首页 / 古代文学 / 庄子

庄子外篇马蹄

2025-10-03 12:10 古代文学

马蹄

【题解】
本篇表现了庄子反对束缚和羁绊,提倡一切返归自然的政治主张。
全文可分成三个部分。第一部分至此亦治天下者之过也,以伯乐善治马和陶、匠善治埴、木为例,寄喻一切从政者治理天下的规矩和办法,都直接残害了事物的自然和本。第二部分至圣人之过也,对比上古时代一切都具有共同的本,一切都生成于自然,谴责后代推行所谓仁、义、礼、乐,摧残了人的本和事物的真情,并直接指出这就是圣人之过。余下为第三部分,继续以马为喻,进一步说明一切羁绊都是对自然本的摧残,圣人推行的所谓仁义,只能是鼓励人们争归于利。
在庄子的眼里,当世社会的纷争***都源于所谓圣人的治,因而他主张摒弃仁义和礼乐,取消一切束缚和羁绊,让社会和事物都回到它的自然和本上去。文章对于仁义、礼乐的虚伪、蒙蔽揭露是深刻的,但追慕上古社会的原始状态则极不可取,无为自化的政治主张也是消极的,回避现实的。
【原文】
马,蹄可以践霜雪,可以御风寒,龁草饮水①,翘足而陆②,此马之真也。虽有義台路寝③,无所用之。及至伯乐④,曰:我善治马。烧之⑤,剔之⑥,刻之⑦,雒之⑧,连之以羁?⑨,编之以皁栈⑩,马之死者十二三矣(11)。饥之,渴之,驰之(12),骤之,整之(13),齐之,前有橛饰之患(14),而后有鞭?之威(15),而马之死者已过半矣。陶者曰:我善治埴(16),圆者中规,方者中矩。匠人曰:我善治木,曲者中鉤,直者应绳。夫埴木之,岂欲中规矩鉤绳哉?然且世世称之曰伯乐善治马而陶、匠善治埴、木(17),此亦治天下者之过也。
【注释】
①龁(h):咬嚼。
②翘(qio):扬起。陆:通作踛(l),跳跃。
③義():通峨,義台即高台。路:大,正;寝:居室。
④伯乐:姓孙名陽,伯乐为字,秦穆公时人,相传善于识马、驯马。
⑤烧之:指烧红铁器灼炙马
⑥剔之:指剪剔马
⑦刻之:指凿削马蹄甲。
⑧雒(lu)之:雒通作烙,指用烙铁留下标记。
⑨连:系缀,连结。羁(jī):马络头。?(zh):绊马脚的绳索。
⑩皁(zo):饲马的槽枥。栈:安放在马脚下的编木,用以防潮,俗称马
(11)十二三:十分之二三。
(12)驰:马快速奔跑;下句骤字同此义。驰之、骤之,意指打马狂奔,要求马儿速疾奔跑。
(13)整:整齐划一;下句齐字同此义。整之、齐之,意指使马儿步伐、速度保持一致。
(14)橛(ju):马口所衔之木,今用铁制,谓马口铁。饰:指马络头上的装饰。
(15)?:策字的异体。马鞭用皮制成叫鞭,用竹制成就叫策。
(16)埴(zh):粘土。
(17)称:称举,赞扬。
【译文】
马,蹄可以用来践踏霜雪,可以用来抵御风寒,饿了吃草,渴了喝水,起时扬起蹄脚奋力跳跃,这就是马的天。即使有高台正殿,对马来说没有什么用处。等到世上出了伯乐,说:我善于管理马。于是用烧红的铁器灼炙马,用剪刀修剔马鬃,凿削马蹄甲,烙制马印记,用络头和绊绳来拴连它们,用马槽和马来编排它们,这样一来马便死掉十分之二三了。饿了不给吃,渴了不给喝,让它们快速驱驰,让它们急骤奔跑,让它们步伐整齐,让它们行动划一,前有马口横木和马络装饰的限制,后有皮鞭和竹条的威,这样一来马就死过半数了。制陶工匠说:我最善于整治粘土,我用粘土制成的器皿,圆的合乎圆规,方的应于角尺。木匠说:我最善于整治木材,我用木材制成的器皿,能使弯曲的合于钩弧的要求,笔直的跟墨线吻合。粘土和木材的本难道就是希望去迎合圆规、角尺、钩弧、墨线吗?然而还世世代代地称赞他们说,伯乐善于管理马而陶匠、木匠善于整治粘土和木材,这也就是治理天下的人的过错啊!

