首页 / 商君书译注 / 商鞅

定分第二十六

2025-05-28 17:35 商君书译注

本篇导读

定分,指要确定法令的适用范围,也就是定名分。本篇论述了法令快速普及并得到彻底执行的问题。法令订立后,要有专人负责推广和解释,且法令的推行还有一定的程序。定了名分,确定了法令的适用范围,人民就能理解不同法例的重要性,从而约束自己避免犯法,最后把法令内化,形成自治。如此一来,全国人民都能自己管理自己,天下就会大治。

公问于公孙鞅曰:『法令以当时立之者,明旦欲使天下之吏民皆明知而用之,如一而无私,奈何?』

公孙鞅曰:为法令,置官吏。朴足以知法令之谓者,以为天下正[1],则奏天子。天子若则各主法令之[2]。皆降,受命发官[3],各主法令之。民敢忘行法令之所谓之名,各以其所忘之法令名罪之。主法令之吏有迁徙物故[4],辄使学读法令所谓[5]。为之程序,使日数而知法令之所谓。不中程,为法令以罪之。有敢剟定法令损益一字以上[6],罪死不赦。诸官吏及民,有问法令之所谓也于主法令之吏,皆各以其故所欲问之法令,明告之。各为尺六寸之符[7],明书年、月、日、时、所问法令之名,以告吏民。主法令之吏不告,及之罪,而法令之所谓也[8],皆以吏民之所问法令之罪,各罪主法令之吏。即以左券予吏之问法令者,主法令之吏谨藏其右券木柙,以室藏之,封以法令之长印。即后有物故,以券书从事。

[1]正:长,官吏。

[2]若:古同诺,许可。

[3]发官:赴任。

[4]物故:死亡。

[5]辄:立刻。

[6]剟(duō):刻写、删削,此指修改。

[7]符:符信,竹造,一分为二,可相合作为契验。

[8]而:乃。

译文

秦孝公问公孙鞅:今天建立的法令,明天早上就想让全国的官吏和人民都了解并执行,统一而无私,该怎么办呢?

公孙鞅说:制定法令,设置官吏。朴实厚重足以令人民了解法令内容的人,可以任命他们为当地的官吏,上奏天子。天子应允,就命令他们主管各地的法令。他们都躬身受命,前往任职,各自主管各地的法令。人民胆敢忘记遵守法令的某项条文,就分别用其所忘记的法令名目惩罚他。主管法令的官吏,若有升迁调职或死亡的,立刻命人学习法令的内容。为人作出规划,让他几天之内要了解法令的内容。不能按照规划完成,就用法令来惩罚他。若有胆敢删改法令而增减一个字以上的,处以死罪绝不赦免。众官吏和人民有向主管法令的官吏询问法令内容的,主管法令的官吏必须根据他们想问的法令,明确答复他们。要做一个一尺六寸长的符信,上面写明年、月、日、时、所问法令的条文,用来告知官吏和人民。主管法令的官吏如果不告知,及至询问法令的人犯的罪,正是他们所询问的那一条,那就按官吏和人民所询问的那条罪状,来惩罚主管法令的官吏。写好符信,就要把符信的左片给询问法令的人,主管法令的官吏则谨慎地将右片放入木匣,藏在一个屋子中,用法令长官的印封上。即使以后当事人死了,也依照符信办事。

法令皆副,置一副天子之殿中,为法令为禁室,有铤钥[9],为禁而以封之[10],内藏法令一副禁室中[11],封以禁印。有擅发禁室印[12],及入禁室视禁法令,及剟禁一字以上[13],罪皆死不赦。一岁受法令以禁令[14]。

[9]铤钥:锁钥。

[10]禁:禁印,封住重要文件的封条。

[11]内:同纳,收藏。

[12]发:开启。

[13]剟禁:删改禁令。

[14]受:授。

译文

法令都有副本,把其中一份副本放在天子的殿中,为法令建造禁室,有锁钥,制作专门的封条封起来,把法令的副本收藏在禁室之中,用禁印封上。有擅自开启禁室印封的,进入禁室偷看禁室的法令,以及删改禁室中法令一个字以上的,处以死罪绝不赦免。每年一次,将禁室所藏法令颁发给官吏。

