首页 / 中说译注 / 王通

卷五 问易篇

2025-05-30 12:59 中说译注

【题解】

《问易篇》与《周公篇》存在较为明显的逻辑关联。如果说《周公篇》侧重阐发周公圣道之用,那么《问易篇》则侧重探寻周公圣道之源。圣人之所以能够德合天地、成就大道,皆仰赖于精研《周易》的深邃与精微。《周易》是连接天地大德与人世正道的重要枢机与纽带。《问易篇》较诸《周公篇》,更为侧重于《周易》之道对立德修身的启发,对治国安邦的助益。先圣参悟《周易》之旨,经则有《春秋》,典则有《尚书》。王通敬承《周易》之旨,依《春秋》之例而成《元经》,遵《尚书》之体而成《续书》,意欲浚儒家思想之源泉,立是非正道之公义,备圣王贤臣之哲思,成帝制王道之大用。因此,王通意在通过正本清源之法,重振儒家正道。《问易篇》中有较多内容是围绕其《续书》《元经》的体例与内容展开的。与其说王通是在阐述《续书》《元经》的体例与内容,不如说他更是在约世人以文、成世人以礼,明之以王道经制,晓之以善恶褒贬,使长久饱受离乱而乖离日久的人心重归正道。盛赞两汉之制、标举太和之政,更哀伤惠怀之乱、感叹隋炀之败。面对社会儒、释、道三教并行的局面,并未简单予以否定,抑或流于空疏的说教,而是回归人道,以人为本,可谓睿智而深沉。此外,《问易篇》中也载录了王通从《周易》中体悟到的出处之道,动静之宜,因此进退交接,皆能圆融周洽而不违中道。

5.1 刘炫问《易》①。子曰:圣人于《易》,没身而已②,况吾侪乎③?炫曰:吾谈之于朝,无我敌者。子不答。退谓门人曰:默而成之,不言而信,存乎德行④。

【注释】

①刘炫(xun):见4.21条注。

②没(m)身:终身。

③吾侪(chi):我辈,我们。《左传宣公十一年》:吾侪小人,所谓取诸其怀而与之也。

④默而成之三句:《周易系辞上》:默而成之,不言而信,存乎德行。唐孔颖达疏云:若能顺理足于内,默然而成就之,暗与理会,不须言而自信也。存乎德行者,若有德行则得默而成就之,不言而信也;若无德行则不能然。此言德行据贤人之德行也。前《经》神而明之,存乎其人谓圣人也。

【译文】

刘炫问《周易》。文中子说:圣人修习《周易》,都要终身钻研,更何况我们呢?刘炫说:我在朝堂上谈论《周易》,没有人能比得上我。文中子没有回答。回来对门生说:默然明理达道,不用言语自能令人深信不疑,做到这些的关键是有德行。

5.2 魏徵曰:圣人有忧乎?子曰:天下皆忧,吾独得不忧乎?问疑。子曰:天下皆疑,吾独得不疑乎?徵退,子谓董常曰:乐天知命,吾何忧①?穷理尽性②,吾何疑?常曰:非告徵也,子亦二言乎③?子曰:徵所问者迹也④,吾告汝者心也⑤。心、迹之判久矣⑥,吾独得不二言乎?常曰:心、迹固殊乎?子曰:自汝观之则殊也,而适造者不知其殊也⑦,各云当而已矣。则夫二未违一也⑧。李播闻而叹曰⑨:大哉乎!一也。天下皆归焉,而不觉也。

【注释】

①乐天知命,吾何忧:实模仿《周易系辞上》:乐天知命,故不忧。唐孔颖达疏云:顺天施化,是欢乐于天;识物始终,是自知性命。顺天道之常数,知性命之始终,任自然之理,故不忧也。