【原文】
吾意善治天下者不然①。彼民有常②,织而衣,耕而食,是谓同德③;一而不④,命曰天放⑤,故至德之世⑥,其行填填⑦,其视颠颠⑧。当是时也,山无蹊隧⑨,泽无舟梁⑩,万物群生,连属其乡(11),禽兽成群,草木遂长(12)。是故禽兽可系羁而游(13),鸟鹊之巢可攀援而?(14)。夫至德之世,同与禽兽居,族与万物并(15),恶乎知君子小人哉(16),同乎无知(17),其德不离(18);同乎无欲,是谓素朴(19)。素朴而民得矣。
及至圣人,蹩躠为仁(20),踶跂为义(21),而天下始疑矣,澶漫为乐(22),摘僻为礼(23),而天下始分矣。故纯朴不残(24),孰为牺尊(25)!白玉不毁,孰为珪璋(26)!道德不废(27),安取仁义(28)!情不离,安用礼乐!五色不乱,孰为文采(29)!五声不乱,孰应六律!夫残朴以为器,工匠之罪也;毁道德以为仁义,圣人之过也!
【注释】
①意:意谓,认为。
②常:不会改变的、固有的本能和天
③同德:指人类的共
:偏私。
⑤命:名,称作。天放:任其自然。
⑥至德之世:人类天保留最好的年代,即人们常说的原始社会。
⑦填填:稳重的样子。
⑧颠颠:专一的样子。
⑨蹊(xī):小路。隧:隧道。
⑩梁:桥。
(11)连属:混同的意思。
(12)遂:遂心地。
(13)系羁:用绳子牵引。
(14)攀援:攀登爬越。?(kuī):同窥,观察、探视。
(15)族:聚合。并:比并。
(16)君子、小人:传统观点认为分别指履道方正的人和殉物邪僻的人,我认为当指统治者和被统治者。
(17)同:通作惷(chǔn),愚蠢;这个意义后代写作蠢。
(18)离:背离、丧失。
(19)素:未染色的生绢。朴:未加工的木料。素朴在这里喻指本色。
(20)蹩躠(bixuē):步履艰难、勉力行走的样子。
(21)踶跂(zhqǐ):足跟上提、竭力向上的样子。
(22)澶(dn)漫:放纵地逸乐。
(23)摘僻:繁琐。
(24)纯朴:完整的、未曾加过工的木材。
(25)牺(suō)尊:雕刻致的酒器。尊亦作樽。
(26)珪璋:玉器;上尖下方的为珪,半珪形为璋。
(27)道德:这里指人类原始的自然本
(28)仁义:这里指人为的各种道德规范,与上句的道德形成对立。
(29)文采:文彩;错杂华丽的色彩。
【译文】
我认为善于治理天下的人就不是这样。黎民百姓有他们固有不变的本能和天,织布而后穿衣,耕种而后吃饭,这就是人类共有的德行和本能。人们的思想和行为浑然一体没有一点儿偏私,这就叫做任其自然。所以上古人类天保留最完善的时代,人们的行动总是那么持重自然,人们的目光又是那么专一而无所顾盼。正是在这个年代里,山野里没有路径和隧道,水面上没有船只和桥梁,各种物类共同生活,人类的居所相通相连而没有什么乡、县差别,禽兽成群结队,草木遂心地生长。因此禽兽可以用绳子牵引着游玩,鸟鹊的巢窠可以攀登上去探望。在那人类天保留最完善的年代,人类跟禽兽同样居住,跟各种物类相互聚合并存,哪里知道什么君子、小人呢!人人都蠢笨而无智慧,人类的本能和天也就不会丧失;人人都愚昧而无私欲,这就叫做素和朴。能够像生绢和原木那样保持其自然的本色,人类的本能和天就会完整地留传下来。
等到世上出了圣人,勉为其难地去倡导所谓仁,竭心尽力地去追求所谓义,于是天下开始出现迷惑与猜疑。放纵无度地追求逸乐的曲章,繁杂琐碎地制定礼仪和法度,于是天下开始分离了。所以说,原本没被分割,谁还能用它雕刻为酒器!一块白玉没被破裂,谁还能用它雕刻出玉器!人类原始的自然本不被废弃,哪里用得着仁义!人类固有的天和真情不被背离,哪里用得着礼乐!五色不被错乱,谁能够调出文彩!五声不被搭配,谁能够应和六律!分解原木做成各种器皿,这是木工的罪过,毁弃人的自然本以推行所谓仁义,这就是圣人的罪过!

