首页 / 战国策译注 / 佚名

卷十九 赵策二

2026-07-03 12:19 战国策译注

本篇导读

公元前三○二年,目光如炬的赵武灵王展开了胡服骑射的变法。赵武灵王的胡服骑射虽然没有触及政治制度的变革或削弱贵族的利益,然而此举在赵国仍然掀起轩然大波,影响深远。赵武灵王在面对保守势力的激烈反对时,援引夏、商、周三个朝代之服式迥异,春秋五霸教化不一,却能统一及称霸天下的例子,苦口婆心地说明知学之人,能与闻迁,达于礼之变,能与时化的道理。可是一切都枉费心思,因为反对者根本没考虑到胡服骑射在军事方面上的改良。胡服骑射的目标在于令军队简装轻骑,熟悉马背上的生活方式,亦即师夷之长技以制夷,以便于作战。

赵武灵王洞悉时代的需要,敢于挑战传统,又耐心说服反对的保守派,悉心令改变服装与学习骑射相配合。此外,他又设立国防建设的具体方针,水、陆齐下,以致逾九限之固,绝五径之险,辟地千里,成就了一代霸业。

不过,从王族公子、大臣赵文与赵造、赵燕、周绍以至于牛赞之反对可见,赵武灵王提出的胡服骑射所面对的阻力非常大。这大概亦是他日后被活活饿死于沙丘的关键所在。公子成不穿胡服,以表示反对改革,他虽为赵武灵王所折服,然而却成为日后兵变而令赵武灵王饿死沙丘的策划者之一。历来变法必然遭受保守势力的激烈反对,而变法者的下场一般都极其悲惨,赵武灵王也不例外,令人不胜唏嘘。

武灵王平昼闲居

武灵王平昼闲居,肥义侍坐曰[1]:『王虑世事之变,权甲兵之用,念简、襄之迹,计胡狄之利乎?』王曰:『嗣立不忘先德,君之道也;错质务明主之长[2],臣之论也。是以贤君静而有道民便事之教,动有明古先世之功。为人臣者,穷有弟长辞让之节,通有补民益主之业。此两者,君臣之分也。今吾欲继襄主之业,启胡、翟之乡,而卒世不见也。敌弱者,用力少而功多,可以无尽百姓之劳,而享往古之勋。夫有高世之功者,必负遗俗之累;有独知之虑者,必被庶人之恐。今吾将胡服骑射以教百姓,而世必议寡人矣。』

1 肥义(?至前二九五):赵武灵王的丞相。

2 错质:犹言委质,献身给君主。

译文

赵武灵王平日闲坐时,肥义在一边陪伴着他,肥义说:大王是在考虑天下形势的变化,权衡兵力的使用,怀念简子和襄子的功业,盘算抗击胡狄的好处吗?武灵王说:继承君位不忘祖先的功德,是国君应该遵循的原则;献身事君,力求显扬国君的过人之处,是臣子应该遵循的原则。因此英明的国君平时要做引导百姓、便利行事的教育,行动时要发扬光大祖先的功绩。做臣子的在未做官时就应具备尊敬长辈、谦虚礼让的德行;在做官以后就应做出帮助百姓、辅佐君主的功业。这两点,正是做国君与做臣子的本分。现在,寡人想继承襄王的事业,开发胡、狄地区,担心永远都不为人所理解。如果是对付一般的弱敌,不费吹灰之力就能有卓越战绩,不必置百姓于水深火热之中,就能获得像先辈简子、襄子那样的不世功勋。要想建立不世功业的人,就一定会受到囿于世俗势力的牵制;有独到见解的人,难免会被庸俗之人所抱怨。现在寡人打算教导百姓改穿胡服、学习骑射,想必社会上一定会对寡人议论纷纷了。

肥义曰:『臣闻之,疑事无功,疑行无名。今王即定负遗俗之虑,殆毋顾天下之议矣。夫论至德者不和于俗,成大功者不谋于众。昔舜舞有苗,而禹袒入裸国,非以养欲而乐志也,欲以论德而要功也!愚者暗于成事,智者见于未萌,王其遂行之。』

译文

肥义说:臣听说,在事业上犹豫不决就不能建功立业,在行动上疑虑重重,也就不能取得功名。现在大王既然下定了摆脱世俗的决心,就不必再顾虑任何人的非议了。那讲究高尚道德的人,不去附和一般俗见;成就伟大功业的人,就不和一般人商量。从前虞舜演练干戚之舞,苗族就归服了;夏禹赤身露体地进入裸国,裸国也就服从了。他们并不是为了纵情享乐,而是为了宣扬德政、建立功业啊!愚蠢的人对于即将成功的事情也弄不明白,聪慧的人在事态尚未露出苗头之际就能察觉出来了,希望大王立即施行你的理想吧。

王曰:『寡人非疑胡服也,吾恐天下笑之。狂夫之乐,知者哀焉;愚者之笑,贤者戚焉。世有顺我者,则胡服之功未可知也。虽驱世以笑我,胡地、中山吾必有之。』

译文

武灵王说:寡人对改穿胡服的好处毫不怀疑,只是担心天下人讥笑寡人这种做法。正如疯子高兴的事,聪明人却为他哀伤;蠢人觉得可笑的事,有才能的人却为之担忧。人们如果能够拥护寡人的措施,那么改穿胡服的功效将不可估量。那时即使让天下所有人都来讥笑寡人,寡人必定会占有胡地与中山。