②穷理尽性:《周易说卦》:和顺于道德而理于义,穷理尽性以至于命。东晋韩康伯注云:命者,生之极,穷理则尽其极也。

③二言:阮逸注云:前云有忧疑,后云无忧疑,是二言。即两种说法。

④迹:阮逸注云:举天下物情之动而圣人应之曰迹。即外在表象。

⑤心:阮逸注云:以一性之本合乎天命曰心。即内在本质。

⑥心、迹之判久矣:阮逸注云:自周公已来心、迹分。判,分离,分开。

⑦适造者不知其殊也:阮逸注云:适造,谓我适至于道,乘时而用,则安知心与迹果殊哉!即至道之人不知心、迹之殊。

⑧二未违一:阮逸注云:言则二,道则一也。一,即天下大道。

⑨李播:阮逸注云:亦门人,未见传。《旧唐书隐逸传》载:(王绩)少与李播、吕才为莫逆之交。

【译文】

魏徵问:圣人会忧虑吗?文中子说:天下人都会忧虑,我又怎么会不忧虑呢?又问疑惑。文中子说:天下人都会疑惑,我又怎么会不疑惑呢?魏徵告退,文中子对董常说:我乐天知命,有什么忧虑的呢?我穷理尽性,有什么疑惑的呢?董常说:这不是您告诉魏徵的话,您难道有两种说法吗?文中子说:魏徵问的是外在表象,我告诉你的是内在本质。本质与表象分离已经很久了,我又怎么会没有两种说法呢?董常问:本质与表象原本就是不同的吗?文中子说:在你看来是不同的,而在至道之人看来则是相同的,两种说法皆各有其理。并且这两种说法并未违背天地间的大道。李播听闻后感叹道:大道真是伟大啊!天下万物皆归结于此,而人们却没有察觉。

5.3 程元问叔恬曰①:《续书》之有志有诏,何谓也?叔恬以告文中子。子曰:志以成道,言以宣志。诏其见王者之志乎?其恤人也周,其致用也悉②。一言而天下应,一令而不可易。非仁智博达,则天明命③,其孰能诏天下乎?叔恬曰:敢问策何谓也?子曰:其言也典,其致也博,悯而不私,劳而不倦,其惟策乎?

【注释】

①程元:见2.29条注。

②致用:《周易系辞上》:备物致用,立成器以为天下利,莫大乎圣人。唐孔颖达疏云:谓备天下之物,招致天下所用,建立成就天下之器以为天下之利。即供人取用。此指满足百姓需求。

③则天:取法上天。《论语泰伯》:大哉!尧之为君也。巍巍乎唯天为大,唯尧则之。西汉孔安国注云:则,法也。

【译文】

程元问叔恬:《续书》中的志和诏有何内涵?叔恬转告文中子。文中子说:志用来成就王道,言用来宣扬志。诏体现的应该是王者之志吧?抚恤百姓周到全面,充分满足百姓需求。只要说话就会天下响应,只要下令必定不可更改。若不是仁德睿智、广博通达,取法上天、明达天命,又有谁能诏令天下呢?叔恬说:请问策有何内涵?文中子说:言辞典雅,用途广泛,怜悯百姓而没有私心,劳于政事而不知疲倦,这就是策吧?

5.4 子曰:《续书》之有命①,邃矣②!其有君臣经略当其地乎!其有成败于其间,天下悬之,不得已而临之乎③!进退消息④,不失其几乎⑤!道甚大,物不废⑥,高逝独往⑦,中权契化⑧,自作天命乎!

【注释】

①命:阮逸注云:天爵、人爵皆为命也。

②邃(su):深远。

③临:此指治理、管理。《诗经鲁颂宫》:上帝临女,无贰尔心。

④进退消息:此指治理规划。与上文经略临之相对。

⑤几:微,端倪。《周易系辞下》:君子见几而作,不俟终日。唐孔颖达疏云:言君子既见事之几微,则须动作而应之,不得待终其日。

⑥道甚大,物不废:《周易系辞下》:危者使平,易者使倾。其道甚大,百物不废。惧以终始,其要无咎,此之谓易之道也。唐孔颖达疏云:言《易》道功用甚大,百种之物赖之,不有休废也。

⑦高逝:高隐,隐居。独往:独来独往,超脱万物。

⑧中(zhng)权:合宜。《论语微子》:虞仲、夷逸,隐居放言。身中清,废中权。契化:契合万物。化,指万物。

【译文】

文中子说:《续书》中的命寓意深远!有君臣经营谋划治理他们自己国土的!有天下安危悬于成败之间,于是不得已而治理天下的!他们的治理规划,不错失任何细微之处!其功用甚大,万物皆仰赖此道,圣人高隐超脱,处事合乎时宜契合万物,这是自己创造天命啊!

