首页 / 酉阳杂俎译注 / 段成式

续集卷九

2025-06-15 18:18 酉阳杂俎译注

支植上

【题解】

本篇五十条。记载植物五十余种。

X9.1卫公平泉庄[1],有黄辛夷、紫丁香[2]。

【注释】

[1]平泉庄:李德裕在洛阳的别墅。李德裕有《平泉山居诫子孙记》。

[2]辛夷:香木名。树高二三丈,叶似柿叶而狭长,花似莲而小如盏,初出时苞长半寸,尖如笔头,故又称木笔。紫丁香:又称丁香、百结,叶似茉莉,花有淡紫、紫红或蓝色,是园林栽种的名贵花卉。

【译文】

李卫公平泉庄,有黄辛夷、紫丁香。

X9.2都胜[1],花紫色,两重心。数叶卷上如芦朵,蕊黄,叶细。

【注释】

[1]都胜:花名。宋刘蒙《刘氏菊谱》:都胜,出陈州。开以九月末,鹅黄千叶,叶形圆厚,有双纹。菊之为花,皆以香色、态度为尚,而枝常恨粗,叶常恨大。凡菊无态度者,枝叶累之也。此菊细枝少叶,嫋嫋有态,故俗以都胜目之,其又取于此乎?花有深浅两色,盖初开时深尔。

【译文】

都胜,开紫色花,两重花心。几片叶子向上卷起就像芦花,花蕊黄色,叶片很细。

X9.3那提槿[1],花紫色,两重叶,外重叶卷心,心中抽茎,高寸余。叶端分五瓣如蒂,瓣中紫蕊,茎上黄蕊。

【注释】

[1]那提槿:花名。疑即朱槿。晋嵇含《南方草木状》卷中:朱槿,花茎叶皆如桑,叶光而厚。树高止四五尺,而枝叶婆娑。自二月开花,至中冬即歇。其花深红色,五出,大如蜀葵。有蕊一条,长于花叶,上缀金屑,日光所烁,疑若焰生。一丛之中,日开数百朵,朝开暮落。插枝即活。

