首页 / 古代文学 / 庄子

庄子外篇马蹄

2025-10-03 12:10 古代文学

马蹄

【题解】
本篇表现了庄子反对束缚和羁绊,提倡一切返归自然的政治主张。
全文可分成三个部分。第一部分至此亦治天下者之过也,以伯乐善治马和陶、匠善治埴、木为例,寄喻一切从政者治理天下的规矩和办法,都直接残害了事物的自然和本。第二部分至圣人之过也,对比上古时代一切都具有共同的本,一切都生成于自然,谴责后代推行所谓仁、义、礼、乐,摧残了人的本和事物的真情,并直接指出这就是圣人之过。余下为第三部分,继续以马为喻,进一步说明一切羁绊都是对自然本的摧残,圣人推行的所谓仁义,只能是鼓励人们争归于利。
在庄子的眼里,当世社会的纷争***都源于所谓圣人的治,因而他主张摒弃仁义和礼乐,取消一切束缚和羁绊,让社会和事物都回到它的自然和本上去。文章对于仁义、礼乐的虚伪、蒙蔽揭露是深刻的,但追慕上古社会的原始状态则极不可取,无为自化的政治主张也是消极的,回避现实的。
【原文】
马,蹄可以践霜雪,可以御风寒,龁草饮水①,翘足而陆②,此马之真也。虽有義台路寝③,无所用之。及至伯乐④,曰:我善治马。烧之⑤,剔之⑥,刻之⑦,雒之⑧,连之以羁?⑨,编之以皁栈⑩,马之死者十二三矣(11)。饥之,渴之,驰之(12),骤之,整之(13),齐之,前有橛饰之患(14),而后有鞭?之威(15),而马之死者已过半矣。陶者曰:我善治埴(16),圆者中规,方者中矩。匠人曰:我善治木,曲者中鉤,直者应绳。夫埴木之,岂欲中规矩鉤绳哉?然且世世称之曰伯乐善治马而陶、匠善治埴、木(17),此亦治天下者之过也。
【注释】
①龁(h):咬嚼。
②翘(qio):扬起。陆:通作踛(l),跳跃。
③義():通峨,義台即高台。路:大,正;寝:居室。
④伯乐:姓孙名陽,伯乐为字,秦穆公时人,相传善于识马、驯马。
⑤烧之:指烧红铁器灼炙马
⑥剔之:指剪剔马
⑦刻之:指凿削马蹄甲。
⑧雒(lu)之:雒通作烙,指用烙铁留下标记。
⑨连:系缀,连结。羁(jī):马络头。?(zh):绊马脚的绳索。
⑩皁(zo):饲马的槽枥。栈:安放在马脚下的编木,用以防潮,俗称马
(11)十二三:十分之二三。
(12)驰:马快速奔跑;下句骤字同此义。驰之、骤之,意指打马狂奔,要求马儿速疾奔跑。
(13)整:整齐划一;下句齐字同此义。整之、齐之,意指使马儿步伐、速度保持一致。
(14)橛(ju):马口所衔之木,今用铁制,谓马口铁。饰:指马络头上的装饰。
(15)?:策字的异体。马鞭用皮制成叫鞭,用竹制成就叫策。
(16)埴(zh):粘土。
(17)称:称举,赞扬。
【译文】
马,蹄可以用来践踏霜雪,可以用来抵御风寒,饿了吃草,渴了喝水,起时扬起蹄脚奋力跳跃,这就是马的天。即使有高台正殿,对马来说没有什么用处。等到世上出了伯乐,说:我善于管理马。于是用烧红的铁器灼炙马,用剪刀修剔马鬃,凿削马蹄甲,烙制马印记,用络头和绊绳来拴连它们,用马槽和马来编排它们,这样一来马便死掉十分之二三了。饿了不给吃,渴了不给喝,让它们快速驱驰,让它们急骤奔跑,让它们步伐整齐,让它们行动划一,前有马口横木和马络装饰的限制,后有皮鞭和竹条的威,这样一来马就死过半数了。制陶工匠说:我最善于整治粘土,我用粘土制成的器皿,圆的合乎圆规,方的应于角尺。木匠说:我最善于整治木材,我用木材制成的器皿,能使弯曲的合于钩弧的要求,笔直的跟墨线吻合。粘土和木材的本难道就是希望去迎合圆规、角尺、钩弧、墨线吗?然而还世世代代地称赞他们说,伯乐善于管理马而陶匠、木匠善于整治粘土和木材,这也就是治理天下的人的过错啊!