【原文】
夫马,陆居则食草饮水,喜则交颈相①,怒则分背相踶②。马知已此矣。夫加之以衡扼③,齐之以月题④,而马知介倪⑤、?扼⑥、鸷曼⑦、诡衔⑧、窃辔⑨。故马之知而态至盗者⑩,伯乐之罪也。夫赫胥氏之时(11),民居不知所为,行不知所之,含哺而熙(12),鼓腹而游(13),民能以此矣。及至圣人,屈折礼乐以匡天下之形(14),县跂仁义以慰天下之心(15),而民乃始踶跂好知,争归于利,不可止也。此亦圣人之过也。
【注释】
(m):通作摩,触摩。
②分背:背对着背。踶(d):踢。
③衡:车辕前面的横木。扼:亦作轭。叉马颈的条木。
④题:额。月题即马额上状如月形的佩饰。
⑤介:独。倪:睨,侧目怒视之意。一说介字为兀字之讹,倪通作?;兀?就是折?,挣脱车?的意思。
⑥?(yīn):屈曲。扼:轭。?扼指曲颈不伸,抗拒木轭。
⑦鸷(zh):凶猛。曼:狂突。鸷曼指马儿暴戾不驯。
⑧诡衔:意思是诡谲地想吐出口里的橛衔。
⑨窃辔:意思是偷偷地想脱出马络头。
⑩态(態):能。盗:与人抗敌的意思。
(11)赫胥氏:传说中的古代帝王。
(12)哺:口里所含的食物。熙:通作嬉,嬉戏。
(13)鼓腹:鼓着肚子,意指吃得饱饱的。
(14)屈折:矫造的意思。匡:端正,改变。
(15)县(xun):同悬。跂:通作企,企望。县跂意思是空悬而不可企及。
【译文】
再说马,生活在陆地上,吃草饮水,高兴时颈交颈相互摩擦,生气时背对背相互踢撞,马的智巧就只是这样了。等到后来把车衡和颈轭加在它身上,把配着月牙形佩饰的辔头戴在它头上,那么马就会侧目怒视,僵着脖子抗拒轭木,暴戾不驯,或诡谲地吐出嘴里的勒口,或偷偷地脱掉头上的马辔。所以,马的智巧竟能做出与人对抗的态度,这完全是伯乐的罪过。上古赫胥氏的时代,黎民百姓居处不知道做些什么,走动也知道去哪里,口里含着食物嬉戏,鼓着吃饱的肚子游玩,人们所能做的就只是这样了。等到圣人出现,矫造礼乐来匡正天下百姓的形象,标榜不可企及的仁义来慰藉天下百姓的心,于是人们便开始千方百计地去寻求智巧,争先恐后地去竞逐私利,而不能终止。这也是圣人的罪过啊!

猜你喜欢

  • 主要参考书

    续修四库全书春秋类皇清经解续编二十四史及《清史稿》阮元刻《十三经注疏》中华书局版“新编诸子集成”中华书局版“中国古典名著译注丛书”

    81 古代文学 2025-12-11
  • 附录:董仲舒“天人三策”

    武帝即位,举贤良文学之士前后百数,而仲舒以贤良对策焉。制曰:“朕获承至尊休德,传之亡穷,而施之罔极,任大而守重,是以夙夜不皇康宁,永惟万事之统,犹惧有阙。故广延四方之豪俊,郡国诸侯公选贤良修洁博十习十..