【译文】

那提槿,开紫色花,有两重叶,外面一重叶卷心,卷心抽出一根茎,有一寸多长。叶端分成五瓣像蒂,每瓣中有紫蕊,茎上有黄蕊。

X9.4月桂,叶如桂,花浅黄色,四瓣,青蕊。花盛发如柿蒂。出蒋山[1]。

【注释】

[1]蒋山:即钟山,在今江苏南京。唐李德裕《平泉山居草木记》:木之奇者,有天台之金松、琪树钟山之月桂、青飕、杨梅。

【译文】

月桂,叶如木犀,开浅黄色花,花有四瓣,花蕊青色。花盛开时就像柿蒂。出自钟山。

X9.5溪荪[1],如高良姜[2]。生水中。出茆山[3]。

【注释】

[1]溪荪(sūn):又称芳荪,即水菖蒲。唐李德裕《平泉山居草木记》:其水物之美者,荷有洲之重台莲,芙蓉湖之白莲,茅山东溪之芳荪。

[2]高良姜:宋唐慎微《政和证类本草》卷九引陶弘景《本草集注》:(高良姜)出高良郡。人腹痛不止,但嚼食亦效。形气与杜若相似,而叶如山姜。

[3]茆山:即茅山,在今江苏句容东南。

【译文】

溪荪,像高良姜。长在水中。出自茅山。

X9.6山茶,似海石榴[1],出桂州[2]。蜀地亦有。

【注释】

[1]海石榴:即石榴。因从海外传入,故称。

[2]桂州:今广西桂林。

【译文】

山茶花,像海石榴花,出自桂州。蜀地也有。

X9.7贞桐[1],枝端抽赤黄条,条复旁对,分三层。花大如落苏[2],花作黄色,一茎上有五六十朵。

【注释】

[1]贞桐:木名。梧桐的一种。

[2]落苏:茄子的别名。参见19.23条茄子。

【译文】

贞桐,枝梢抽金黄色枝条,枝条又侧旁对生,分为三层。花有茄子那么大,是黄色的,一根枝茎上有五六十朵。

X9.8俱那卫[1],叶如竹,三茎一层,茎端分条如贞桐,花小,类木槲。出桂州。

【注释】

[1]俱那卫:夹竹桃。

【译文】

夹竹桃,叶片像竹叶,三茎一层,茎端分条像贞桐,花朵小,类似木槲。出自桂州。

X9.9瘴川花,差类海石榴,五朵簇生。叶狭长重沓,承于花底,色中第一,蜀色不能及。出黎州按辔岭[1]。

【注释】

[1]黎州:治所在今四川汉源北。按辔岭:地名有险峻难行按辔不前之意。

【译文】

瘴川花,大约类似石榴花,五朵一簇。叶片狭长重叠,承托在花下,其美为花中之冠,西蜀的花不能与之相比。出自黎州按辔岭。

X9.10木莲花[1],叶似辛夷,花类莲,花色相傍。出忠州鸣玉溪,邛州亦有[2]。

【注释】

[1]木莲花:又名黄心树,木兰科乔木。

[2]邛州:今四川邛崃。

【译文】

木莲花,叶片像辛夷,花像莲花,颜色也相近。出自忠州鸣玉溪,邛州也有。

X9.11牡桂[1],叶大如苦竹叶[2],叶中一脉如笔迹,花蒂叶三瓣,瓣端分为两歧,其表色浅黄,近歧浅红色。花六瓣,色白,心凸起如荔枝,其色紫。出婺州山中。

【注释】

[1]牡桂:樟科常绿乔木。宋唐慎微《政和证类本草》卷一二引《图经本草》:今岭表所出,则有筒桂、肉桂、桂心、官桂、板桂之名,而医家用之,罕有分别者。牡桂皮薄色黄,少脂肉,气如木兰,味亦相类,削去皮名桂心,今所谓官桂,疑是此也。

[2]苦竹:竹的一种,植株不高,竹节稍长;四月中旬生笋,味苦。

【译文】

牡桂,叶片大小如同苦竹叶,叶片中有一条脉络就像笔迹,花蒂的叶片为三出复叶,复叶末端又分为二,叶子表面浅黄,靠近分叉处为浅红色。花有六瓣,白色,花心凸起像荔枝,为紫色。出自婺州山中。

X9.12簇蝶花,花为朵[1],其簇一蕊,蕊如莲房[2],色如退红[3]。出温州[4]。

【注释】

[1]朵:丛聚成簇之状。

[2]莲房:莲蓬。

[3]退红:浅红。

[4]温州:今属浙江。

【译文】

簇蝶花,花朵丛聚成簇,花簇中一花蕊,形如莲蓬,颜色浅红。出自温州。

X9.13山桂[1],叶如麻,细花,紫色,黄叶簇生,如慎火草[2]。出丹阳山中[3]。

【注释】

[1]山桂:木犀科桂树,多生于山中,故称。

[2]慎火草:即景天,多年生草本植物。

[3]丹阳:今属江苏。

【译文】

山桂,叶片如同麻的叶子,开紫色小花,黄叶簇生像慎火草。出自丹阳山中。

X9.14那伽花[1],状如三春无叶花[2],色白,心黄,六瓣。出舶上。

【注释】

[1]那伽花:(美)爱德华谢弗《唐代的外来文明》(吴玉贵译本):在唐代,有一种花叫那伽花,这种花似乎是Nāgapushpa的译音。段成式曾经记述过这种印度的蛇花。