王遂胡服。使王孙绁告公子成曰[1]:『寡人胡服且将以朝,亦欲叔之服之也。家听于亲,国听于君,古今之公行也;子不反亲,臣不逆主,先王之通谊也。今寡人作教易服而叔不服,吾恐天下议之也。夫制国有常,而利民为本,从政有经,而令行为上。故明德在于论贱,行政在于信贵。今胡服之意,非以养欲而乐志也。事有所出,功有所止,事成功立,然后德且见也。今寡人恐叔逆从政之经,以辅公叔之议。且寡人闻之:「事利国者行无邪,因贵戚者名不累。」故寡人愿慕公叔之义,以成胡服之功。使谒之叔,请服焉。』

1 王孙绁:赵臣。公子成:赵国贵族。

译文

武灵王于是改穿胡服。派王孙绁向公子成说:寡人已穿上了胡服并且将要上朝,因此希望叔父也能穿上。家里的事由父母做主,国家的事由国君做主,这是古今公认的准则。子女不违抗父母,臣子不违抗国君,这是先王时就已通行的规矩。如今寡人下令改变服装,可是叔父却不穿,寡人怕天下人又要议论了。治理国家要有一定的原则,对老百姓有利才是最根本的;管理政事要有一定的准则,而保证政通令行才是首要。所以想要显示功德,必须考虑到下层百姓的利益;想要推行政令,首先要使权贵奉行。现在,寡人要改穿胡服的目的,绝不是放纵情欲而娱乐心志啊。事情只要开了头,功业就有成功的时候;事成功就,道德就显现出来了。今天寡人担心叔父违反了治理国家的固定原则,而去附和贵族那些反对胡服的议论。况且寡人听说过:做有利于国家的事情,行动就不会出现偏差;依靠宗室贵冑的支持,名声就不会受伤害。所以寡人希望仰仗叔父的正确行动,来促进改变胡服的成功。寡人特地派遣王孙绁到你府上去拜望、陈述,请叔父穿上胡服吧。

公子成再拜曰:『臣固闻王之胡服也,不佞寝疾,不能趋走,是以不先进。王今命之,臣固敢竭其愚忠。臣闻之:「中国者,聪明睿知之所居也,万物财用之所聚也,贤圣之所教也,仁义之所施也,诗、书、礼、乐之所用也,异敏技艺之所试也,远方之所观赴也,蛮夷之所义行也。」今王释此而袭远方之服,变古之教,易古之道,逆人之心,畔学者,离中国,臣愿大王图之。』

译文

公子成拜了两拜,回答说:臣早已听说君王改穿胡服了,只因臣卧病在床,行动不便,所以不能及早地向大王提供意见。现在君王命令臣改穿胡服,臣就大胆地表达愚见吧。臣听说过:中国这个地方,是聪明能干、具有远见的人所居住的地方,是各种物资财富所聚集的地方,是圣贤进行教化的地方,是仁义道德所施行的地方,是诗、书、礼、乐所使用的地方,是各种精妙技艺所应用的地方,是远方国家前来参观学习的地方,是四方不开化民族所应该崇拜和效法的地方。现在君王舍弃了这些,而去套用边远地区的服饰,改变了古代的礼教,变换了古代的准则,违背了人们的心志,背叛了圣贤的教导,脱离了中国的传统习俗,臣希望大王三思。

使者报王。王曰:『吾固闻叔之病也。』即之公叔成家自请之曰:『夫服者所以便用也,礼者所以便事也。是以圣人观其乡而顺宜,因其事而制礼,所以利其民而厚其国也。祝发文身[1],错臂左衽[2],瓯越之民也[3]。黑齿雕题[4],鳀冠秫缝[5],大吴之国也。礼服不同,其便一也。』

1 祝发:断发。指中原以外少数民族的习俗和装束。

2 错臂:文身,指刻画手臂。左衽:衣襟向左开。中原风俗是衣襟向右开。衽,衣襟。

3 瓯(ōu)越:古代越族的一支,分布在今浙江、福建一带。

4 雕题:刻画额头,涂以丹青。题,额。

5 鳀(t)冠:鳀鱼皮做成的帽子。鳀鱼即鲇鱼。秫(sh)缝:缝制粗拙。秫,通,长针。

译文

王孙绁把公子成的话向赵武灵王报告。赵武灵王说:寡人早已听说叔父患病了。于是,就亲自到了公子成家里,对他说:衣服的样式,不过是为了人们穿着方便的,而礼制是为了处理事情的便利。所以圣人总是考察当地的习惯而因地制宜,根据实际需要而制定礼法,为的是利民富国。至于那些剪断头发、身上刻画着花纹,手臂刻着纹饰,左边缝着衣襟,正是瓯越百姓的习惯。那些用草汁染黑牙齿、额头上刺刻着图画,戴着鱼皮帽子,穿着粗针大线的衣服,乃是吴国百姓的打扮。虽然他们的礼俗和服饰各不相同,但都同样便利于人们。

『是以乡异而用变,事异而礼易。是故圣人苟可以利其民,不一其用;果可以便其事,不同其礼。儒者一师而礼异,中国同俗而教离,又况山谷之便乎!故去就之变,知者不能一;远近之服,贤圣不能同。穷乡多异,曲学多辨。不知而不疑,异于己而不非者,公于求善也。』