5.5 文中子曰:事者①,其取诸仁义而有谋乎?虽天子必有师,然亦何常师之有②?唯道所存。以天下之身③,受天下之训,得天下之道,成天下之务,民不知其由也,其惟明主乎?

【注释】

①事:阮逸注云:《续书》有事。即《续书》载录之事。

②何常师之有:《论语子张》:夫子焉不学?而亦何常师之有?西汉孔安国注云:无所不从学,故无常师也。意在说明没有固定的学习对象,即无所不学。常师,固定的老师。

③天下之身:担当天下大任之身,指天子。

【译文】

文中子说:《续书》载录之事,应该都是取之于仁义而又兼有谋略吧?纵然是天子也必定有老师,然而又哪有固定的老师呢?只要是有道之人就行。以担当天下大任之身,接受天下之人的教诲,得到治理天下的方法,成就天下大治的功业,小民百姓不知其中原委,只有明主才能做到吧?

5.6 文中子曰:广仁益智,莫善于问①;乘事演道②,莫善于对③。非明君孰能广问!非达臣孰能专对乎④!其因宜取类,无不经乎⑤!洋洋乎⑥!晁、董、公孙之对⑦。

【注释】

①问:阮逸注云:《续书》有问。

②乘:依托。演:阐述。

③对:阮逸注云:《续书》有对。

④专对:独立应对问答。《论语子路》:使于四方,不能专对;虽多,亦奚以为?

⑤经:阮逸注云:经营。即谋划。

⑥洋洋:《尚书伊训》:圣谟洋洋,嘉言孔彰。西汉孔安国注云:洋洋,美善。言甚明可法。

⑦晁:晁错。见4.37条注。董:董仲舒(前179前104),广川(今河北枣强)人。汉景帝时任博士,讲授《春秋公羊传》。元光元年(前134),武帝下诏征求治国方略,董仲舒上《举贤良对策》,其罢黜百家,独尊儒术的主张为汉武帝采纳,使儒学成为中国社会正统思想。元朔四年(前125),任胶西王刘端国相,四年后辞官归家。朝廷每有大事,仍会派遣使者听取其建议。《汉书》卷五十六有传。公孙:公孙弘(前200前121),名弘,字季,齐地菑川薛(今山东滕州)人。汉武帝时征为博士,十余年之中,从待诏金马门擢升为三公之首,封平津侯。历任左内史、御史大夫、丞相等职。汉武帝元狩二年(前121)离世,谥号献侯。《汉书》卷五十八有传。

【译文】

文中子说:宣扬仁德、增进智慧,没有什么比问更好的了;依托世事、阐述大道,没有什么比对更好的了。如果不是明君,谁能广泛征求意见!如果不是贤臣,谁能独立应对问答!按照具体情况选取事类,无不谋划周全!晁错、董仲舒、公孙弘的对问,真是美善嘉言!

5.7 文中子曰:有美不扬,天下何观?君子之于君,赞其美而匡其失也①。所以进善不暇,天下有不安哉?

【注释】

①赞:阮逸注云:《续书》有赞。

【译文】

文中子说:有美善之举而不颂扬,天下百姓以什么为榜样呢?君子对于君主,应当赞扬他的美善之举,匡正他的过失之处。因此君子忙于进呈善言而没有空闲,这天下哪有不安定太平的?