[2]三春无叶花:不详。

【译文】

那伽花,形状如同三春无叶花,花为白色,黄蕊,六瓣。来自海外。

X9.15安南有人子藤[1],红色,在蔓端有刺。其子如人状。昆仑烧之集象[2]。南中亦难得。

【注释】

[1]安南:唐时属岭南道,治所在交州(今越南河内)。

[2]昆仑:这里是指今越南南部海中的昆仑岛。集象:不详何义。

【译文】

安南有一种人子藤,红色,藤蔓末端有刺。结的子实像人的样子。昆仑人烧它集象。南方也难见到这种藤。

X9.16三赖草[1],如金色,生于高崖,老子弩射之[2],魅药中最切用[3]。

【注释】

[1]三赖草:即山奈。明李时珍《本草纲目》卷一四:山奈俗讹为三柰,又讹为三赖,皆土音也。

[2]老子:即狫子,也作獠子,古时对西南少数民族的称呼,今称仡佬。本书前集卷四有飞头獠子,前集卷八有绣面狫子。

[3]魅药:媚药。

【译文】

三赖草,如同黄金的颜色,生长在高崖之上,狫子用弓弩射下来,是媚药里面最好的。

X9.17卫公言:桂花三月开,黄而不白。大庾诗皆称桂花耐日[1],又张曲江诗桂华秋皎洁[2]。妄矣。

【注释】

[1]大庾诗:不详。桂花耐日:明方以智《通雅》卷四三引作桂花秋耐日。

[2]张曲江诗:唐张九龄《感遇》:兰叶春葳蕤,桂华秋皎洁。张曲江,即为张九龄(678740),字子寿,韶州曲江(今广东韶关)人。

【译文】

卫公说:桂花三月开,黄而不白。大庾诗都说桂花秋耐日,另外张曲江的诗也说桂华秋皎洁。可知卫公说错了。

X9.18木中根固,柿为最,俗谓之柿盘。

【译文】

各类树木当中,以柿树的根系最为盘固,民间把柿树根称作柿盘。

X9.19曹州及扬州、淮口[1],出夏梨。

【注释】

[1]淮口:疑指唐代的淮河入海口。

【译文】

曹州、扬州、淮口等地,出产夏梨。

X9.20卫公言:滑州樱桃,十二枚长一尺。

【译文】

卫公说:滑州樱桃,十二颗排列起来有一尺长。

X9.21韦绚云:湖南有灵寿花[1],数蒂簇开,视日[2],如槿[3],红色,春秋皆发。非作杖者[4]。

【注释】

[1]湖南:洞庭湖以南。

[2]视:或作规。

[3]槿:一种落叶灌木。

[4]非作杖者:意谓此灵寿花,非作杖之灵寿木。《汉书》卷八一:赐太师灵寿杖。唐颜师古注:(灵寿)木有枝节,长不过八九尺,围三四寸,自然有合杖制,不似竹须削治也。

【译文】

韦绚说:湖南有灵寿花,几蒂丛聚而开,圆形如日,像木槿,红色,春秋都开花。不是用来作手杖的那种灵寿木。

X9.22又言:衡山祝融峰下法华寺,有石榴花如槿,红花,春秋皆发。

【译文】

韦绚又说:衡山祝融峰下法华寺内,有石榴花像木槿,红花,春秋都开花。

X9.23卫公又言:衡山旧无棘,弥境草木无有伤者。曾录知江南[1],地本无棘,润州仓库或要固墙隙,植蔷薇枝而已。

【注释】

[1]录知:任职。唐穆宗长庆二年(822),李德裕为润州刺史等职。

【译文】

卫公又说:衡山以前没有荆棘,全境的草木没有伤人的。我曾任职江南,那里本无荆棘,润州仓库有时要拦住墙与墙之间的缝隙,就只栽植蔷薇枝罢了。

X9.24卫公言:有《蜀花鸟图》,花有金粟、石阚、水礼、独用将军、药管[1]。石阚叶甚奇,根似棕,叶大。凡木叶,脉皆一脊,唯桂叶三脊。近见菝葜[2],亦三脊。

【注释】

[1]金粟:桂花的别名,因其花蕊点缀如金粟。石阚(kn):不详。水礼:不详。独用将军:宋唐慎微《政和证类本草》卷七引《唐本草》:独用将军,味辛无毒,主治毒肿奶痈,解毒破恶血。生林野,采无时。节节穿叶心生苗,其叶似楠。根并采用。药管:不详。