译文

所以说地区不同,其举止措施也就各有变化,客观实际不同,礼仪制度也就会相应地变化了。因此圣人认为,只要对老百姓有利,在措施上就不求一致;只要真正能给事业带来便利,在礼法上就可以不必相同。儒生同师承于一个老师,而他们的主张、礼法却不一样;中原地区的风俗传统大体一致,而他们的政令却迥异,更何况那些居住在偏僻山谷中的人们,不都也是在因地制宜地各求方便吗?所以对于事物的选择、取舍,即使是有聪明才智的人也无法强求一致;不同地区、不同时代的服饰打扮,就是圣贤也无法统一。穷乡僻壤的地方,少见多怪;孤陋寡闻的人,经常巧辩不休。不懂得的事物,不要随便去怀疑;不同于自己观点的意见,也不要轻易非议,这才是追求真理的公正态度。

『今卿之所言者,俗也;吾之所言者,所以制俗也。今吾国东有河、薄洛之水[1],与齐、中山同之,而无舟楫之用。自常山以至代、上党,东有燕、东胡之境[2],西有楼烦、秦、韩之边[3],而无骑射之备。故寡人且聚舟楫之用,求水居之民,以守河、薄洛之水;变服骑射,以备其燕、东胡、楼烦、秦、韩之边。且昔者简主不塞晋阳以及上党,而襄主兼戎取代,以攘诸胡。此愚知之所明也。』

1 薄洛之水:古漳水流经今河北巨鹿和平乡东境的河流。

2 东胡:居住在胡(匈奴)东而得名的古民族。

3 楼烦:居住在今山西西北宁武、岢岚一带的古民族。

译文

现今你所说的一些话,都是些世俗的言论;而寡人所说的一些话,恰恰是如何改革习俗与传统的言论。目前我国东部有黄河、薄洛水两条河流,是我国与齐国、中山国的交界线,可是我们却没有水军。从常山到代郡、上党郡一带,东边与燕国、东胡为邻,西边与楼烦、秦国、韩国接壤,而我们却不曾在那里配备骑兵和部队。所以寡人要设法筹集船只、建设水军,并组织河边民众共同防守黄河和薄洛水;寡人还要改变旧式服装,训练骑兵,以便守卫我国与燕国、东胡、楼烦、秦国、韩国间的边界。再说从前简主不把我国的疆域版图局限在晋阳和上党,接着襄主又兼并了戎狄和代地,驱走了各部胡人。这些业绩,无论是愚人还是智者,都是清楚明白的。

『先时中山负齐之强兵,侵掠吾地,系累吾民[1],引水围鄗[2],非社稷之神灵,即鄗几不守。先王忿之,其怨未能报也。今骑射之服,近可以备上党之形,远可以报中山之怨。而叔也顺中国之俗以逆简、襄之意,恶变服之名,而忘国事之耻,非寡人所望于子!』

1 系累:拘缚。

2 鄗:同镐,赵邑,在今河北柏乡北。

译文

早些时候,中山国倚仗齐国的雄厚兵力,侵犯我国土地,俘虏我国的百姓,引水冲决我们的鄗城,如果不是社稷神灵的护佑,鄗城差一点就失守了。先王对这件事极为愤恨,可是这个仇至今还未能报。如今我们采用便于骑射的胡服来武装自己,近可以保卫上党这个要塞,远还可以向中山国报仇雪恨。而叔父你偏要依从中原地区的旧俗,却违背了简主与襄主的遗愿,反对改穿胡服的命令,而忘记了国家所蒙受的耻辱,可不是寡人对你的期望啊!

公子成再拜稽首曰:『臣愚不达于王之议,敢道世俗之闻。今欲继简、襄之意,以顺先主之志,臣敢不听令。』再拜,乃赐胡服。

译文

公子成听了以后,拜了两拜,叩头说:臣愚昧无知,未能领会君王的意图,大胆地讲了一些世俗的偏见。如今君王既然继承简主与襄主的遗志,完成先王未竟的事业,臣不敢不听从王命。说完又拜了两拜,于是武灵王就赐给他一套胡服。

赵文进谏曰[1]:『农夫劳而君子养焉,政之经也。愚者陈意而知者论焉,教之道也。臣无隐忠,君无蔽言,国之禄也。臣虽愚,愿竭其忠。』王曰:『虑无恶扰,忠无过罪,子其言乎。』赵文曰:『当世辅俗,古之道也;衣服有常,礼之制也;修法无愆,民之职也。三者,先圣之所以教。今君释此,而袭远方之服,变古之教,易古之道,故臣愿王之图之。』

1 赵文:赵臣。

译文

赵文又前来劝阻赵武灵王说:农民用辛勤的耕耘来养活治国的人,这是国家的常规。无知的人说出自己的想法,由既聪明而又有学问的人进行评论,是朝廷教化的准则。做臣子的不隐藏自己的忠心,做国君的不阻塞臣下的言路,就是国家的福气。臣虽愚昧无知,却愿意尽忠直言。赵武灵王说:考虑问题,不要讨厌不同意见的干扰,对尽忠直言的人,不要斥责他的罪过,你就大胆地说吧。赵文说:适应时代的潮流,顺从社会的习俗,这是自古以来就有的原则;服装有一定的样式,这是礼法所规定的;遵守法令,不发生错误,乃是百姓的本分。这三方面,是古代圣人的教诲。现在君王舍弃了这些,而去袭用远方胡人的服式,改换了古代的教化,变更了自古以来的行动准则,所以臣希望君王三思。