【原文】
吾意善治天下者不然①。彼民有常②,织而衣,耕而食,是谓同德③;一而不④,命曰天放⑤,故至德之世⑥,其行填填⑦,其视颠颠⑧。当是时也,山无蹊隧⑨,泽无舟梁⑩,万物群生,连属其乡(11),禽兽成群,草木遂长(12)。是故禽兽可系羁而游(13),鸟鹊之巢可攀援而?(14)。夫至德之世,同与禽兽居,族与万物并(15),恶乎知君子小人哉(16),同乎无知(17),其德不离(18);同乎无欲,是谓素朴(19)。素朴而民得矣。
及至圣人,蹩躠为仁(20),踶跂为义(21),而天下始疑矣,澶漫为乐(22),摘僻为礼(23),而天下始分矣。故纯朴不残(24),孰为牺尊(25)!白玉不毁,孰为珪璋(26)!道德不废(27),安取仁义(28)!情不离,安用礼乐!五色不乱,孰为文采(29)!五声不乱,孰应六律!夫残朴以为器,工匠之罪也;毁道德以为仁义,圣人之过也!
【注释】
①意:意谓,认为。
②常:不会改变的、固有的本能和天
③同德:指人类的共
:偏私。
⑤命:名,称作。天放:任其自然。
⑥至德之世:人类天保留最好的年代,即人们常说的原始社会。
⑦填填:稳重的样子。
⑧颠颠:专一的样子。
⑨蹊(xī):小路。隧:隧道。
⑩梁:桥。
(11)连属:混同的意思。
(12)遂:遂心地。
(13)系羁:用绳子牵引。
(14)攀援:攀登爬越。?(kuī):同窥,观察、探视。
(15)族:聚合。并:比并。
(16)君子、小人:传统观点认为分别指履道方正的人和殉物邪僻的人,我认为当指统治者和被统治者。
(17)同:通作惷(chǔn),愚蠢;这个意义后代写作蠢。
(18)离:背离、丧失。
(19)素:未染色的生绢。朴:未加工的木料。素朴在这里喻指本色。
(20)蹩躠(bixuē):步履艰难、勉力行走的样子。
(21)踶跂(zhqǐ):足跟上提、竭力向上的样子。
(22)澶(dn)漫:放纵地逸乐。
(23)摘僻:繁琐。
(24)纯朴:完整的、未曾加过工的木材。
(25)牺(suō)尊:雕刻致的酒器。尊亦作樽。
(26)珪璋:玉器;上尖下方的为珪,半珪形为璋。
(27)道德:这里指人类原始的自然本
(28)仁义:这里指人为的各种道德规范,与上句的道德形成对立。
(29)文采:文彩;错杂华丽的色彩。
【译文】
我认为善于治理天下的人就不是这样。黎民百姓有他们固有不变的本能和天,织布而后穿衣,耕种而后吃饭,这就是人类共有的德行和本能。人们的思想和行为浑然一体没有一点儿偏私,这就叫做任其自然。所以上古人类天保留最完善的时代,人们的行动总是那么持重自然,人们的目光又是那么专一而无所顾盼。正是在这个年代里,山野里没有路径和隧道,水面上没有船只和桥梁,各种物类共同生活,人类的居所相通相连而没有什么乡、县差别,禽兽成群结队,草木遂心地生长。因此禽兽可以用绳子牵引着游玩,鸟鹊的巢窠可以攀登上去探望。在那人类天保留最完善的年代,人类跟禽兽同样居住,跟各种物类相互聚合并存,哪里知道什么君子、小人呢!人人都蠢笨而无智慧,人类的本能和天也就不会丧失;人人都愚昧而无私欲,这就叫做素和朴。能够像生绢和原木那样保持其自然的本色,人类的本能和天就会完整地留传下来。
等到世上出了圣人,勉为其难地去倡导所谓仁,竭心尽力地去追求所谓义,于是天下开始出现迷惑与猜疑。放纵无度地追求逸乐的曲章,繁杂琐碎地制定礼仪和法度,于是天下开始分离了。所以说,原本没被分割,谁还能用它雕刻为酒器!一块白玉没被破裂,谁还能用它雕刻出玉器!人类原始的自然本不被废弃,哪里用得着仁义!人类固有的天和真情不被背离,哪里用得着礼乐!五色不被错乱,谁能够调出文彩!五声不被搭配,谁能够应和六律!分解原木做成各种器皿,这是木工的罪过,毁弃人的自然本以推行所谓仁义,这就是圣人的罪过!