[2]菝葜(b qiā):一种藤本植物,俗称金刚藤。

【译文】

卫公说:有幅《蜀花鸟图》,画的花有金粟、石阚、水礼、独用将军、药管。石阚的叶子十分奇特,根似棕,叶片大。大凡木类叶子,叶片都只有一条叶脊,只有桂叶有三条叶脊。最近看到菝葜也是三条叶脊。

X9.25莼根,羹之绝美,江东谓之莼龟。

【译文】

莼根,做羹味道极美,江南地区又称作莼龟。

X9.26王旻言:萝葡根茎[1],并生熟俱凉。

【注释】

[1]萝葡:即萝卜。

【译文】

王旻说:萝卜的根块,不论生熟都是凉性的。

X9.27重台朱槿[1],似桑,南中呼为桑槿。

【注释】

[1]朱槿:又名扶桑。

【译文】

重台朱槿,像桑,南方称作桑槿。

X9.28金松,叶似麦门冬[1],叶中一缕如金。出浙东,台州犹多[2]。

【注释】

[1]麦门冬:即麦冬,多年生常绿草本植物。根小块,似麦,可入药。

[2]台(tāi)州:今属浙江。

【译文】

金松,叶子像麦门冬,叶片中有一缕如同金线。出自浙东,台州特别多。

X9.29卫公言:回纥草鼓[1],如鼓。及难,果能菜。

【注释】

[1]回纥(h):古代民族名。其先匈奴,南北朝时为敕勒部落之一,散居漠北,以游牧为生。唐代称回纥,后改为回鹘。草鼓:不详。唐李吉甫《元和郡县图志》卷四十瓜州:贡赋开元贡:草鼓子,吉莫皮。按,瓜州治所在晋昌(今甘肃瓜州),地近回纥。

【译文】

卫公说:回纥草鼓,像鼓。闹饥荒时,果实可以食用。

X9.30江淮有孟娘菜[1],并益肉食。

【注释】

[1]孟娘菜:宋唐慎微《政和证类本草》卷六引唐陈藏器《本草拾遗》:孟娘菜,味苦,小温,无毒,主妇人腹中血结羸瘦,男子阴囊湿痒,强阳道,令人健行不睡,补虚,去痔瘘瘿瘤。作菜,生四明诸山,冬夏常有。叶似升麻,方茎,山人取之为菜。一名孟母菜,一名厄菜。

【译文】

江淮一带有孟娘菜,适合和肉同食。

X9.31又青州防风子[1],可乱毕拨[2]。

【注释】

[1]防风子:即防风的子实,可入药。防风为多年生草本植物。

[2]毕拨:胡椒科植物,果实有小指大,青黑色。

【译文】

另外,青州的防风子,容易和毕拨相混。

X9.32又太原晋祠,冬有水底,不死,食之甚美。

【译文】

另外,太原晋祠里,冬季有水底,不死,食用味道很美。

X9.33卫公言:蜀中石竹[1],有碧花。

【注释】

[1]石竹:多年生草本植物,叶似小竹叶而细窄,有节,开红白小花。六朝至唐衣饰常用为图案。唐李白《宫中行乐词》:山花插宝髻,石竹绣罗衣。

【译文】

卫公说:蜀地的石竹,会开碧绿色的花。

X9.34又言:贞元中,牡丹已贵。柳浑诗[1]:近来无奈牡丹何,数十千钱买一窠。今朝始得分明见,也共戎葵校几多。成式又尝见卫公图中有冯绍正《鸡图》[2],当时已画牡丹矣。

【注释】

[1]柳浑(716789):襄州(今湖北襄阳)人。天宝元年(742)登进士第。历官县尉、监察御史、刺史,贞元中拜兵部侍郎,以本官同中书门下平章事。

[2]冯绍正:唐玄宗时画家。唐张彦远《历代名画记》卷九:冯绍正,开元中任少府监,八年为户部侍郎,尤善鹰、鹘、鸡、雉,尽其形态,嘴、眼、脚、爪、毛彩俱妙。曾于禁中画五龙堂,亦称其善,有降云蓄雨之感。