王曰:『子言世俗之闻。常民溺于习俗,学者沉于所闻。此两者,所以成官而顺政也,非所以观远而论始也。且夫三代不同服而王,五伯不同教而政。知者作教,而愚者制焉。贤者议俗,不肖者拘焉。夫制于服之民,不足与论心;拘于俗之众,不足与致意。故势与俗化,而礼与变俱,圣人之道也。承教而动,循法无私,民之职也。知学之人,能与闻迁,达于礼之变,能与时化,故为己者不待人,制今者不法古,子其释之。』

译文

赵武灵王说:你所说的不过是一些世俗的观点。一般人沉溺于旧俗,读书人又拘泥于书本陈见,这两种人,都只能完成固定职守,顺从既定的政令罢了,是不能高瞻远瞩、改革创新的。再说,夏、商、周三个朝代的服式不同,却都统一了天下;春秋时代五霸的教化不同,却都能治理好国家。有远见的人制定出规章制度,一般愚昧者只能遵守。有才能的人可以议论、探讨礼法、教化,没才能的人只会墨守成规。对那些恪守传统习俗的人,是不能够与其交流沟通的;对那些拘泥于旧礼教的人,也是无法和他们谈论理想和志向的。故此,习俗应跟着形势的变化而变化,礼法制度也要随着形势的改变而改变,这才是圣人治国的原则。秉承命令而行动,遵循法度而没有私心,是做老百姓的本分。有远见卓识的人,能随着新事物的出现而改变原来的观点,通晓礼法的变化,才能随着时代的变化而变化。因此真正志在修身的人不仰赖别人的赞许,治理当世的人不去效法古代的成功。你还是放弃那些不正确的意见吧!

赵造谏曰[1]:『隐忠不竭,奸之属也。以私诬国,贼之类也。犯奸者身死,贼国者族宗。此两者,先圣之明刑,臣下之大罪也。臣虽愚,愿尽其忠,无遁其死。』王曰:『竭意不讳,忠也。上无蔽言,明也。忠不辟危,明不距人,子其言乎!』

1 赵造:赵臣。

译文

赵造规劝赵武灵王道:藏住忠心不说,属于奸邪之类。因私心而误国,属于贼害之类。犯奸的应处死,害国的应灭族。这两种,是先王订下明确的刑罚,是臣子的大罪。臣虽然愚钝,愿尽忠心,不敢逃避死罪。赵武灵王说:畅所欲言,不加避讳,这是忠臣。君主不阻拦臣下发表意见,这是明君。忠臣不避危险,明君不拒绝别人提意见,你就说吧。

赵造曰:『臣闻之:「圣人不易民而教[1],知者不变俗而动[2]。」因民而教者,不劳而成功;据俗而动者,虑径而易见也。今王易初不循俗,胡服不顾世,非所以教民而成礼也。且服奇者志淫,俗辟者乱民。是以莅国者不袭奇辟之服,中国不近蛮夷之行,非所以教民而成礼者也。且循法无过,修礼无邪,臣愿王之图之。』

1 易民:改变人民的要求。

2 动:治理。

译文

赵造说:臣听说:圣人不改变百姓的要求而进行教诲,聪明的人不改变习俗而治理。顺着民心去教诲的,不费力便可获得成功;依着习俗而行动的,轻车熟路,非常方便。现在大王改变原有的做法,不按习俗办事,改穿胡服而不顾社会上的议论,这可不是教导百姓遵守礼制啊。况且服装奇异的人,心意就放荡,习俗怪僻的地方,往往民心混乱。所以治理国家的人不穿怪僻的服装,中原地区不仿效蛮夷的不开化行为,因为这不是教导人们遵守礼制。而且遵循原有的法制,没有什么过错,奉行传统制度,不会偏离正道,臣望大王三思。

王曰:『古今不同俗,何古之法?帝王不相袭,何礼之循?宓戏、神农教而不诛[1],黄帝、尧、舜诛而不怒[2]。及至三王[3],观时而制法,因事而制礼,法度制令,各顺其宜,衣服器械,各便其用。故礼世不一道,便国不必法古。圣人之兴也,不相袭而王;夏、殷之衰也,不易礼而灭。然则反古未可非,而循礼未足多也。且服奇而志淫,是邹、鲁无奇行也[4];俗辟而民易,是吴、越无俊民也[5]。是以圣人利身之谓服,便事之谓教,进退之谓节,衣服之制,所以齐常民,非所以论贤者也。故圣与俗流,贤与变俱。谚曰:「以书为御者,不尽于马之情;以古制今者,不达于事之变。」故循法之功不足以高世,法古之学不足以制今,子其勿反也。』