    98 古代文学 2025-12-11
  • 、屠龙术

    小尧舜——夷夏之防当初,梁启超分析过为什么在汉武时代儒家会被定为一尊,在他提出的六个原因当中,第三个原因是和我们现在的话题比较相关的:当时诸子百家谁不想给自己争个地位,可为什么其他学派终被罢黜,却只有..

    100 古代文学 2025-12-11
  • 、于吉之死的三个版本

    小说是如何做到“比历史更真实”的我们先来就法国东方学会的问题看看道家的动静。如果不提“道家”,只说“道教”,那么,形成于两汉之际的《太平清领书》应该是他们最早期的经典之一。《太平清领书》,看这个书名我..

    174 古代文学 2025-12-11
  • 、青蛙国王

    青蛙没有首领,觉得不痛快。他们派代表去见宙斯,要求给他们一个国王。宙斯看他们太天真,就扔一块木头到池塘里去。最初,他们听见“扑通”一声,吓了一跳,都钻进池塘底下去了。后来,木头停住不动了,他们又钻出来..

    85 古代文学 2025-12-11
  • 12.化而欲作,吾将镇之以无名之朴也

    【【武王问太公曰:“寡人伐纣天下,是臣杀其主而下伐其上也。吾恐后世之用兵不休,斗争不已,为之奈何?”太公曰:“甚善,王之问也。夫未得兽者,唯恐其创之小也。已得之,唯恐伤肉之多也。王若欲久持之,则塞民于..

    183 古代文学 2025-12-11
  • 11.去彼取此

    【【季子治亶父三年,而巫马期絻衣短褐,易容貌往观化焉,见得鱼释之,巫马期间焉,曰:“凡子所为鱼者,欲得也。今得而释之,何也?”渔者对曰:“季子不欲人取小鱼也,所得者小鱼,是以释之。”巫马期归以报孔子曰..

    88 古代文学 2025-12-11
  • 10.能受国之不祥,是谓天下王

    【【宋景公之时,荧惑在心。公惧,召子韦而问焉,曰:“荧惑在心,何也?”子韦曰:“荧惑,天罚也。心,宋分野。祸且当君。虽然,可移于宰相。”公曰:“宰相,所使治国家也,而移死焉,不祥。”子韦曰,“可移于民..

    96 古代文学 2025-12-11
  • 9.鱼不可脱于渊,国之利器不可以示人

    【【昔者司城子罕相宋,谓宋君曰:“夫国家之安危,百姓之治乱,在君行赏罚。夫爵赏赐予,民之所好也,君自行之。杀戮刑罚,民之所怨也,臣请当之。”宋君曰;“善,寡人当其美,子受其怨,寡人自知不为诸侯笑矣。”..

    104 古代文学 2025-12-11
  • 8.道可道,非常道;名可名,非常名

    【【桓公读书于堂,轮人研轮于堂下,释其椎凿而问桓公曰:“君之所读者何书也?”桓公曰:“圣人之书。”轮扁曰:“其人在焉?”桓公曰:“已死矣。”轮扁曰:“是直圣人之糟粕耳!”桓公悖然作色而怒曰:“寡人读书..

    95 古代文学 2025-12-11
  • 臣乘马

    乘马数——人言荡子销金窟,我道贫民觅食乡——道家:黄老还是老庄?——《韩非子》的忠孝观——道可道,非常道——王大还是人十大?——老子有个学生叫文子?——伏羲时代的好时光——国家图腾——家庭的发展本身就..

    136 古代文学 2025-12-11
  • 《管子》,两千年前的前卫经济思想

    “礼仪三百,威仪三千”——法礼之辨——国家利益、集体利益、个人利益——善恶与十习十俗——不相信天堂,但信仰天堂宽泛来说,重商还是抑商,这也算是儒、道之争的一个焦点问题。儒家始终是坚持以农为本、重农抑商..

    207 古代文学 2025-12-11
  • 到底谁才是奴隶?

    《汉书·食货志》载董仲舒上书言事:【【《春秋》它谷不书,至于麦禾不成则书之,以此见圣人于五谷最重麦与禾也。今关中俗不好种麦,是岁失《春秋》之所重,而损生民之具也。愿陛下幸诏大司农,使关中民益种宿麦,令..