【译文】

卫公又说:贞元年间,牡丹已经很名贵了。柳浑有诗云:近来无奈牡丹何,数十千钱买一窠。今朝始得分明见,也共戎葵校几多。我又曾经见过卫公的藏画,里面有玄宗时冯绍正画的《鸡图》,当时就已经画有牡丹了。

X9.35卫公庄上,旧有同心蒂木芙蓉[1]。

【注释】

[1]木芙蓉:又名芙蓉花、拒霜花等。

【译文】

卫公庄园里,以前有同心并蒂木芙蓉。

X9.36卫公言:金钱花损眼。

【译文】

卫公说:金钱花会损伤眼睛。

X9.37紫薇[1],北人呼为猴郎达树,谓其无皮,猿不能捷也。北地其树绝大,有环数夫臂者。

【注释】

[1]紫薇:又名痒痒花、痒痒树、无皮树,落叶灌木或小乔木。树皮平滑,花色艳丽,花季为夏秋时节,花期较长,故又名百日红。

【译文】

紫薇,北方人称作猴郎达树,是说树没有皮,猴子不能爬上去。在北方这种树非常高大,有几人合抱的。

X9.38卫公言[1]:石榴甜者,谓之天浆,能已乳石毒。

【注释】

[1]按,本条内容已见于18.15条。不译。

X9.39东都胜境有三溪,今张文规庄近溪,有石竹一竿生瘿,今大如李。

【译文】

洛阳名胜有三溪,如今张文规的庄园靠近溪边,那里有一竿石竹长瘤子,现在有李子那么大。

X9.40麻黄[1],茎端开花,花小而黄,簇生。子如覆盆子[2],可食。至冬枯死,如草,及春却青。

【注释】

[1]麻黄:多年生常绿草本植物或小灌木,茎可入药。

[2]覆盆:蔷薇科悬钩子属木本植物。果实味道酸甜,可食,干燥后可入药。

【译文】

麻黄,茎端开花,小花,黄色,丛簇而生。子实类似覆盆子的果实,可以食用。到冬季枯死,就像枯草,春天来到又会返青。

X9.41太常博士崔硕云:汝西有练溪,多异柏。及暮秋,叶上敛,俗呼合掌柏。

【译文】

太常博士崔硕说:汝州以西有练溪,长着很多奇特的柏树。这些柏树到了晚秋,叶子向上聚敛,民间称作合掌柏。

X9.42洛中鬻花木者言:嵩山深处,有碧花玫瑰,而今亡矣。

【译文】

洛阳卖花木的人说:嵩山深处,有一种碧色的玫瑰,现在灭绝了。

X9.43崔硕又言:常卢潘云[1]:衡山石名怀。

【注释】

[1]常卢潘:晚唐时有卢潘其人,生活年代与段成式大致同时。按,本条文字脱漏较多,无法译出。或与下条内容有关。

X9.44三色石楠花[1] 衡山石楠花有紫、碧、白三色,花大如牡丹,亦有无花者。

【注释】

[1]石楠花:别名千年红,蔷薇科石楠属常绿灌木或小乔木。

【译文】

三色石楠花 衡山石楠花有紫、碧、白三种颜色,花朵大如牡丹,也有无花的。

X9.45卫公言:三鬣松与孔雀松别[1]。又云:欲松不长,以石抵其直下根,便不必千年方偃[2]。

【注释】

[1]三鬣(li):三针。孔雀松:以其形如绿孔雀而得名。参见18.1条。按,该条说俗谓孔雀松,三鬣松也,与此处李德裕所说不同。

[2]偃:偃盖,喻古松枝条横垂如伞盖。

【译文】

卫公说:三鬣松和孔雀松有区别。又说:想要松树不往高里长,栽植时拿石头抵在它的主根之下,这样不必等到千年就会偃盖。

X9.46东都敦化坊百姓家,太和中,有木兰一树,色深红。后桂州观察使李渤看宅人以五千买之[1],宅在水北,经年花紫色。

【注释】

[1]李渤(773831):初隐嵩山,后入仕。唐敬宗宝历元年(825),出为桂州刺史、兼御史中丞、充桂管都防御观察使。