1 宓戏、神农教而不诛:宓戏、神农都是传说中的圣王,据说伏羲(即宓戏)教民畜牧,神农教民耕种,不用刑罚,这就是所谓的教而不诛。

2 黄帝、尧、舜诛而不怒:黄帝、尧、舜都是传说中的古帝,据说他们虽然用兵诛乱,但仍以教化为主,所以说是诛而不怒。

3 三王:指夏、商、周三代的开国圣王。

4 邹、鲁:均在今山东境内,是礼教最早发达的古国。

5 吴、越:在今江苏、浙江境内的古国,据说当地的百姓断发文身,和中原的习俗不同。

译文

赵武灵王说:古今的习俗本不相同,为什么要效法古代呢?历代帝王互不相袭,为什么要遵循古代的礼制?伏羲、神农时代,只用教化而不动用刑罚,黄帝、尧、舜时代,虽用刑罚而不愤怒。夏、商、周三代的圣王,都是观察社会现实来制定法令的,法令制度都顺应潮流,衣服器械都使用方便。所以说,治理国家不一定只用一种方法,只要对国家有利就不必效法古代。圣人的兴起,不承袭前代而兴旺;夏、商的衰败,因不变更制度而灭亡。可见反对古时旧俗的,不应受到非议;而遵循旧制的人,也就不值得赞许了。如果说服装特殊就会思想放荡,那么服饰正统的邹、鲁两国,就应该没有不正的行为了;如果说风俗怪僻的地方,百姓就会变坏,那么风俗特殊的吴、越地区,就该没有杰出的人才了。所以圣人认为,凡是适合穿着的,就是好服装;凡是便于办事的,就是好规章。关于送往迎来的礼节,衣服的样式,是使百姓们整齐划一,而不是用来评论贤能的人的。所以圣人能随着风俗而变化,贤人能随社会变化而前进。谚语说:照书上记载来驾车的人,不能通晓马的习性;用老办法来对付现代的人,不懂社会的变化。所以遵循旧制的做法不会建立盖世的功勋,尊崇古代的理论不能治理当代的社会,希望你不要再说反对胡服的话了。

赏析与点评

邓小平说:不管黑猫白猫,捉到老鼠就是好猫。

王破原阳以为骑邑

王破原阳以为骑邑[1]。牛赞进谏曰[2]:『国有固籍,兵有常经,变籍则乱,失经则弱。今王破原阳以为骑邑,是变籍而弃经也。且习其兵者轻其敌,便其用者易其难。今民便其用而王变之,是损君而弱国也。故利不百者不变俗,功不什者不易器。今王破卒散兵以奉骑射,臣恐其攻获之利不如所失之费也。』

1 原阳:赵邑,在今山西大同西北。

2 牛赞:赵将。

译文

赵武灵王攻破原阳并将此地改为骑兵基地,赵将牛赞规劝武灵王说:国家有成文法典,军队有固定的兵制。改变法典,国家就会混乱;改变兵制,军队就会削弱。现在大王攻破原阳,并改为骑兵基地,这是改变法典、抛弃常规。再说,熟悉以前的兵制便易于克敌制胜,用惯了以前的武器便没有难度。现在兵士都习惯了以前的装备,而王却要完全改换,这是伤害君主而削弱国力啊。所以没有百倍的利益就不要改变习俗,没有十倍的功效就不要改换器具。现在大王撤销原来的步兵编制而实行胡人的骑射,臣担心这样做会得不偿失!

王曰:『古今异利,远近易用,阴阳不同道,四时不一宜。故贤人观时而不观于时,制兵而不制于兵。子知官府之籍,不知器械之利;知兵甲之用,不知阴阳之宜。故兵不当于用,何兵之不可易?教不便于事,何俗之不可变?』

译文

赵武灵王说:古今的利益不尽相同,远与近使用的器具也不一样。阴阳变化各有不同的特点,四时气候不一。所以贤能的人根据客观的条件去行动,而不被客观条件所限制;操纵兵器而不被兵器所操纵。你只知道官府的旧法典,而不知道器械的便利;只知道一般地使用兵器、铠甲,而不知道根据不同的条件而变化。所以兵器如果使用不便,为什么不可以改换?教化如果不符合客观情况,为什么旧的礼法就不能改变呢?

『昔者先君襄主与代交地[1],城境封之,名曰无穷之门[2],所以昭后而期远也。今重甲循兵不可以逾险,仁义道德不可以来朝。吾闻信不弃功,知不遗时,今子以官府之籍,乱寡人之事,非子所知。』

1 代:在今河北蔚县东北的古国。

2 无穷之门:在今河北张北南的隘口。

译文

从前先君襄主当政时,与代国国界相接,于是在国界上筑城加强防卫,称城门为无穷之门,以此昭示后世子孙,希望获得长远利益。现在穿着沉重的铠甲,拿着长长的武器,不便于越过险隘之地;讲究仁义道德,不可能让胡人降服。寡人听说忠信不放弃功业,聪明不忘记时机。现在你拿官府的旧法典来扰乱寡人的事业,这是你的不智。

牛赞再拜稽首曰:『臣敢不听令乎?』至遂胡服,率骑入胡,出于遗遗之门[1],逾九限之固,绝五俓之险,至榆中[2],辟地千里。

1 遗遗之门:即挺关,在今陕西榆林西北。

2 榆中:在今内蒙古伊金霍洛旗一带。

译文

牛赞拜了两拜叩头说:臣怎么敢不听从大王的命令呢!于是赵武灵王穿好胡服,率领骑兵出了挺关,越过重重要隘,穿过许多险恶的关口,到达榆中,扩地千里。

简称《国策》。国别体史书。一般认为由秦汉间人杂采各国史官或策士的史料、笔录编纂而成,非一时一人之作。最后编定者乃西汉末刘向。刘向校录群书时发现诸抄本“或曰《国策》、或曰《国事》、或曰《短长》、或曰《事语》、或曰《长书》、或曰《修书》”,便依国别、按时序重新编订,去其重复,得三十三篇。“以为战国时游士辅所用之国为之策谋,宜为《战国策》”(刘向《校战国策书录》)。此名遂沿用至今。此书记载春秋以后至楚汉之起的二百四十五年间史事(前453—前209)。内容主要为当时策士、谋臣纵横捭阖的外交活动和有关主张、言辞。广泛地反映了战国时代错综复杂的历史。较之其他史书,则显虚构成分多,文学性强。全书分东周、西周、秦、齐、楚、赵、魏、韩、燕、宋、卫、中山等十二国策。其中所记策士、谋臣之思想、情操及所起的历史作用各不相同:有不择手段追名逐利者,如苏秦、张仪之流,朝秦暮楚,权谋谲诈;有排难解纷、消兵弭战者;有不畏强暴、沉毅勇决者,如荆轲、唐雎等。也颂扬了一些有作为的统治者,表现了一些以民为本、崇尚革新的进步思想。所记多有夸张失实处,其思想内容在封建时代颇遭非议。然艺术成就却为世所公认。其文特点长于记事,善夸张渲染; 说辞气势磅礴,旁征博引,条分缕析,或曲折迂回,巧设机彀,或危言耸听,颇具说服力; 善以对话刻画人物形象; 大量运用寓言、比喻、典故,尤显生动活泼; 语言铺张扬厉,富于文采。对汉以后的辞赋家、散文家均有深远影响。

