首页 / 古代文学 / 元好问

《鹧鸪天·只近浮名不近情》原文及赏析

2025-06-10 11:18 古代文学

●鹧鸪天

元好问

只近浮名不近情。

且看不饮更何成。

三杯渐觉纷华远,一斗都浇块磊平。

醒复醉,醉还醒。

灵均憔悴可怜生。

《离》读杀浑无味,好个诗家阮步兵!

【鉴赏】

这是一首借酒浇愁感慨激愤的小词,盖作于金源灭亡前后。当时,元好问作为金源孤臣孽子,鼎镬馀生,栖迟零落,满腹悲愤,无以自吐,不得不借酒浇愁,在醉乡中求得片刻排解。这首词就是在这种背景和心境下产生的。

词的上片四句,表述了两层意思。前两句以议论起笔,为一层,是说只近浮名而不饮酒,也未必有其成就。浮名即虚名,多指功名荣禄。元好问在金亡前后,忧国忧民,悲愤填膺,既无力挽狂澜于既倒,乃尽弃浮名,沉湎面于醉乡。其《饮酒诗》说:去古日已远,百伪无一真。独馀醉乡地,中有羲皇淳。圣教难为功,乃见酒力神。《后饮酒》诗又说:酒中有胜地,名流所同归。人若不解饮,俗病从何医?因而称酒为天生至神物。此词上片第二层意思,便是对酒的功效的赞颂:三杯渐觉纷华远,一斗都浇块磊平。纷华,指世俗红尘。词人说,三杯之后,便觉远离尘世。然后再用一斗句递进一层,强表现酒的作用和自己对酒的需要。块磊,指郁结于胸中的悲愤、愁闷。词人说,用这种特大的酒杯盛酒,全部浇入胸中,才能使胸中的郁愤平复,也就是说,在大醉之后,才能暂时忘忧,而求得解脱。词人就是要在这种醒复醉,醉还醒即不断浇着酒的情况下,才能在那个世上生存。灵均以下三句,将屈原对比,就醉与醒,饮与不饮立意,从而将满腹悲愤,更转深一层。灵均即屈原;憔悴、可怜,暗扣上片且看句意。《楚辞。渔父》说,屈原既放,游于 潭,行吟泽畔,颜色憔悴,形容枯槁。但屈原却不去饮酒,仍是众人皆醉我独醒。以其独醒,悲愤太深,以致憔悴可怜。这里词人对屈原显然也是同情的,但对其虽独醒而无成,反而落得憔悴可怜,则略有薄责之意。

因而对其《离》,尽管读杀,也总觉得全然无味了。浑无味,并非真的指斥《离》无味,而是因其太清醒、太悲愤,在词人极其悲痛的情况下,这样的作品读来只能引起更大的悲愤;而词人的目的,不是借《离》以寄悲愤,而是要从悲愤中解脱出来,这个目的,是读杀《离》也不能达到的。何以解忧?唯有杜康!所以只有饮酒了(像阮步兵那样)。以好个诗家独赞阮步兵,显然,词人在屈阮对比亦即醒醉对比之中,决然选中了后者,词人也走了阮步兵的道路。

本站部分赏析内容来自网络或网友提供,旨在弘扬中华文化,仅用于学习交流,部分未署名皆因原作者无法考证,如侵犯您的合法权益,请及时通知我们

猜你喜欢

  • 七夕爱情诗词:《二郎神》赏析

    二郎神柳永炎光谢。过暮雨、芳尘轻洒。乍露冷风清庭户爽,天如水、玉钩遥挂。应是星娥嗟久阻,叙旧约、飚轮欲驾。极目处、微云暗度,耿耿银河高泻。闲雅。须知此景,古今无价。运巧思穿针楼上女,抬粉面、云鬟相亚。..

    4 古代文学 2025-06-10
  • 《八声甘州》原文翻译赏析

    《八声甘州》赏析【原文】八声甘州[宋] 柳永对潇潇暮雨洒江天,一番洗清秋。渐霜风凄紧,关河冷落,残照当楼。是处红衰翠减,苒苒物华休。惟有长江水,无语东流。不忍登高临远,望故乡渺邈,归思难收。叹年来踪迹,..