【译文】

大和年间,洛阳敦化坊某百姓家有一株木兰,颜色深红。后来桂州观察使李渤的守宅人花了五千钱买下,李宅在河的北边,过了一年,花成了紫色。

X9.47处士郑又玄云:闽中多佛桑树[1],树枝叶如桑,唯条上勾,花房如桐花,含长一寸余[2],似重台状,花亦有浅红者。

【注释】

[1]佛桑树:即扶桑(朱槿)。

[2]含:含苞待放。指花骨朵。

【译文】

处士郑又玄说:闽地有很多佛桑树,树枝枝叶像桑,唯有枝条向上勾,花房如桐花,花骨朵长一寸多,像重台的形状,花也有浅红色的。

X9.48独梪树[1] 顿丘南应足山有之[2]。山上有一树,高十余丈,皮青滑,似流碧,枝干上耸,子若五彩囊,叶如亡子镜[3],世名之仙人独梪树。

【注释】

[1]梪:音du。

[2]顿丘:在今河南浚县北。

[3]亡子镜:疑为七子镜,一种古镜。梁简文帝《望月》:形同七子镜,影类九秋霜。

【译文】

独梪树 顿丘以南的应足山有这种树。山上有一棵树,高十多丈,树皮青滑,碧色欲滴,枝干向上耸,子实像五彩绣囊,叶片像七子镜,世人把它称作仙人独梪树。

X9.49木龙树 徐之高冢城南[1],有木龙寺,寺有三层砖塔,高丈余。塔侧生一大树,萦绕至塔顶。枝干交横,上平,容十余人坐。枝杪四向下垂,如百子帐[2]。莫有识此木者,僧呼为龙木。梁武曾遣人图写焉。

【注释】

[1]徐之高冢城:在今江苏盱眙西北。北宋乐史《太平寰宇记》卷一六:(泗州临淮县)高冢城,魏义兴郡城也,在徐城县西北七十里平地。

[2]百子帐:北方游牧民族的帐篷,供宴饮或居住用。唐代因其百子之名与婚嫁相宜,乃用为婚礼之帐。唐陆畅《云安公主下降奉诏作催妆诗》:催铺百子帐,待障七香车。

【译文】

木龙树 徐地高冢城南有座木龙寺,寺里有三层砖塔,高一丈多。砖塔旁边长了一棵大树,树枝盘曲到塔顶。枝干纵横交错,树冠是平的,可容十多人坐在上面。枝梢四边下垂,就像百子帐。没有人知道这是什么树,寺里的和尚称作龙木。梁武帝曾经派人去把树画下来。

X9.50鱼甲松[1] 洛中有鱼甲松。

【注释】

[1]鱼甲:此谓松树皮如鱼鳞。

【译文】

鱼甲松 洛阳有鱼甲松。

唐段成式撰,约成书于公元860年前后。前集20卷,续集10卷。《新唐书·艺文志》列入子录小说家类。广征博引古代中外传说、神话、故事、传奇,保存了南北朝至唐宫廷轶闻、交聘礼仪、风土人情、陨石矿藏、动植物形态特性等丰富资料,文字质朴,其中不乏翔实叙述。鲁迅誉之“所涉既广,遂多珍异” (《中国小说史略》 )。书中关于古代中西交流及文化、物产的记载弥足珍贵。如前集卷七王玄策条: “婆罗门国有药名畔茶佉水,……能消草木金铁,人手入则消烂。”英国学者李约瑟在其《中国科学技术史》中认为这是早于欧洲600年的关于无机酸的记载。但也有不少鬼怪不经、荒渺无稽如尸解升天、轮回报应等内容。现知最早刻本为南宋嘉定七年永康周登刊行的前集,至嘉定十六年武阳邓复始刊行全书。以后历代皆有刻本流传。今有1981年版中华书局校点本。

猜你喜欢

  • 续集卷十

    支植下【题解】本篇共三十四条。记载植物三十余种。X10.1青杨木 出峡中。为床,卧之无蚤。【译文】青杨木 出自三峡地区。用这种木头做床,睡觉没有跳蚤。X10.2夏州槐[1] 夏州唯一邮有槐树数株[2],盐州或要叶,行牒..