【原文】
夫马,陆居则食草饮水,喜则交颈相①,怒则分背相踶②。马知已此矣。夫加之以衡扼③,齐之以月题④,而马知介倪⑤、?扼⑥、鸷曼⑦、诡衔⑧、窃辔⑨。故马之知而态至盗者⑩,伯乐之罪也。夫赫胥氏之时(11),民居不知所为,行不知所之,含哺而熙(12),鼓腹而游(13),民能以此矣。及至圣人,屈折礼乐以匡天下之形(14),县跂仁义以慰天下之心(15),而民乃始踶跂好知,争归于利,不可止也。此亦圣人之过也。
【注释】
(m):通作摩,触摩。
②分背:背对着背。踶(d):踢。
③衡:车辕前面的横木。扼:亦作轭。叉马颈的条木。
④题:额。月题即马额上状如月形的佩饰。
⑤介:独。倪:睨,侧目怒视之意。一说介字为兀字之讹,倪通作?;兀?就是折?,挣脱车?的意思。
⑥?(yīn):屈曲。扼:轭。?扼指曲颈不伸,抗拒木轭。
⑦鸷(zh):凶猛。曼:狂突。鸷曼指马儿暴戾不驯。
⑧诡衔:意思是诡谲地想吐出口里的橛衔。
⑨窃辔:意思是偷偷地想脱出马络头。
⑩态(態):能。盗:与人抗敌的意思。
(11)赫胥氏:传说中的古代帝王。
(12)哺:口里所含的食物。熙:通作嬉,嬉戏。
(13)鼓腹:鼓着肚子,意指吃得饱饱的。
(14)屈折:矫造的意思。匡:端正,改变。
(15)县(xun):同悬。跂:通作企,企望。县跂意思是空悬而不可企及。
【译文】
再说马,生活在陆地上,吃草饮水,高兴时颈交颈相互摩擦,生气时背对背相互踢撞,马的智巧就只是这样了。等到后来把车衡和颈轭加在它身上,把配着月牙形佩饰的辔头戴在它头上,那么马就会侧目怒视,僵着脖子抗拒轭木,暴戾不驯,或诡谲地吐出嘴里的勒口,或偷偷地脱掉头上的马辔。所以,马的智巧竟能做出与人对抗的态度,这完全是伯乐的罪过。上古赫胥氏的时代,黎民百姓居处不知道做些什么,走动也知道去哪里,口里含着食物嬉戏,鼓着吃饱的肚子游玩,人们所能做的就只是这样了。等到圣人出现,矫造礼乐来匡正天下百姓的形象,标榜不可企及的仁义来慰藉天下百姓的心,于是人们便开始千方百计地去寻求智巧,争先恐后地去竞逐私利,而不能终止。这也是圣人的罪过啊!