猜你喜欢

  • 礼记章句卷十九

    乐记乐之为教,先王以为教国子之本业,学者自十三以上莫不习焉。盖以移易性情而鼓舞以迁于善者,其效最捷,而驯至大成,亦不能舍是而别有化成之妙也。推而用之,则燕飨、祭祀、饮射、军旅、人神、文武,咸受治焉,是..

    7 礼记章句 2026-07-07
  • 战国纵横家书 全文

    《战国纵横家书》(长沙马王堆三号汉墓出土帛书)○一、苏秦自赵献书燕王章自赵献书燕王曰:始臣甚恶事,恐赵足臣之所恶也,国外冒赵而欲说丹与得,事非□臣也。今奉阳〔君〕封秦也,任秦也,比燕于赵。令秦与■〔兑..

    12 战国纵横家书 2026-07-05
  • 开封府状 全文

    一伏详令旨,契勘见在皇子亲王,告称二十八人,来目只是十四人,更孱入濮、燕、越三王,又未详名岁。当府难得点验,就即原目人数分书详目,尚漏实干人,即便遣发此告者。过邓圭付来亲乏、妃目,的是二十八位,只是邠..

    16 开封府状 2026-07-05
  • 卷三十三 中山策

    本篇导读战国是个弱肉强食的时代,弱小国家如中山国常处于风雨飘摇的恐慌之中。中山国虽然弱小,却又亟于称王,纵使张登以计得逞,又有何益?依附于列国之间,何来尊严?处于战国尔虞我诈与烽火连天的形势中,中山国..

    14 战国策译注 2026-07-03
  • 卷三十二 宋卫策

    本篇导读公输般(即鲁班)是古代制造武器的专家,他为战争提供军事装备,与墨子提倡的兼爱、非攻理念彼此对立。墨子先诱楚王落入其语言圈套,令他认为窥窃别人之所有,是犯了偷窃病。再指出楚地大物博,而宋则偏僻贫..

    16 战国策译注 2026-07-03
  • 卷三十一 燕策三

    本篇导读燕国危在旦夕之际,太子丹欲有所作为,于是接纳田光推荐荆轲行刺秦王的计谋。荆轲思之良久,却回应说此国之大事也,臣驽下,恐不足任使,这恐是实话,耐人寻味。太子丹于是尊奉荆轲为上卿,并供美食、奇珍、..

    18 战国策译注 2026-07-03
  • 卷三十 燕策二

    本篇导读苏秦潜伏于齐国当燕国的间谍,终于发现宋国君主射天笞地,并铸造了诸侯之像,置于厕所以侮辱诸侯的疯狂行径,于是苏秦诱使齐闵王征伐宋国。齐虽灭了宋,却引致燕国联合诸侯攻打,终致亡国(《客谓燕王》)。..

    15 战国策译注 2026-07-03
  • 卷二十九 燕策一

    本篇导读燕国之乱,始于燕王哙之禅位于子之的闹剧,国亡身死,愚不可及。(《燕王哙既立》)于是乎,方有燕昭王之复仇大计,亦从而令苏秦有了一展雄才伟略之机会。《苏秦北见燕昭王曰》记述了燕昭王复国后,居处不安..

    15 战国策译注 2026-07-03
  • 卷二十八 韩策三

    本篇导读《韩阳役于三川而欲归》记述了韩公子在三川与秦作战,竟想离开战场。说客足强便向韩桓惠王撒谎,说三川已被韩阳所夺,而且士兵想立韩阳为君。于是韩王便将韩阳及其他公子一并召回。作为公子,韩阳等人竟无心..

    18 战国策译注 2026-07-03
  • 卷二十七 韩策二

    本篇导读韩与秦联盟攻打楚国已犯了大错,再向秦国求援兵,以解雍氏之围,即将本国孤立于六国之外,更是大错特错,而这一切都是韩相公仲之谋。韩公叔以为得到齐国田婴的支持便可轻视秦国,原因是他认为齐国比较接近燕..

    16 战国策译注 2026-07-03
  • 卷二十六 韩策一

    本篇导读《三晋已破智氏》记述了三家分晋之际,韩王的臣子段规早已为君主选定战略要地,日后韩国果从成皋灭郑,可谓目光如炬。另一方面,申不害身为韩相,却勾结赵相大成午以巩固自己的地位,可见其用心不良。申不害..

    18 战国策译注 2026-07-03
  • 卷二十五 魏策四

    本篇导读魏国不是没有人才,信陵君便是一流的政治家与军事家。在攻管一役中,信陵君并没有错,只是安陵君及缩高父子昧于大义,信陵君知道缩高自刎后竟素服谢罪,可以说侮辱了他,也可见其大度(《魏王欲攻邯郸》)。..