    3 酉阳杂俎译注 2025-06-15
  • 续集卷八

    支动【题解】本篇支动和下两篇支植上、支植下,是前集广动植的补遗。此三篇中,引李卫公(李德裕)语或是与李卫公相关者,共有近二十条,这些应是段成式于大和初年在李德裕浙西幕府时所闻。本篇共计六十三条,相比前..

    3 酉阳杂俎译注 2025-06-15
  • 续集卷七

    《金刚经》鸠异【题解】《金刚经》,全称为《金刚般若波罗蜜经》,一卷,最早有鸠摩罗什汉译本,此后相继又出现五种汉译本,以鸠摩罗什译本最为通行。般若,即智慧;波罗蜜,渡彼岸;般若之体,其常清净,不变不移,..

    3 酉阳杂俎译注 2025-06-15
  • 续集卷六

    寺塔记下【题解】本篇共计三十四条。所载同于上篇。其中吟诗联句之类,悉被收入《全唐诗》。另须注意的是征事一类,本篇有六条,上篇也有五条,方内方外竞炫腹笥,比拼才智,可以窥知当时社会的文化水平和文人好尚。..

    3 酉阳杂俎译注 2025-06-15
  • 续集卷五

    寺塔记上【题解】寺塔记共上、下两篇,记载长安诸寺佛像、佛塔、佛经、壁画、供养物,以及游览寺庙的见闻和寺中与友人联句对语等。据X5.1条《寺塔记序》,此为武宗会昌三年(843)与友人张希复、郑符游京城寺院,于..

    3 酉阳杂俎译注 2025-06-15
  • 续集卷四

    贬误【题解】贬误一篇,共计四十三条,均为考证源流辨别舛误的文字,第一条末云:录宾语甚误者,著之于此。即为本篇宗旨。凡引《淮南子》、《论衡》、《座右方》等典籍共五十多种,条分缕析,足可考证史事。但段成式..

    4 酉阳杂俎译注 2025-06-15
  • 续集卷三

    支诺皋下【题解】本篇共二十九条。其中如第X3.1条李简、第X3.4条郑琼罗、第X3.15条蜀郡豪家子、第X3.22条秦妇张氏、第X3.28条韦氏兄弟、第X3.29条阿措,篇幅较长,亦为传奇之体,尤其是最后一条,故事十分精彩,正当..

    4 酉阳杂俎译注 2025-06-15
  • 续集卷二

    支诺皋中【题解】本篇共三十二条,多为精怪异事。其中第X2.3条鼠精、第X2.4条食人怪、第X2.15条乌郎等,想象丰富,情节巧妙,刻画生动,具有较高的叙事技巧。X2.1上都浑瑊宅[1],戟门内一小槐树[2],树有穴,大如钱..

    4 酉阳杂俎译注 2025-06-15
  • 续集卷一

    支诺皋上【题解】支,是支派、支属的意思。李剑国《唐五代志怪传奇叙录》:洪氏(按,洪迈)以续志为前志附庸,故以支名之,此正段氏命名之义。似《杂俎》续集中有其类相从四支语。此当出续集自序。今本无自序,阙耳..

    5 酉阳杂俎译注 2025-06-15
  • 前集卷二十

    肉攫部【题解】本篇所记者,与动植诸篇貌同而实异,为养鹰驯鹰的专论。肉攫者,字面取自《吕氏春秋本味篇》的水居者腥,肉攫者臊,草居者膻(见本书7.8条),因为鹰为食肉类猛禽,故以肉攫名篇。本篇内容,涉及取鹰..