5.8 文中子曰:议①,其尽天下之心乎?昔黄帝有合宫之听,尧有衢室之问,舜有总章之访②,皆议之谓也。大哉乎!并天下之谋,兼天下之智,而理得矣,我何为哉③?恭己南面而已④。

【注释】

①议:阮逸注云:《续书》有议。《周易系辞上》:拟之而后言,议之而后动。唐孔颖达疏云:谓欲动之时,必议论之而后动也。

②合宫、衢室、总章:合宫,相传为黄帝的明堂。衢室,相传尧征询民意之地。总章,为明堂别称。皆为听取意见之处。《管子桓公问》:黄帝立明台之议者,上观于贤也;尧有衢室之问者,下听于人也;舜有告善之旌,而主不蔽也;禹立谏鼓于朝,而备讯也。

③我:此指君主。

④恭己南面而已:《论语卫灵公》:夫何为哉?恭己正南面而已矣。

【译文】

文中子说:议,应该是访尽天下百姓的心声吧?从前黄帝在合宫听取意见,尧在衢室询问下情,舜在总章访求民意,这都是议。真是伟大啊!能够集合天下的谋略与智慧,掌握天下至理,君主又需要做什么呢?垂拱而治就可以了。

5.9 子曰:人心惟危,道心惟微①,言道之难进也②。故君子思过而预防之,所以有诫也③。切而不指④,勤而不怨,曲而不谄,直而有礼,其惟诫乎?

【注释】

①人心惟危,道心惟微:《尚书大禹谟》:人心惟危,道心惟微,惟精惟一,允执厥中。唐孔颖达疏云:民心惟甚危险,道心惟甚幽微。危则难安,微则难明。汝当精心,惟当一意,信执其中正之道,乃得人安而道明耳。

②进:此指进取、求取。

③诫:阮逸注云:《续书》有诫。

④切:阮逸注云:至。即切至、恳切周全。指:阮逸注云:讦。即批评指责。

【译文】

文中子说:民心惟甚危险,道心惟甚幽微,说的是大道求取之难。因此君子反思过错而努力预防,所以《续书》有诫。恳切周到而不批评指责,精勤奋勉而不心怀劳怨,言辞婉转而不阿谀谄媚,方正刚直而能彬彬有礼,这应该就是诫吧?

5.10 子曰:改过不吝无咎者①,善补过也②。古之明王,讵能无过③?从谏而已矣④。故忠臣之事君也,尽忠补过⑤。君失于上,则臣补于下;臣谏于下,则君从于上。此王道所以不跌也⑥。取泰于否⑦,易昏以明,非谏孰能臻乎⑧?

【注释】

①改过不吝:《尚书仲虺之诰》:用人惟己,改过不吝。唐孔颖达疏云:用人之言,惟如己之所出;改悔过失,无所吝惜。

②善补过也:《周易系辞上》:无咎者,善补过也。

③讵(j):岂,难道。

④谏:阮逸注云:《续书》有谏。

⑤尽忠补过:见2.27条进思尽忠,退思补过注。

⑥跌:此谓衰落。

⑦泰:此指有利。否(pǐ):此指不利。

⑧臻(zhēn):达到,实现。

【译文】

文中子说:改正过失无所吝惜的人不会有大的失误,这是因为他们善于弥补过失。古时明君,岂能没有过错?能够听从谏言而已。因此忠臣奉侍君主,应当尽忠职守、弥补过失。君主有过于上,臣子弥补于下;臣子谏言于下,君主听从于上。这就是王道不衰的原因。从不利中寻求有利,把混乱的局面变得清明,如果不靠谏,还有什么能达到这一点?

5.11 文中子曰:晋而下,何其纷纷多主也①!吾视惠、怀伤之②,舍三国,将安取志乎③?三国何其孜孜多虞乎④!吾视桓、灵伤之⑤,舍两汉,将安取制乎⑥?

【注释】

①纷纷多主:指江山易主,王朝更迭频繁。

②惠:指晋惠帝。见1.8条注。怀:晋怀帝(284313),司马炽,字丰度。晋武帝司马炎第二十五子,西晋王朝第四位皇帝。永嘉元年(307)即位,太傅东海王司马越辅政。时五胡之乱萌动,皇室斗争日炽。永嘉五年(311),司马越卒,又太尉王衍为石勒败于宁平城,汉昭武帝刘聪趁势攻破洛阳,造成永嘉之乱,晋怀帝被俘。建兴元年(313),为刘聪毒杀。《晋书》卷五有《孝怀帝纪》。