    95 古代文学 2025-12-11
  • 7.贵以身为天下,焉可以托天下;爱以身为天下,焉可以寄天下

    【【大王亶父居邠,翟人攻之,事之以皮帛珠玉而弗受,曰:“翟人之所求者地,无以财物为也。”大王亶父曰:“与人之兄居而杀其弟,与人之父处而杀其子,吾弗为。皆勉处矣!为吾臣,与翟人奚以异?且吾闻之也:不以其..

    88 古代文学 2025-12-10
  • 6.天大,地大,道大,王亦大。域中有四大,而王处其一焉。

    【【宁越欲干齐桓公,困穷无以自达,于是为商旅、将任车,以商于齐,暮宿于郭门之外。桓公效迎客,夜开门,辟任车,爝火甚盛,从者甚众。宁越饭牛车下,望见桓公而悲,击牛角而疾商歌。桓公闻之,抚其仆之手曰:“异..

    102 古代文学 2025-12-10
  • 5.夫代大匠斫者,希不伤其手

    【【昔尧之佐九人,舜之佐七人,武王之佐五人。尧、舜、武王于九、七、五者,不能一事焉,然而垂拱受成功者,善乘人之资也。故人与骥逐走则不胜骥,托于车上,则骥不能胜人。北方有兽,其名曰蹷,鼠前而兔后,趋则顿..

    102 古代文学 2025-12-10
  • 4.勇于不敢则活

    【【惠孟见宋康王,蹀足謦欬,疾言曰:“寡人所说者,勇有功也,不说为仁义者也,客将何以教寡人?”惠孟对曰:“臣有道于此。人虽勇,刺之不入;虽巧有力,击之不中。大王独无意邪?”宋王曰:“善,此寡人之所欲闻..

    92 古代文学 2025-12-10
  • 3.道冲,而用之又弗盈

    【【赵襄子攻翟而胜之,取尤人、终人。使者来谒之,襄子方将食而有忧色。左右曰:“一朝而两城下,此人之所喜也。今君有忧色,何也?”襄子曰:“十江十河之大也,不过三日。飘风暴雨,日中不须臾。今赵氏之德行无所..

    97 古代文学 2025-12-10
  • 2.知其雄,守其雌,其为天下豀

    【【赵简子以襄子为后,董阏于曰:“无卹贱,今以为后,何也?”简子曰:“是为人也,能为社稷忍羞。”异日,知伯与襄子饮而批襄子之首,大夫请杀之,襄子曰:“先君之立我也,曰能为社稷忍羞,岂曰能刺人哉!”处十..

    105 古代文学 2025-12-10
  • 1.法令滋彰,盗贼多有

    【【惠子为惠王为国法,已成而示诸先生,先生皆善之。奏之惠王,惠王其说之,以示翟煎,曰:“善!”惠王曰:“善,可行乎?”翟煎曰:“不可。”惠王曰:“善而不可行,何也?”翟煎对曰:“今夫举大木者,前呼邪许..

    116 古代文学 2025-12-10

微信分享

微信分享二维码

扫描二维码分享到微信或朋友圈

链接已复制
塔尊佛教网|借视频之舟,渡烦恼之海 Tazun.Cn佛教音乐网 - 海量佛乐、梵呗、禅音在线试听与下载经书网 - 以音声作佛事,聆听与观想的修学园地 jingshu.net佛教导航 - 开启智慧之旅,连接十方法缘 | fjdh.org.cn智慧莲华 - 赋能寺院数字化升级,打造智慧弘道平台趣知道 - 提问与分享,人人都是知识分享家 | Quzhidao.Com地藏孝亲网--南无大愿地藏王菩萨给农网地藏经顺运堂 - 专业家居风水布局,八字命理分析,助您家宅兴旺,运势亨通弘善佛教网-传播正信正知佛法的佛教网站国学在线 - 国学网,国学学校,国学经典,国学地图品读名篇佳句,涵养诗意人生 - 古诗词网哦嘿养殖网 - 热门乡村养殖发展项目_养殖技术知识分享生死书 - 佛教文化传承与生命智慧探索平台地藏论坛-佛教网络净土_佛法综合社区生死书生死书