    17 战国策译注 2026-07-03
  • 卷二十四 魏策三

    本篇导读从魏安釐王之一再不愿失约前往秦国一事可见,他以诚信对待秦国,实乃政治上的无知,而更主要的原因恐怕在其畏秦心理。在《华阳之战》一章中,在华阳一役割地予秦国一事上,魏安釐王又再一次表现出其畏秦心理..

    18 战国策译注 2026-07-03
  • 卷二十三 魏策二

    本篇导读魏王昏庸,臣下斗争,魏国处于风雨飘摇之际。《魏惠王死》记述了公元前三一九年,魏惠王病死,下葬的日期已定,可是雨雪纷飞,城郭被毁,太子仍坚持如期举行葬礼,群臣力阻无效,唯有惠施晓之以文王之大义,..

    15 战国策译注 2026-07-03
  • 卷二十二 魏策一

    本篇导读在《知伯索地于魏桓子》一章中,魏桓子答应了智伯的要求,表面上是吃亏,实际上却避免了像赵襄子因拒绝智伯而带来水围晋阳的灾难。及至韩赵相难,魏文侯晓以大义,如此胸襟,再加上其雄才伟略,任用李俚变法..

    16 战国策译注 2026-07-03
  • 卷二十一 赵策四

    本篇导读赵孝成王割让三座城池以换取齐国的安平君田单为将,率领齐军与赵军联合攻燕。大将赵奢极力反对,并自荐可以抗敌,可是不获接纳。此仗旷日持久,而赵国仅占燕国三座城池,得不偿失。可见,赵王并不珍惜本国良..

    18 战国策译注 2026-07-03
  • 卷二十 赵策三

    本篇导读田单是赵国的丞相,《赵惠文王三十年》记述了他着眼于征召入伍的人数太多会影响耕作,可见他并非从军事角度做出思考。至于赵奢则是全方位的军事专家:他对剑的构造的剖析,细致入微;在宏观的角度方面,他又..

    15 战国策译注 2026-07-03
  • 卷十八 赵策一

    本篇导读在《知伯从韩魏兵以攻赵》一章中,郄疵向智伯进言,可见他观微知著、洞悉人性,对于韩、魏两家君主的行为及表情看得入木三分。而智伯在此生死存亡的争夺战中,却掉以轻心,甚至将郄疵的话转告韩、魏两家君主..

    17 战国策译注 2026-07-03
  • 卷十七 楚策四

    本篇导读楚国后宫争风吃醋、腥风血雨,楚怀王却全被蒙在鼓里,在《魏王遗楚王美人》一章中,其昏君的形象跃然于纸上。楚怀王最终因为昏庸愚昧而被秦昭王所诱骗,折腾致死。其子楚襄王却没有吸取教训,依然荒废朝政,..

    11 战国策译注 2026-07-03
  • 卷十六 楚策三

    本篇导读此卷的《苏秦之楚三日》记述了苏秦这样有大才的人,却要等三个月才能见楚王一面,反映了楚王的昏庸与不珍惜人才。在《张仪逐惠施于魏》一则,惠施乃著名的学者与政治家,却为张仪所诽谤,令楚怀王没有留住惠..