    5 酉阳杂俎译注 2025-06-15
  • 前集卷十九

    广动植之四草篇【题解】本篇共六十九条,记载芝类、草类。道教认为芝具有神奇的功效,本篇前十条所记各类芝,多出自道书,如参成芝、白符芝、五德芝、菌芝、石芝等出自葛洪《抱朴子内篇》,夜光芝出自陶弘景《真诰》..

    4 酉阳杂俎译注 2025-06-15
  • 前集卷十八

    广动植之三木篇【题解】本篇共六十条,记载竹木藤类五十多种。其中最受关注的就是来自域外的物种。段成式生活在中外交流非常活跃的唐代,知晓大量来自西域诸国的物种,本篇自18.39条起至本篇末,就是关于此类植物的..

    3 酉阳杂俎译注 2025-06-15
  • 前集卷十七

    广动植之二鳞介篇【题解】鳞介,指水族之鱼类、贝壳类。本篇三十三条,所记以鱼类为多,有井鱼、异鱼、鲤、黄鱼、鱼、鱼、鲨鱼、马头鱼、印鱼、石斑鱼、娃娃鱼、鲎鱼、飞鱼、温泉中小鱼、羊头鱼、鱼之属。其次为蟹类..

    4 酉阳杂俎译注 2025-06-15
  • 前集卷十六

    广动植之一 并序【题解】本书以动植名篇者,包括前集卷十六至卷十九、续集卷八至卷十的全部内容。李剑国《唐五代志怪传奇叙录》:古载动植之书,除序所云之《山海经》、《尔雅》,若《禽经》、《异物志》、《南方草..

    3 酉阳杂俎译注 2025-06-15
  • 前集卷十五

    诺皋记下【题解】本篇共二十八条,仍是各类精怪、鬼神之事,大多为新出的唐代异事,想象丰富,亦真亦幻。第15.14条山萧之说,第15.16条野狐戴骷髅拜北斗的记载,本自晋干宝《搜神记》、晋张华《博物志》等书。15.1和..

    3 酉阳杂俎译注 2025-06-15
  • 前集卷十四

    诺皋记上【题解】本书以诺皋为题者共有五篇:本卷诺皋记上、前集卷十五诺皋记下、续集卷一支诺皋上、卷二支诺皋中、卷三支诺皋下。诺皋一词,向称难解,众说不一。宋代吴曾《能改斋漫录》卷五诺皋引葛洪《抱朴子内篇..

    2 酉阳杂俎译注 2025-06-15
  • 前集卷十三

    冥迹【题解】本篇共五条,记载鬼魂、冥婚、冥判及转世再生等事,故称冥迹。魏韦英值其妻再嫁之日显魂,崔罗什夜入夫人墓,犹今之所谓人鬼情未了,而顾况夭逝之子再为顾家子,也正是前生未了因。此类逸事,定属诬造,..

    1 酉阳杂俎译注 2025-06-15
  • 前集卷十二

    语资【题解】本篇共二十六条,记载名人逸事和历史掌故,同于六朝志人笔记一类。首条至12.9条为南北朝事,其中12、2条、12.3条、12.4条、12.5条、12.8条,记载的是南北朝时外交场合宾主酬酢的情形,且均为梁宴魏使时..

    3 酉阳杂俎译注 2025-06-15
  • 前集卷十一

    广知【题解】本篇面目较为驳杂,涉及民俗、炼丹、名物、生理、禁忌、物性、物理、数学、图籍、书法、绘画、技艺等等,故名广知。段成式闻见既广,用心亦勤,博闻多识,而这其中一以贯之的,仍是其博物志怪的著书观念..

    3 酉阳杂俎译注 2025-06-15
  • 前集卷十

    物异【题解】本篇记载天下四方的奇异事物,多为三言两语,零篇碎语。初唐以后之事一般为新出,此前之事则以取资古书者为多,征引的前代文献有郭宪《洞冥记》、王充《论衡》、葛洪《西京杂记》、盛弘之《荆州记》、梁..

    2 酉阳杂俎译注 2025-06-15

微信分享

微信分享二维码

扫描二维码分享到微信或朋友圈

链接已复制