赏析与点评

将法令的副本放在禁室之内,保管严密,可见国家高度重视法令。

天子置三法官:殿中置一法官,御史置一法官及吏,丞相置一法官。诸侯、郡、县皆各为置一法官及吏,皆比秦一法官。郡、县、诸侯一受宝来之法令[15],学并问所谓。吏民欲知法令者,皆问法官。故天下之吏民,无不知法者。吏明知民知法令也,故吏不敢以非法遇民[16],民不敢犯法以干法官也。遇民不修法[17],则问法官,法官即以法之罪告之,民即以法官之言正告之吏。吏知其如此,故吏不敢以非法遇民,民又不敢犯法。如此,天下之吏民虽有贤良辩慧,不能开一言以枉法;虽有千金[18],不能以用一铢[19]。故知、诈、贤能者皆作而为善,皆务自治奉公。民愚则易治也,此所生于法明白易知而必行。

[15]宝来:指禁室。或说为赍来,即送来。

[16]遇:对待。

[17]修:遵循。

[18]金:古代货币单位,黄铜二十两。

[19]铢:古代重量单位,二十四铢为一两。

译文

天子设置三位法官:宫殿中设置一位法官,御史设置一位法官及官吏,丞相设置一位法官。诸侯和郡县也为他们各设置一位法官和法吏,全都比照秦都的法官。诸侯和郡县一旦接到禁室的法令,就学习并询问法令的内容。官吏和人民想了解法令的,都询问法官。所以天下官吏和人民,没有不了解法令的。官吏明知人民了解法令,所以不敢以非法的手段对待人民,人民也不敢犯法冒犯法官。官吏对待人民不遵循法令规定,人民就可以向法官询问,法官就将法令规定的罪名告诉他们,人民就将法官的话严正地警告官吏。官吏知道事情是这样,就不敢用非法手段来对待人民,人民也不敢犯法。这样的话,国家的官吏和人民,即使有贤良、好议论和聪明的人,也不敢说一句违法的话;即使拥有千金,也不能令一铢钱的使用违法。于是聪明、巧诈、贤能的人全都发生改变去行善,都致力于自治、奉公守法。人民愚昧就容易管治,这是因为法令明白易懂且一定要遵从。

赏析与点评

设法官帮助推行法令,法官有责任向民众解释法令,从而执法;人民有责任了解法令,从而守法。人民了解法令之后,便不敢轻易以身试法,还会运用自己的法律知识,指出官吏的违法之处,从而起到监察之效。

法令者,民之命也,为治之本也,所以备民也[20]。为治而去法令,犹欲无饥而去食也,欲无寒而去衣也,欲东而西行也,其不几亦明矣[21]。一兔走,百人逐之,非以兔为可分以为百,由名分之未定也[22]。夫卖兔者满市,而盗不敢取,由名分已定也。故名分未定,尧、舜、禹、汤且皆如骛焉而逐之[23];名分已定,贪盗不取。今法令不明,其名不定,天下之人得议之。其议,人异而无定。人主为法于上,下民议之于下,是法令不定,以下为上也。此所谓名分之不定也。夫名分不定,尧、舜犹将皆折而奸之[24],而况众人乎?此令奸恶大起,人主夺威势,亡国灭社稷之道也。今先圣人为书而传之后世,必师受之[25],乃知所谓之名;不师受之,而人以其心意议之,至死不能知其名与其意。故圣人必为法令置官也,置吏也,为天下师,所以定名分也。名分定,则大诈贞信,巨盗愿悫[26],而各自治也。故夫名分定,势治之道也;名分不定,势乱之道也。故势治者不可乱,势乱者不可治。夫势乱而治之,愈乱;势治而治之,则治。故圣王治治,不治乱。