③舍三国,将安取志乎:阮逸注云:三国各有平天下之志。此又明《续书》有志。

④孜孜:勤勉,不懈怠。见4.40条注。虞:权谋,谋略。

⑤桓:汉桓帝刘志(132168),蠡吾侯刘翼之子。本初元年(146)为梁冀拥立即位,梁太后临朝听政,外戚梁冀掌握大权。延熹二年(159),依靠宦官单超等诛梁冀,朝政转入宦官之手,由于宦官肆虐,党同伐异,直接导致世家大族与太学生激烈反抗,造成党锢之祸。在位期间,贪腐盛行,卖官鬻爵,荒淫无度,宫女多达五六千人。《后汉书》卷七有《孝桓帝纪》。灵:汉灵帝刘宏(156189),建宁元年(168)为外戚拥立即位。耽于安乐,重用宦官,搜刮钱财,卖官鬻爵。在位晚期,爆发黄巾起义。《后汉书》卷八有《孝灵帝纪》。

⑥舍两汉,将安取制乎:阮逸注云:七制之主,可以垂法。此又明《续书》有制也。七制之主,见1.32条注。

【译文】

文中子说:晋朝以后,王朝更迭何其频繁!我看到晋惠帝、晋怀帝之事就无比伤心,除了三国,又有谁抱有平定天下的大志呢?然而三国是多么忙于权谋欺诈啊!我看到汉桓帝、汉灵帝之事就无比伤心,除了两汉明主,又有谁能胸怀澄清天下的宏制呢?

5.12 子谓:太和之政近雅矣①,一明中国之有法②。惜也,不得行穆公之道③。

【注释】

①太和之政:见2.52条魏孝文注。雅:此指传统中原王朝的王道正统。

②一明中国之有法:阮逸注云:中国久无定主,孝文立二十余年,造明堂,祀圜丘,置职制,定律令,举兵百万伐江南,其后宣武、孝明皆能修太和之政,是中国之法也。

③穆公:晋阳穆公。见1.1条注。

【译文】

文中子说:孝文帝的太和之政已经接近王道正统,全面彰明中原传统的古制礼法。可惜的是,没有施行晋阳穆公的主张。

5.13 程元曰:三教何如①?子曰:政恶多门久矣②。曰:废之何如?子曰:非尔所及也③。真君、建德之事④,适足推波助澜、纵风止燎尔。

【注释】

①三教:阮逸注云:儒、老、释。即儒、道、释。结合下文政恶多门,此处三教,似当为三教并行。

②多门:阮逸注云:教不一则政多门。

③非尔所及也:《论语公冶长》:子曰:赐也,非尔所及也。

④真君:阮逸注云:后魏太武年号也,时崇道教,毁佛法。建德:阮逸注云:后周武帝年号也,毁释、老二教,隋公辅政,特更兴之,是暂废而愈盛,若波澜风燎尔。

【译文】

程元问:儒、道、释三教并行如何?文中子说:三教并行扰乱为政已经很久了。程元问:直接废除如何?文中子说:这不是你所能办到的。真君、建德年间之事,反而推波助澜、鼓风灭火适得其反。

5.14 子读《洪范谠议》①,曰:三教于是乎可一矣②。程元、魏徵进曰:何谓也?子曰:使民不倦③。

【注释】

①《洪范谠议》:阮逸注云:安康献公撰《皇极谠议》。见1.1条注。

②三教于是乎可一矣:阮逸注云:《洪范》五皇极者,义贵中道尔。致中和,天地位焉,万物育焉。人者,天地万物中和之物也。教虽三而人则一矣。

③使民不倦:《周易系辞下》:神农氏没,黄帝、尧、舜氏作,通其变,使民不倦。唐孔颖达疏云:事久不变则民倦而穷,今黄帝、尧、舜之等,以其事久或穷,故开通其变,量时制器,使民用之日新,不有懈倦也。即开通变革,为民造福,使百姓不劳苦倦怠。上文《洪范谠议》主中和之道,人为中和之物,教虽三而人则一,是故人道实为三教之共旨。使民不倦当系昌明人道,为民谋福。

