《除日/除夜》原文
除日/除夜
爆竹声中腊已残,绀酥酒暖烛花寒①。
朦胧晓色笼春一色 ②,便觉风光不一般。
【注解】
①绀(gn):喻能帮助记忆的事物。
②晓色:拂晓时的天色,晨曦。
本站部分赏析内容来自网络或网友提供,旨在弘扬中华文化,仅用于学习交流,部分未署名皆因原作者无法考证,如侵犯您的合法权益,请及时通知我们
猜你喜欢
-
《柳》原文
柳高缕千丝纤暖风,带烟笼雾市桥东。绾成幽恨斜一陽一里,折断离情细雨中。本站部分赏析内容来自网络或网友提供,旨在弘扬中华文化,仅用于学习交流,部分未署名皆因原作者无法考证,如侵犯您的合法权益,请及时通知..
1 古代文学 2025-07-25 -
《酒醒》原文
酒醒梦回酒醒嚼盂冰,侍女贪眠唤不应。瘦瘠一江一 梅知我意,隔窗和月漫腾腾。本站部分赏析内容来自网络或网友提供,旨在弘扬中华文化,仅用于学习交流,部分未署名皆因原作者无法考证,如侵犯您的合法权益,请及时..
1 古代文学 2025-07-25 -
《即事》原文
即事旋妆冷火试龙涎①,香绕屏山不动烟。帘幕半垂灯烛暗,酒阑时节未忺眠②。【注解】①龙涎(xin):香料。②忺(xiān):高兴,适意。本站部分赏析内容来自网络或网友提供,旨在弘扬中华文化,仅用于学习交流,部分未..
1 古代文学 2025-07-25 -
《寄情》原文、翻译及赏析
寄情欲寄相思满纸愁,鱼沉雁杳又还休①。分明此去无多地,如在天涯无尽头。【注解】①鱼沉雁杳(yǎo):比喻书信不通,音信断绝。【鉴赏】此诗属于闺怨诗。描写的是女子欲寄相思,满纸是愁意绵绵,书信写就,却面临鱼..
1 古代文学 2025-07-25 -
《黄花》原文、翻译及赏析
黄花土花能白又能红,晚节犹能爱此工。宁可抱香枝上老,不随黄叶舞秋风。【鉴赏】这首诗采用对比的手法,将苔藓的善于变化和菊花的始终不变加以对照,表达诗人对菊花品质节操的赞赏,表明自己宁可抱香枝上老,也不会..
2 古代文学 2025-07-25 -
《画眉》原文及赏析
画眉晓来偶意画愁眉,种种新妆试略施。堪笑时人争彷佛,满城将谓是时宜。【鉴赏】这首诗属于闺阁诗类。清早起床 后,她就开始梳妆打扮。在菱花铜镜前,这位爱美的女孩子用那眉笔细细描画弯弯愁眉。她对着镜子里的自..
2 古代文学 2025-07-25 -
《恨别》原文及赏析
恨别调朱弄粉总无心①,瘦觉宽馀缠臂金②。别后大拼憔悴损③,思情未抵此情深。【注解】①调朱弄粉:调弄脂粉,打扮妆饰。②缠臂:手镯。③憔悴(cu):黄瘦,瘦损。【鉴赏】朱淑真写这首《恨别》所携带的情绪是明显的..
2 古代文学 2025-07-25 -
《寒食永怀》原文及赏析
寒食永怀①淮南寒食更风一流 ,丝管粉粉逐胜游②。春向眼前无限好,思亲怀土自多愁③。【注解】①寒食:节日名。在清明前一日或二日。相传春秋时晋文公负其功臣介之推。介愤而隐于绵山。文公悔悟,烧山逼令出仕,之..
1 古代文学 2025-07-25 -
《芙蓉》原文及翻译
芙蓉满池红影蘸秋光,始觉芙容植在旁。赖有佳人频醉赏,和将红粉更施妆①。【注解】①红粉:妇女化妆用的胭脂和铅粉。本站部分赏析内容来自网络或网友提供,旨在弘扬中华文化,仅用于学习交流,部分未署名皆因原作者..
1 古代文学 2025-07-25 -
《二色梅》原文及翻译
二色梅缀雪融酥各自芳,两般颜色一般香。瑶池会罢朝元客,缟素仙棠问道装①。【注解】①缟(gǎo)素:白色。缟与素都是白色的生绢,引申为白色,指丧服,比喻俭朴。本站部分赏析内容来自网络或网友提供,旨在弘扬中华..