[20]备:防备。

[21]几:近。

[22]为可分以为百,由名之未定也:此句据《群书治要》补。

[23]骛:疾驰。

[24]折:改道。

[25]受:授。

[26]愿:老实。悫:诚实。

译文

法令是人民的生命,治理的根本,是用来防备人民的。为了治理国家而抛开法令,就像希望不挨饿却丢掉粮食,希望不受冻却丢掉衣服,希望东行却西走一样,相差甚远是很明显的。一只兔子跑了,一百个人追捕,不是因为捉到兔子之后每个人可以分到兔子的百分之一,而是因为兔子的名分未定。市场上到处有卖兔子的人,盗贼却不敢去偷,是因为名分已定。所以,当事物的名分还未确定时,尧、舜、禹、汤也会急切地追逐;而名分确定后,贪婪的盗贼也不敢偷取。现在法令不明确,其条目不确定,天下人都会议论。而议论,因人而异,没有定说。君主在上制定法令,人民在下议论,这就是法令未确定,以下面的议论为上面的意见。这就是所说的名分不确定。名分不确定,尧、舜尚且都会走上邪路做坏事,何况普通人?这样就令奸恶大量出现,君主被夺去威势,这是国家社稷灭亡的道路。现在古代圣人著书流传于后世,必须由师傅教授,才能知道其具体内容;如果不由师傅教授,而人人以自己的想法来解读,到死也不能了解书中文字及其具体的意思。所以,圣人一定要给法令设置法官、法吏,做天下人的师傅,就是为了定名分。名分确定了,大奸之人可以变得正直诚信,大盗也都变得恭谨,而都能自己管理自己。所以确定名分,是社会得到治理的原则;名分不确定,是社会形势混乱的原由。社会得到治理就不会混乱,社会形势混乱就不会得到治理。社会形势混乱再加以治理,就会更乱;社会得到治理再加治理,才会安定大治。所以,圣王在社会得到治理的情况下来治国,不是在社会形势混乱的情况下来治国。

夫微妙意志之言,上知之所难也。夫不待法令绳墨[27],而无不正者,千万之一也。故圣人以千万治天下,故夫知者而后能知之,不可以为法,民不尽知。贤者而后知之,不可以为法,民不尽贤。故圣人为法必使之明白易知,名正,愚知徧能知之[28]。为置法官,置主法之吏,以为天下师,令万民无陷于险危。故圣人立,天下而无刑死者,非不刑杀也,行法令明白易知,为置法官吏为之师,以道之知[29]。万民皆知所避就,避祸就福,而皆以自治也。故明主因治而终治之,故天下大治也。

[27]绳墨:本为木工打直线的墨线,此指规矩。

[28]徧:通遍。

[29]道:通导。

译文

微妙深奥的言论,上等智慧的人也不易理解。不需要法令规矩而行为没有不端正的,在千万人中只有一个。所以圣人是针对千万人来治理天下,所以只有智者理解后别人才能理解的东西,不可以用作法令,因为人民不是人人都是智者。贤能的人理解后别人才能理解的东西,不可以用作法令,因为人民不是人人都贤能。所以圣人制定法令一定使它明白易懂,确定名分,愚人、智者所有人都理解。为人民设置法官,设置负责法令的官吏,作为天下人的老师,使万民不致陷入(触犯法令的)危险境地。所以圣人掌握政权,天下没有受刑被杀的人,并不是他不用刑法杀人,而是圣人推行的法令明白易懂,又为人民设置法官、法吏做他们的老师,引导他们理解法令。(这样,)万民都知道应避开什么、趋向什么,避开灾祸,趋向幸福,就都能自己管治自己。所以,英明的君主凭借人民自治来完成国家的治理,天下就大治了。

赏析与点评

制定法令固然重要,如何保证法令的落实更为重要。首先,法令的内容要明白易懂。虽然法令的微言大义不易被人理解,但是,如果能把法律条文写得扼要易明,令人人都看得懂法令的内容和要求,老百姓就容易遵守法律规定,从而保证了执法成效。其次,为人民设置专门的官吏来解释法令内容,更可以保证法令的普及和推广。人民了解法令,知道要避恶就善,按法律的条文要求,自己管理自己,实现自治,是为国家管治的最高境界。

亦称《商子》或《商君》。中国古代政治学著作。商鞅及其后学著作和言论的汇编。编定于战国后期。《汉书·艺文志》著录29篇,现存24篇。《商君书》的古本有元刻本、明范钦本(即天一阁本)、清四库本等。通行的注释本为清代严万里的《商君书校》和当代高亨的《商君书注译》。商鞅(?—前338),战国中期的政治家、思想家,法家代表人物。姓公孙,名鞅,亦称卫鞅。由魏入秦,任左庶长、大良造(相当于宰相),执掌军政大权。两次变法,使秦由弱变强,封于商,因称商鞅。后被诬害,车裂而死。本书大部分篇章并非商鞅所作。“垦令”、“内外”、“靳令”、“开塞”、“耕战”等篇出自商鞅之手,“更法”等篇记述了商鞅的言论,其他为商鞅后学所著。但《商君书》各篇在内容和体例上首尾一贯,与商鞅变法的各项政策和主张基本相符。其主要内容有:1.“更法”等篇记述了商鞅“不法古,不修(循)今”的历史进化观以及利益说和力的原则。2.“画策”等篇论述了“不贵义而贵法”,以法治国、反对儒术的思想。3.“农战”等篇提出了兴国以农战、奖励农耕与兵战的法家主张。4.“赏刑”等篇提出了法不阿贵、厚赏重罚、“以刑去刑”的主张。5.“弱民”等篇提出了“民弱国强”,使人民俯首听命、无力反抗的“弱民”观点。本书所提出的思想和主张,为后期法家韩非等人所继承,也为后世的政治家和思想家所重视。

猜你喜欢

  • 卷第二十六 神仙二十六

    叶法善 邢和璞--------------------------------------------叶法善叶法善字道元,本出南阳叶邑,今居处州松阳县。四代修道,皆以阴功密行及劾召之术救物济人。母刘,因昼寐,梦流星入口,吞之乃孕,十五月而生。年..