猜你喜欢

  • 匹夫不可夺志

    匹夫不可夺志【原文】子曰:三军①可夺帅也,匹夫②不可夺志也”【注释】①三军:军队的通称。②匹夫:夫妇相匹配,分开说则叫匹夫匹妇,所以匹夫指男子汉。【译文】孔子说:“军队可以被夺去主帅,男子汉却不可被夺..

    7 古代文学 2025-11-18
  • 正确听取他人言语

    正确听取他人言语【原文】子曰:“法语①之言,能无从乎?改之为贵。巽与②之言,能无说③乎?绎①之为贵。说而不绎,从而不改,吾末如之何也已矣。”【注释】①法语:法,严正;语(yu),作动词用,告诉。法语之言..

    5 古代文学 2025-11-18
  • 半途而废者大有人在

    半途而废者大有人在【原文】子曰:苗而不秀①者有矣夫!秀而不实者有矣夫!”【注释】①秀:庄稼吐穗扬花。【译文】孔子说:“庄稼出苗而不吐穗开花是有的吧!吐穗开花而不结果实也是有的吧!”【读解】苗而不秀、秀..

    5 古代文学 2025-11-18
  • 自强不息的楷模

    自强不息的楷模【原文】子谓颜渊,曰:“惜乎!吾见其进也,未见其止也。”【译文】孔子谈到颜渊,说:“可惜啊!我只看见他进取,从来没有见他停止过。”【读解】可惜什么?可惜颜渊早死,只活了32岁。而不是可惜他..

    5 古代文学 2025-11-18
  • 进退成败都在自己

    进退成败都在自己【原文】子曰:“譬如为山,未成一篑①,止,吾止也。譬如平地,虽覆一篑,进,吾往也。”【注释]①篑(kui):盛土的筐子。【译文】孔子说:“好比用土堆山,只差一筐土就堆成了,如果停下来.那..

    5 古代文学 2025-11-18
  • 女色的魅力有多大?

    女色的魅力有多大?【原文】子曰:“吾未见好德如好色者也!”【译文】孔子说;“我没见过喜一爱一道德像喜一爱一女色一样的人!”【读解】与孟子辩论的告子有一句名言说;“食、色,一性一也。”(《孟子·告子上)..

    6 古代文学 2025-11-18
  • 逝者如斯夫!

    逝者如斯夫!【原文】子在川上曰;“逝者①如斯②夫!不舍昼夜。”【注释】①逝者:指流逝的时光。②斯:这里指“川”,即河水。【译文】孔子在河边感叹道;“一去不复返的时光就像这河水一样啊!日夜不停。”【读解..

    5 古代文学 2025-11-18
  • 待贾而沽,不藏于椟

    待贾而沽,不藏于椟【原文】子贡曰:“有美玉于斯,韫椟①而藏诸?求善贾②而沽③诸?”子曰:“沽之哉!沽之哉!我待贾者也。”【注释】①韫(yun)椟(du):藏在匣子里、韫,藏;椟,匣子。②贾(gu):商人。③沽:卖。..

    5 古代文学 2025-11-18
  • 循循善诱的艺术

    循循善诱的艺术【原文】颜渊喟然①叹曰:“仰夫子弥高,钻之弥坚瞻之在前,忽焉在后。夫子循循然善诱人,博我以文,约我以礼,欲罢不能。既竭吾才,如有所立卓尔②。虽欲从之,未由③也已。”【注释】①喟然:叹气的..

    5 古代文学 2025-11-18
  • 博与专的问题

    博与专的问题【原文】达巷一党一①“人曰:“大哉孔子!博学而无所成名②”。子闻之,谓门弟了曰:“吾何执?执御乎?执射乎?吾执御矣。”【注释】①达巷一党一;名叫达的晨巷。巷一党一为一个词,即里巷。②无所成..