    15 战国策译注 2026-07-03

微信分享

微信分享二维码

扫描二维码分享到微信或朋友圈

链接已复制
木德育儿网-健康孕育知识分享_育儿百科知识大全观知健康-健康知识小常识_养生知识分享交流平台三省养生网-养生文化分享与交流_健康知识传播知识库乾藏国学网-国学文化传播_国学经典分享与传承易学新知网-风水知识分享平台好孕堂-助孕健康知识--查询、助孕小知识分享无双运势网 - 易学爱好者交流平台!一步达贷款社区--·中介办卡贷款技术·网贷口子·卡民论坛app好运来网-易学知识分享平台_易经入门零基础自学曲大夫助孕-助孕知识分享交流平台道情先生-风水交流平台_道可道非常道巧农网 - 农业技术知识_乡村创业致富好帮手天慧理财网 - 专注财富增长_最全面的综合理财知识分享网站亿福缘网 - 风水知识分享平台亿洋易学-专注于易学知识分享的平台健康助孕科普内容平台,分享专业助孕知识-孕知网孕好网_专注试管婴儿科普_助孕问答_助您有好孕!包天龙运势网 - 易学爱好者交流平台!九六易学网 - 为易学爱好者提供一个优秀的学习知识平台来好孕 - 愿好运伴您而行风水知识网算命久久网-今日运势分享_祝您好运常伴品千年雅韵,书一纸风华 - 诗词百科诗词名句网叮当历史 - 古文排行榜_历史人物文化经典故事大全来福网 - 传统国学典故_国学文化感悟人生斗转星移网富凯风水孕力加持网-好孕汇聚之地_孕力加持_好孕终至幸孕方舟网-专业试管助孕资讯解析速配精选网-专注于理财知识分享交流平台看测运势网-周易生辰八字测算_免费八字合婚_婚姻配对测试迪肯风水头条-风水知识交流分享平台易学迷-易学风水学入门知识分享与交流久道网 - 传统国学典故_国学文化感悟人生乐禧易学网 - 专注于易学高质量案例分享网站历史时间网 - 全球历史上的今天大事件风水388 - 风水学入门_居家风水小常识伍贰易学网-专注于易学知识分享平台星座爱-专注于星座运势知识分享巴巴百科 - 专业知识问答百科分享平台族女网-引领国学新时尚_让国学流行起来_传统易学风水文化学佛笔记句子汇-每日经典语录短句推荐叶翁网-风水易学知识分享_周易易学知识占卦塔尘网素食购--素味禅心、膳养菩提术灿网-风水国学起名十二生肖运势_易学阴阳风水秘术雀牛网-2026热门汽车品牌排行榜_新能源汽车推荐_床车房车选购攻略_您身边的汽车专家老司机影视网-海量电影_动漫_短剧_综艺_电视剧_迅雷资源免费电影在线观看星空影视 - 最新电影、电视剧、短剧、免费在线观看星辰影视-高清电影电视剧免费在线观看极影公社-2026电影电视剧免费在线播放河马影视 - 免费高清电影电视剧在线看 | 海量片库熊猫影视-热门影视电影剧集在线观看植物迷-探索植物属性_种植技术知识分享平台龙哥易学网古诗词名句_诗词名句大全_古籍文学资料库-好再来网番茄免费文学平台_免费网络小说_无弹窗广告小说阅读网_诗词古文文学知识分享-番茄文学网工作岗位职责网-本年度各行业部门工作职责大全_提供各行各业岗位职责范本久图网-唯美图片_卡通动漫图片_天堂图片_帅哥美女艺术图片_数以万计美图资料库醋椒影视网-2026年热门电影作品推荐_最火爆的电视剧导航网站常能网-带您了解那些经典的历史故事超追影视网-2026最新热门电影_热播电视剧在线追剧_高清免费短剧视频导航巴佩体育网-体育赛事新闻资讯_2026最新实时体育赛事比分捷报站星网 - 用心服务每一位站长,助力每一份梦想八万四千法门助好孕 - 助孕小贴士助你有好孕经书网 - 以音声作佛事,聆听与观想的修学园地 jingshu.net佛教音乐网 - 海量佛乐、梵呗、禅音在线试听与下载塔尊佛教网|借视频之舟,渡烦恼之海 Tazun.Cn聚合地图网好客运势网 - 经典典籍文化传承者听佛音 - 最好听的静心天籁之音老司机知识库--你的自学加速引擎,海量资源带你极速成长!唯美图片 - 高清唯美壁纸头像背景图库_PicURL图集素超人 - 国内领先的素食分享平台点优作文网 - 优秀作文大全_日记周记_读后感_历年中考高考范文顺发万年历-2026年日历,2026年老黄历查询,2026年黄道吉日素食学佛网佛教导航 - 开启智慧之旅,连接十方法缘 | fjdh.org.cn顺运堂 - 专业家居风水布局,八字命理分析,助您家宅兴旺,运势亨通地藏论坛-佛教网络净土_佛法综合社区生食主义哦嘿养殖网 - 热门乡村养殖发展项目_养殖技术知识分享大师看风水道秘相取名网-生辰八字五行取名_十二生肖取名品读名篇佳句,涵养诗意人生 - 古诗词网新华字典在线查字_在线汉语学习_汉字拼音_笔画顺序_组词造句_英语词典_诗词名句-诗文谜藏佛寺官网国学在线 - 国学网,国学学校,国学经典,国学地图弘善佛教网-传播正信正知佛法的佛教网站素食美-关爱健康_素食之美藏佛坑官网必过留学网_海外院校库_留学申请条件_留学费用_排名查询江湖以冷网 - 品读历史故事,感悟世间冷暖。生死书 - 佛教文化传承与生命智慧探索平台乐乐易学网-易学知识分享_生辰八字查询_五行八卦测算久食宿 - 旅游出行特色民宿推荐_全国名宿信息一览表趣知道 - 提问与分享,人人都是知识分享家 | Quzhidao.Com地藏孝亲网--南无大愿地藏王菩萨给农网吃好素-让生活因素而美情感语录网-婚姻情感语录_经典爱情语录_情感短信七七爱生活网十二星座_十二生肖运势_配对表_查询- 星座袋风水人家-国学文化风水知识交流平台道法网-风水运势解析_家居风水知识分享玖爱星座网-星座运势配对知识分享交流就识趣_专业中国传统文化网站_风水学藏经阁-最全的佛教经典典籍文库108工具网——您的全能在线工具箱中医文献网-中医古籍全文数据库推荐奇闻网-探索历史故事_带您了解历史上那些事儿八零生活网品酒啦-酒文化知识分享平台古籍文学网-最全的古文化知识分享平台公司起名-专注于弘扬传统文化的平台_宝藏典籍网非常易学网-生辰八字预测_生肖运势星座匹配居士之家-最全面的华人居士在线交流网站平台素超人-专注于善知识分享交流平台素超人 - 正能量善知识分享平台素超市 - 纯素生活购物平台VisaMastercardAmerican ExpressPayPalDiners ClubDiscover斗图趣 - 斗图表情包_有趣的斗图资源库富达裕-古文化经典藏品知识分享平台学佛网手机版笑一个吧 O(∩_∩)O 笑话大全_给生活加点笑料-XiaoYiGe.Cn班超文学网-优秀文学知识分享交流平台政卿事迹网-带您了解历史上的那些事儿素满香取名去 - 姓氏取名一览表_百家姓名字大全学佛网 - 佛弟子在线网络分享交流平台正能量网 - 传递正能量_真善美美文推荐搞笑gif动图网 - 内涵爆笑段子gif动态图_QQ表情包恶搞图片大全_97Gif.Com