    13 太平广记 2025-10-06
  • ●北堂书钞卷第二十六    后妃部四

    隋祕书郎虞世南撰南海孔广陶校註诚慎十七 ■〈罡刂〉正十八幸十九 艺学二十恩惠二十一容仪二十二恩宠二十一嬖■〈薛上女下〉二十四凶逆二十五废黜二十六○诚慎十七太后慎谨「○今案聚珍本东观记马皇后传云太后素谨..

    11 北堂书钞 2025-10-03
  • 卷第二十六

    金华黄先生文集卷第二十六 续藁二十三临川危素编次神道碑资徳大夫陜西诸道行御史台御史中丞董公神道碑故陜西诸道行御史䑓御史中丞董公旣殁且葬二十年而墓隧之石未有刻辞至正十年夏四月九日皇帝御兴圣殿东便殿治书侍..

    28 金华黄先生文集 2025-09-13
  • 第二十六卷

    第二十六卷目录 月异部汇考三金〈熙宗天会一则 海陵天德二则 贞元二则 正隆三则 世宗人定七则 章宗明昌五则 承安四则 泰和七则 卫绍王大安一则 宣宗贞祐三则 兴定五则 哀宗正大一则〉 元〈仁宗延祐一则〉明〈太祖洪..

  • 坤舆典第二十六卷

    水部总论《管子》《水地篇》地者,万物之本原,诸生之根菀也。美恶贤不肖愚俊之所生也。水者,地之血气,如筋脉之通流者也。故曰水具材也。何以知其然也。曰:夫水淖弱以清,而好洒人之恶,仁也。视之黑而白,精也。..

  • 说疵伪第十

    物有纯,必有疵;有真,必有伪。知其纯者、真者,而不知其疵者、伪者,非真知也。惟能知其疵与伪,而不至为疵、伪所欺,斯纯与真者出焉矣。凡物皆然,于瓷尤甚。故特辟一门,以作照夜之灯、然犀之镜也(1)。【注释】(..

    35 饮流斋说瓷译注 2025-08-31
  • 说杂具第九

    宋制印合(1),以粉定为最精,式样极扁,内容印泥处甚平淡也。若哥窑,若泥均(2),亦佳。哥窑印合,胎釉视常器较薄。泥均有浑圆者,有六角者,蓝晕浓点,亦殊足珍。印合之式,曰馒头,曰战鼓,口磨盘,曰荸荠,曰平面..

    38 饮流斋说瓷译注 2025-08-31
  • 说杯盘第八

    宋制杯式多撇口,故大杯亦名,即取撇口之义也。又名压手杯,亦作押手杯。压、押,一声之转,义亦相通,谓其口较巨,便于手托也。【译文】宋代制杯的样式多为撇口,所以大杯也称作,即取撇口的意思。又叫压手杯,也作..

    50 饮流斋说瓷译注 2025-08-31
  • 说瓶罐第七

    古人制器载酒,用以飨神(1)。牺尊、象尊(2),导源至远,此尊之权舆也。尊一变而为瓶,用以插花、清供,殆缘后起。腹口相若者谓之尊,口小腹大者谓之瓶。其后市人任意相呼,瓶与尊遂混而为一矣。袁宏道撰《瓶史》(3)..

    26 饮流斋说瓷译注 2025-08-31
  • 说款识第六

    瓷皿有款(1),肇始于宋。宋瓷有内府二字者,书法与大观钱相类(2),间有政和年制字样者。至均窑底内有一、二、三、四、五、六等数目字,或谓红朱色者用单数,青蓝色者用双数,于花盆则然,余器则不尽然也。又,均窑器..

    25 饮流斋说瓷译注 2025-08-31
  • 说花绘第五

    瓷之有花,宋代已渐流行。苏东坡诗定州花瓷琢红玉,仁宗召见学士王珪(1),设紫花坐墩是已。今则宋定流传,递衍尚夥。若耀窑、磁窑,均宋器之仿定者也。花多作盘螭、飞凤、牡丹、萱草等形,其精者几与玉琢细器无异,..