    3 古代文学 2025-06-10
  • 《雨霖铃》原文翻译赏析

    《雨霖铃》赏析【原文】雨霖铃[宋]柳永寒蝉凄切,对长亭晚,骤雨初歇。都门帐饮无绪,留恋处,兰舟催发。执手相看泪眼,竟无语凝噎。念去去,千里烟波,暮霭沉沉楚天阔。多情自古伤离别,更那堪冷落清秋节,今宵酒醒..

    2 古代文学 2025-06-10
  • 《苏幕遮》赏析

    ●苏幕遮范仲淹碧云天,黄叶地,秋色连波,波上寒烟翠。山映斜一陽一天接水,芳草无情,更斜一陽一外。黯乡魂,追旅思,夜夜除非,好梦留人睡。明月楼高休独倚。酒入愁肠,化作相思泪。【鉴赏】此词以低徊婉转、沉雄..

    3 古代文学 2025-06-10
  • 《御街行》赏析

    ●御街行范仲淹纷纷坠叶飘香砌。夜寂静,寒声碎。真珠帘卷玉楼空,天淡银河垂地。年年今夜,月华如练,长是人千里。愁肠已断无由醉,酒未到,先成泪。残灯明灭枕头敧,谙尽孤眠滋味。都来此事,眉间心上,无计相回避..

    3 古代文学 2025-06-10
  • 《渔家傲》赏析

    ●渔家傲范仲淹塞下秋来风景异,衡一陽一雁去无留意。四面边声连角起。千嶂里,长烟落日孤城闭。浊酒一杯家万里,燕然未勒归无计。羌管悠悠霜满地。人不寐,将军白发征夫泪!【鉴赏】范仲淹的《渔家傲》变低沉婉转之..

    6 古代文学 2025-06-10
  • 《剔银灯·昨夜因看蜀志》赏析

    ●剔银灯与欧一陽一公席上分题范仲淹昨夜因看蜀志,笑曹操孙权刘备。用尽机关,徒劳心力,只得三分天地。屈指细寻思,争如共、刘伶一醉?人世都无百岁。少痴騃、老成玌悴。只有中间,些子少年,忍把浮名牵系?一品与..

    4 古代文学 2025-06-10
  • 《点绛唇·长安中作》原文及赏析

    ●点绛唇·长安中作元好问沙际春归,绿窗犹唱留春住。问春何处,花落莺无语。渺渺吟怀,漠漠烟中树。西楼暮,一帘疏雨,梦里寻春去。【鉴赏】《遗山集·古意》诗云:二十学业成,随计入咸秦。又《遗山乐府》有《蝶恋..

    5 古代文学 2025-06-10
  • 《水调歌头·与李长源游龙门》原文及赏析

    ●水调歌头·与李长源游龙门元好问滩声荡高壁,秋气静云林。回头洛一陽一城阙,尘土一何深。前日神光牛背,今日春风马耳,因见古人心。一笑青山底,未受二毛侵。问龙门,何所似,似山一陰一。平生梦想佳处,留眼更登..

    5 古代文学 2025-06-10
  • 《水调歌头·赋三门津》原文及赏析

    ●水调歌头·赋三门津元好问黄河九天上,人鬼瞰重关。长风怒卷高浪,飞洒日光寒。峻似吕梁千仞,壮似钱塘八月,直下洗尘寰。万象入横溃,依旧一峰闲。仰危巢,双鹄过,杳难攀。人间此险何用,万古秘神奸。不用燃犀下..

    3 古代文学 2025-06-10
  • 《木兰花慢·游三台》原文及赏析

    ●木兰花慢·游三台元好问拥岜岜双阙,龙一虎气,郁峥嵘。想暮雨珠帘,秋香桂树,指顾台城。台城,为谁西望,但哀弦凄断似平生。只道一江一 山如画,争教天地无情。风云奔走十年兵,惨淡入经营。问对酒当歌,曹侯墓..

