊。【注释】浣溪沙:词牌名。分上下两阙,各三句,共计..

    1 古代文学 2025-06-16
  • 《浣溪沙》译文

    【译文】傍晚时分,听着小曲独自饮酒,怅然排遣着心中的愁绪。去年的时节,去年的天气、去年的亭台依然如故,不知何故,如今却要感时伤怀,心中无端浮生起岁月年华易逝难留的淡淡哀愁,面对西下的夕陽发出几时才能回来..

    4 古代文学 2025-06-15
  • 《踏莎行》赏析

    踏莎行【宋】欧陽修候馆梅残,溪桥柳细。草薰风暖摇征辔。离愁渐远渐无穷,迢迢不断如春水。寸寸柔肠,盈盈粉泪。楼高莫近危栏倚。平芜尽处是春山,行人更在春山外。【简析】这是一首通过离别来写爱情相思的词作,是..

    5 古代文学 2025-06-15
  • 《南歌子》赏析

    南歌子【宋】欧陽修凤髻金泥带龙纹玉掌梳去来窗下笑相扶爱道画眉深浅入时无 弄笔偎人久描花试手初等闲妨了绣功夫笑问鸳鸯两字怎生书本站部分赏析内容来自网络或网友提供,旨在弘扬中华文化,仅用于学习交流,部分未..

    5 古代文学 2025-06-15
  • 《玉楼春》赏析

    玉楼春【宋】欧陽修樽前拟把归期说未语春容先惨咽人生自是有情痴此恨不关风与月 离歌且莫翻新阕一曲能教肠寸结直须看尽洛陽花始共春风容易别【简析】作者西京留守推官任满,离别洛陽时,和亲友话别,内心凄凉。在离..

    5 古代文学 2025-06-15
  • 《鹤冲天》赏析

    鹤冲天【宋】欧陽修梅谢粉柳拖金香满旧园林养花天气半晴-阴-花好却愁深 花无数愁无数花好却愁春去戴花持酒祝东风千万莫匆匆本站部分赏析内容来自网络或网友提供,旨在弘扬中华文化,仅用于学习交流,部分未署名皆..

    4 古代文学 2025-06-15
  • 《少年游》赏析

    少年游【宋】欧陽修阑干十二独凭春晴碧远连云千里万里二月三月行色*苦愁人谢家池上江淹浦畔吟魄与离魂那堪疏雨滴黄昏更特地、忆王孙【译文】凭栏望,十二栏杆都倚遍。晴空下,碧绿芳草连云天。二月三月间,春草绵衍..

    4 古代文学 2025-06-15
  • 《诉衷情》赏析

    诉衷情【宋】欧陽修清晨帘幕卷轻霜呵手试梅妆都缘自有离恨故画作远山长 思往事惜流芳易成伤拟歌先敛欲笑还颦最断人肠本站部分赏析内容来自网络或网友提供,旨在弘扬中华文化,仅用于学习交流,部分未署名皆因原作者..

    4 古代文学 2025-06-15
  • 《浪淘沙》赏析

    浪淘沙【宋】欧陽修把酒祝东风且共从容垂杨紫陌洛城东总是当时携手处游遍芳丛 聚散苦匆匆此恨无穷今年花胜去年红可惜明年花更好知与谁同本站部分赏析内容来自网络或网友提供,旨在弘扬中华文化,仅用于学习交流,部..

    5 古代文学 2025-06-15
  • 《阮郎归》赏析

    阮郎归【宋】欧陽修南园春半踏青时风和闻马嘶青梅如豆柳如眉日长蝴蝶飞 花露重草烟低人家帘幕垂秋千慵困解罗衣画梁双燕栖【简析】风和日丽,马嘶声声,可以想踏青上车马来往之景,青梅结子如豆,柳叶舒展如眉,日长..

    4 古代文学 2025-06-15
  • 《浣溪沙》赏析

    浣溪沙【宋】欧陽修堤上游人逐画船拍堤春水四垂天绿杨楼外出秋千白发戴花君莫笑六幺摧拍盏频传人生何处似樽前【简析】堤上,游人如织,笑语喧阗;湖上,画船轻漾,春水连天。好一幅踏青赏春的图画! 然而,这图画的..

    5 古代文学 2025-06-15
  • 《临江仙》赏析

    临江仙【宋】欧陽修池外轻雷池上雨 雨声滴碎荷声小楼西角断虹明 阑干倚处 待得月华生 燕子飞来窥画栋玉钩垂下帘旌 凉波不动簟纹平 水精双枕 傍有堕钗横【简析】词中的这位女主人公,她的生活无疑是华贵的,她的心灵..

    6 古代文学 2025-06-15
  • 《蝶恋花》赏析

    蝶恋花【宋】欧陽修越女采莲秋水畔,窄袖轻罗,暗露双金钏。照影摘花花似面,芳心只共丝争乱。鸂鶒滩头风浪晚,露重烟轻,不见来时伴。隐隐歌声归棹远,离愁引著江南岸。【简析】明净的秋水畔,一位美丽的江南少女正..

    4 古代文学 2025-06-15
  • 《生查子》赏析

    生查子【宋】欧陽修去年元夜时,花市灯如昼。月上柳梢头,人约黄错后。今年元夜时,月与灯依旧。不见去年人,泪满春衫袖。【简析】在那华灯照得如同白昼一般的花市,主人公与心爱的人在月挂柳梢的黄昏时刻相约赴会。..

    4 古代文学 2025-06-15
  • 《采桑子》赏析

    采桑子【宋】欧陽修群芳过后西湖好,狼籍残红。飞絮蒙蒙,垂柳阑干尽日风。笙歌散尽游人去,始觉春空。垂下帘栊,双燕归来细雨中。【简析】落英缤纷、柳絮纷飞的暮春景色*,常会引起人们的惋惜之情。而欧陽修面对颍..

    4 古代文学 2025-06-15
  • 《醉翁亭记》原文·译文

    醉翁亭记 (原文)欧陽修环滁皆山也。其西南诸峰,林壑尤美。望之蔚然而深秀者,琅琊也。山行六七里,渐闻水声潺一潺,而泄一出于两峰之间者,酿泉也。峰回路转,有亭翼然临于泉上者,醉翁亭也。作亭者谁?山之僧智仙..

    3 古代文学 2025-06-15

微信分享

微信分享二维码

扫描二维码分享到微信或朋友圈

链接已复制