    29 饮流斋说瓷译注 2025-08-31
  • 说彩色第四

    以浅深数种之青色交绘成文,谓之青花。本色地而绘以五色花者,谓之五彩。绘三色花者,谓之三彩。彩地而傅以彩花者,谓之夹彩。先施圈阑,内绘花文,外填色釉或锦文者,谓之开光。黑白等地而绘绿、黄、紫三色花者,谓..

    26 饮流斋说瓷译注 2025-08-31
  • 说胎釉第三

    欲识瓷之美恶,必先辨胎。胎有数种:有瓷胎、有浆胎、有缸胎、有石胎、有铁胎(1)。瓷胎者,辗石为粉,研之使细,以成胚胎者也。凡普通之瓷器均属之。浆胎者,撷瓷粉之精液,澄之使清,融成泥浆,以成胚胎。凡极轻而..

    22 饮流斋说瓷译注 2025-08-31
  • 说窑第二

    柴汝官哥定一语,为瓷学家之恒言,皆宋窑名也。兹编断自宋始,则五窑不可以不详(1),其余有名各窑,亦当递述也。说之如下:【注释】(1)五窑:宋代名窑,即柴、汝、官、哥、定诸窑。【译文】柴汝官哥定一语是瓷学家的..

    53 饮流斋说瓷译注 2025-08-31
  • 概说第一

    吾华美术,以制瓷为第一。何者?书画、织绣、竹木、雕刻之属,全由人造,精巧者可以极意匠之能事。独至于瓷,虽亦由人工,而火候之深浅,釉胎之粗细,则兼借天时与地力,而人巧乃可施焉。故凡百工艺,欧美目吾华皆若..

    27 饮流斋说瓷译注 2025-08-31
  • 书成自题六十韵

    饮流漫稿此日知何日,孤怀百感纡。有涯生待遣(1),何物性能娱?漉酒怀难写(2),看花眼倦盱。书淫辞顾怪(3),画癖谢倪迂(4)。树树闻,山山听鹧鸪。误人燕市筑(5),为客楚庭竽(6)。自障元规扇(7),谁敲处仲壶(8)。世情..

    25 饮流斋说瓷译注 2025-08-31
  • 装潢志

    圣人立言教化(1),后人抄卷雕板(2),广布海宇,家户颁习(3),以至万世不泯。上士才人(4),竭精灵于书画(5),仅赖楮素以传(6)。而楮质素丝之力有限,其经传接非人,以至兵火丧乱,霉烂蠹蚀,豪夺计赚(7),种种恶劫,..

    87 装潢志译注 2025-08-31
  • 第二十六 蘇軾 蘇轍 張耒

    自古論文者多矣,然其論皆有所爲而發,而爲文言文者絶少,古文家論文多愛言道,雖所稱之道不必相同,而其言道則一,韓、柳、歐、曾,罔不外此。王安石論文,歸於禮教政治,然亦有爲而作。至於蘇氏父子,始擺脱羈勒,..

  • 阳羡茗壶系

    壶于茶具,用处一耳(2),而瑞草名泉(3),性情攸寄(4),实仙子之洞天福地(5),梵王之香海莲邦(6)。审厥尚焉(7),非曰好事已也。故茶至明代,不复碾屑和香药制团饼,此已远过古人(8)。【注释】(1)阳羡:即今天江苏宜兴..

    28 阳羡茗壶系译注 2025-08-30
  • 三十七、守岁酣饮 送旧迎新

    [原文]岁暮,家家具肴蔌诣宿岁之位,以迎新年。相聚酣饮。留宿岁饭,至新年十二日,则弃之街衢,以为去故纳新也。[译文]除夕之夜,家家户户备办美味佳肴,到守岁的地方,迎接新年的到来,一家人在一起开怀畅饮。留下..

    54 荆楚岁时记译注 2025-08-21

微信分享

微信分享二维码

扫描二维码分享到微信或朋友圈

链接已复制
蜂鸟影院2048影视资源论坛熊猫影视河马影视星辰影视萝卜影院八哥电影网人人看电影无忧影视网橙子影视网叮当影视网天天影视网青青影视网电影天堂开心追剧网西瓜影院麻花影视网70影视网年钻网茶小舍电影藏影堂新神州影域煮酒观影体积影视爱看影院星光电影至尊影院极影公社超清视界