    5 古代文学 2025-06-10
  • 《人月圆·玄都观里桃千树》原文及赏析

    ●人月圆元好问玄都观里桃千树,花落水空流。凭君莫问,清泾浊渭,去马来牛。谢公扶病,羊昙挥涕,一醉都休。古今几度,生存华屋,零落山丘。【鉴赏】元好问以哀乐中年,遭遇国难,既不肯随风偃仰,又无力回天,一腔..

    4 古代文学 2025-06-10
  • 《玉楼春·惊沙猎猎风成阵》原文及赏析

    ●玉楼春元好问惊沙猎猎风成阵,白雁一声霜有信。琵琶肠断塞门秋,却望紫台知远近。深宫桃李无人问,旧爱玉颜今自恨。明妃留在两眉愁,万古春山颦不尽。【鉴赏】借咏史以抒怀,本是诗人家数,昭君出塞,又是传统的诗..

    3 古代文学 2025-06-10
  • 《清平乐·离肠宛转》原文及赏析

    ●清平乐元好问离肠宛转,瘦觉妆痕浅。飞去飞来双语燕,消息知郎近远。楼前小雨珊珊,海棠帘幕轻寒。杜字一声春去,树头无数青山。【鉴赏】这是一首相思之词,文字清通,内容亦无须多加分析,这里着重谈谈作者的艺术..

    4 古代文学 2025-06-10
  • 《清平乐·太山上作》原文及赏析

    ●清平乐·太山上作元好问一江一 山残照,落落舒清眺。涧风来号万窃,尽入长松悲啸。井蛙瀚海云涛,醯鸡日远天高。醉眼千峰顶上,世间多少秋毫!【鉴赏】蒙古灭金之后,元好问感慨故国沦亡,不愿为官。公元1236年3月..

    3 古代文学 2025-06-10
  • 《鹧鸪天·薄命妾辞》原文及赏析

    ●鹧鸪天·薄命妾辞元好问颜色如花画不成。命如叶薄可怜生。浮萍自合无根蒂,杨柳谁教管送迎。云聚散,月亏盈。海枯石烂古今情。鸳鸯只影一江一 南岸,肠断枯荷夜雨声。【鉴赏】薄命妾即妾薄命,乐府杂曲歌辞名,见..

    2 古代文学 2025-06-10
  • 《鹧鸪天·候馆灯昏雨送凉》原文及赏析

    ●鹧鸪天元好问候馆灯昏雨送凉,小楼人静月侵床 。多情却被无情恼,今夜还如昨夜长。金屋暖,玉炉香。春风都属富家郎。西园何限相思树,辛苦梅花候海棠。【鉴赏】这首词主要是写别情。候馆是行人寄住的旅舍,昏灯凉..

    3 古代文学 2025-06-10
  • 《小重山·酒冷灯青夜不眠》原文及赏析

    ●小重山元好问酒冷灯青夜不眠。寸肠千万缕,两相牵。鸳鸯秋雨半池莲。分飞苦,红泪晓风前。天远雁翩翩。雁来人北去,远如天。安排心事待明年。无情月,看待几时圆!【鉴赏】这是一首摇曳多姿的恋情词。上片六句描述..

    5 古代文学 2025-06-10
  • 《青玉案·落红吹满沙头路》原文及赏析

    ●青玉案元好问落红吹满沙头路。似总为、春将去。花落花开春几度。多情惟有,画梁双燕,知道春归处。镜中冉冉韶华暮。欲写幽怀恨无句。九十花期能几许。一卮芳酒,一襟清泪,寂寞西窗雨。【鉴赏】此词描写的是暮春景..

    3 古代文学 2025-06-10
  • 《临江仙·荷叶荷花何处好?》原文及赏析

    ●临一江一 仙李辅之在齐州,予客济源,辅之有和元好问荷叶荷花何处好?大明湖上新秋。红妆翠盖木兰舟。一江一 山如画里,人物更风一流 。千里故人千里月,三年孤负欢游。一尊白酒寄离愁。殷勤桥下水,几日到东州!..

    7 古代文学 2025-06-09

微信分享

微信分享二维码

扫描二维码分享到微信或朋友圈

链接已复制