    5 古代文学 2025-11-18
  • 人才难得,也不在多

    人才难得,也不在多【原文】舜有臣五人①而天下治。武王曰:“予有乱臣十人②”。”孔子曰:“才难,不其然乎?唐虞之际③”,于斯④为盛。有妇人焉,九人而已三分天下有其二⑤,以服事殷。周之德,其可谓至德也已矣..

    5 古代文学 2025-11-18
  • 学如不及,犹恐失之

    学如不及,犹恐失之【原文】子曰:“学如不及,犹恐失之。”【译文】孔子说:“学习起来就像老赶不上一样,还生怕把学到的东西又丢掉了【读解】孔子的自白给我们以“活到老,学到老”,“学海无涯苦作舟”的感觉。而..

    5 古代文学 2025-11-18
  • 不在其位,不谋其政

    不在其位,不谋其政【原文】子曰;“不在其位,不谋其政。”【译文】孔子说:“不在那个职位上,就不要考虑那个职位上的政事。”【读解】关键是要找准自己的位置。不在其位不了解情况,隔行如隔山,谈论起来于事无补..

    4 古代文学 2025-11-18
  • 天下有道则见,无道则隐

    天下有道则见,无道则隐【原文】子曰:笃信好学,守死善道①。危邦不人,乱邦不居。天下人道则见②,无道则隐。邦有道,贫且贱焉,耻也;邦无道,富且贵焉,耻也。【注释】①善道:正确的学说,引申为真理。②见:同..

    5 古代文学 2025-11-18
  • 读书不为稻粱谋

    读书不为稻粱谋【原文】子曰:“三年学,不至①于谷②,不易得也。”【注释】①至:这里指意念所至。②谷:古代以谷米为俸禄(类似今天的工资),所以“谷”就是指“禄”。【译文】孔子说:“读书三年而不想望当官吃..

    5 古代文学 2025-11-18
  • 德行更比才能重

    德行更比才能重【原文】子曰:“如有周公之才之美,使骄且吝,其余不足观也已。”【译文】孔子说:“即使有周公那样的才能和那样美好的资质,只要骄傲吝啬,那他其余的一切也都不值一提了。”【读解】才能资质属于才..

    5 古代文学 2025-11-18
  • 是不是愚民政策?

    是不是愚民政策?【原文】子日“民可使由之,不可使知之。”【译文】孔子说“老百姓,可以让他们跟从,不可以让他们知道是为什么。”【读解】这就像军队下命令一样,目标何方,距离若干,限什么时候到达。或者是,冲..

    5 古代文学 2025-11-18
  • 任重道远,死而后已

    任重道远,死而后已【原文】曾子曰:“土不可以不弘毅①,任重而道远。仁以为己任,不亦重乎?死而后已,不亦远乎?”【注释】①弘毅:弘,大;毅,坚毅、弘毅指志向远大,意志坚毅。【译文】曾子说:“读书人不可不..

    10 古代文学 2025-11-17
  • 锋芒毕露就是祸

    锋芒毕露就是祸【原文】曾子曰:“以能问于不能,以多问于寡,有若无,实若虚,犯而不校①昔者吾友尝从事于斯矣。”【注释】①校(jiao)计较,较量。【译文】曾子说:“能力强却向能力弱的人请教,知识丰富却向知识..

    9 古代文学 2025-11-17
  • 人之将死,其言也善

    人之将死,其言也善【原文】曾子有疾,孟敬子①问之。曾子言曰:“鸟之将死,其鸣也哀;人之将死,其言也善。”【注释】①孟敬子;鲁国大夫仲孙捷。【译文】曾子卧一床一不起,孟敬子去探问他。曾子说道:“鸟快要死..

    11 古代文学 2025-11-17

微信分享

微信分享二维码

扫描二维码分享到微信或朋友圈

链接已复制