1 古代文学 2025-07-25 -
《对竹》原文及赏析
对竹百竿高节拂云齐,千亩谁人羡渭溪。燕雀漫教来唧噪,虚心终待凤凰栖。【鉴赏】此诗中之意其实是借咏竹表达渴望能有一个志趣相投、气质高雅,能够配得上她的好老公(凤凰)。朱淑真一生郁郁而终,最终也没有实现这..
1 古代文学 2025-07-25 -
《对秋有感》原文及翻译
对秋有感风倍凄凉月倍明,人间占得十分清。可怜宋玉多才子①,只为多情苦怆情②。【注解】①宋玉:战国时楚人,辞赋家。或称是屈原弟子,曾为楚顷襄王大夫。其流传作品,以《九辩》最为可信。《九辩》首句为悲哉秋之..
1 古代文学 2025-07-25 -
《对景漫成》原文及翻译
对景漫成半窗残照一帘风①,小小池亭竹径通②。枫叶醉红秋色里,两三行雁夕一陽一中。【注解】①残照:落日馀晖。②竹径:竹林中的小径。本站部分赏析内容来自网络或网友提供,旨在弘扬中华文化,仅用于学习交流,部..
2 古代文学 2025-07-25 -
《端午》原文及翻译
端午纵有灵符共采丝,心情不似旧家时。榴花照眼能牵恨①,强切菖蒲泛酒卮②。【注解】①榴花:据《南史夷貊传上扶南国》载,顿逊国有酒树似安石榴,采其花汁停瓮中,数日成酒。后以榴花雅称美酒。②菖蒲:单子叶植物..
3 古代文学 2025-07-25 -
《读史》原文、翻译及赏析
读史笔头去取万千端①,后世遭它恣意瞒②。王霸漫分心与迹③,到成功处一般难。【注解】①笔头:谓写作。②恣(z)意:放纵,肆意。③王霸:王业与霸业。【鉴赏】笔者在诗里认为史书记载的事迹并不完全真实,笔头去取..
3 古代文学 2025-07-25 -
《独坐感春》原文、翻译
独坐感春翠密藏鸦绿柳堤①,伤春懒矣步桃溪②。梦回窗下日当午,鶗鴂一声林外啼③。【注解】①藏鸦:比喻枝叶荫蔽。②桃溪:比喻因一些错误的行为丧失爱情。③鶗(t)鴂(ju):即杜鹃鸟。本站部分赏析内容来自网络或网..
4 古代文学 2025-07-25 -
《冬夜不寐》原文、翻译
冬夜不寐推枕鸳帏不耐寒①,起来霜月转栏干②。闷怀脉脉与谁说③,泪滴罗衣不忍看。【注解】①鸳帏:绣有鸳鸯的帷帐。②霜月:寒夜之月。③脉脉:有言不得吐的样子。本站部分赏析内容来自网络或网友提供,旨在弘扬中..
3 古代文学 2025-07-25 -
《东马塍》原文、翻译及赏析
东马塍一塍芳草碧芊芊①,活水穿花暗护田②。蚕事正忙农事急③,不知春一色 为谁妍?【注解】①芊芊:草木茂盛貌。②护田:围绕田地栽种的防护林。③蚕事:养蚕的事。【鉴赏】作者以激扬的情调,描绘了一幅生机盎然..
3 古代文学 2025-07-25 -
《中秋闻笛》原文
中秋闻笛谁家横笛弄轻清,唤起离人枕上情。自是断肠听不得,非干吹出断肠声。本站部分赏析内容来自网络或网友提供,旨在弘扬中华文化,仅用于学习交流,部分未署名皆因原作者无法考证,如侵犯您的合法权益,请及时通..
2 古代文学 2025-07-25 -
《答求谱》原文
答求谱雨好解开花百结,风括扶起柳三眠。春醲酽处多伤感①,那得心情事管弦②。【注解】①醲(nng)酽(yn):汁液稠,味道厚。可以引申指颜色。形容茶、酒等。②管弦:管乐器与弦乐器。亦泛指乐器。本站部分赏析内容来..
2 古代文学 2025-07-25
微信分享
扫描二维码分享到微信或朋友圈