【译文】

文中子读《洪范谠议》,说:儒、道、释三教这样就可以统一了。程元、魏徵上前问:为何这样说?文中子说:开通变革,为民谋福,使百姓不劳苦倦怠。

5.15 贾琼习《书》①,至《郅恽之事》②,问于子曰:敢问事、命、志、制之别③。子曰:制、命,吾著其道焉;志、事,吾著其节焉。贾琼以告叔恬,叔恬曰:《书》其无遗乎?《书》曰:惟精惟一,允执厥中④。其道之谓乎?《诗》曰:采葑采菲,无以下体。其节之谓乎?⑤子闻之曰:凝其知《书》矣。

【注释】

①《书》:《续书》。

②《郅恽(zh yn)之事》:《续书》之篇名。郅恽,阮逸注云:郅恽,王莽时上书曰:汉祚久长,神器有命,不可虚受。上天垂戒,欲误陛下,宜即臣位。莽怒,胁恽,令称病。恽骂曰:所言皆天命也,非狂人造焉。莽终不敢害。

③事:阮逸注云:事者,谓行事之迹也。命:阮逸注云:命者,谓事应天命者也。志:阮逸注云:志者,谓志蕴于心也。制:阮逸注云:制者,谓志行于礼义者也。

④惟精惟一,允执厥中:见5.9条人心惟危,道心惟微注。

⑤《诗》曰四句:实模仿《论语学而》:《诗》云:如切如磋,如琢如磨。其斯之谓与?《左传僖公三十三年》:《诗》曰:采葑采菲,无以下体。君取节焉可也。西晋杜预注云:言可取其善节。采葑(fēng)采菲,无以下体,《诗经邶风谷风》首章诗句。

【译文】

贾琼修习《续书》,读到《郅恽之事》,向文中子请教说:请问事、命、志、制的区别。文中子说:制、命,我用来记录人的思想;志、事,我用来记录人的品节。贾琼把这些告诉了叔恬,叔恬说:《续书》应该没有遗漏什么吧?《尚书》说:惟精惟一,允执厥中。这说的应该就是道吧?《诗经》说:采葑采菲,无以下体。这说的应该就是节吧?文中子听闻后说:王凝应该是懂得《续书》的要义了。

5.16 子曰:事之于命也①,犹志之有制乎②!非仁义发中③,不能济也。

【注释】

①事、命:皆为《续书》中之事命。

②志、制:皆为《续书》中之志制。

③发中:阮逸注云:事与志,发乎中;命与制,形于外。即发自内心。

【译文】

文中子说:《续书》中的事与命,就好比志与制的关系!如果不是仁义发自内心,是达不到这种境界的。

5.17 子曰:达制、命之道,其知王公之所为乎①?其得变化之心乎②?达志、事之道,其知君臣之所难乎?其得仁义之几乎?

【注释】

①达制、命之道,其知王公之所为乎:阮逸注云:已形于外,则心可知矣。

②变化:《周易乾卦》彖传:乾道变化,各正性命。唐孔颖达疏云:言乾之为道,使物渐变者,使物卒化者,各能正定物之性命。即遵循天道,教化万物。

【译文】

文中子说:明达《续书》中制命的思想,应该就懂得了天子和公卿的要务了吧?应该就掌握了教化的本质了吧?明达《续书》中志事的思想,应该就懂得了君主和臣子的难处了吧?应该就掌握了仁义的要义了吧?

5.18 子曰:处贫贱而不慑①,可以富贵矣;僮仆称其恩,可以从政矣②;交游称其信③,可以立功矣。

【注释】

①慑:阮逸注云:无陨获,必不骄矜。陨获,《礼记儒行》:儒有不陨获于贫贱,不充诎于富贵。东汉郑玄注云:陨获,困迫失志之貌也。即困顿而丧失志气。

②僮仆称其恩,可以从政矣:阮逸注云:恩及贱,况良民乎?童仆,奴仆。

③交游:相互交往的朋友。

【译文】

文中子说:贫困时不丧失志气,这样的人能够变得富贵;奴仆都称颂他的恩德,这样的人能够为官从政;朋友都称赞他的信义,这样的人能够建功立业。

5.19 子曰:爱名尚利,小人哉!未见仁者而好名利者也。

【译文】

文中子说:爱慕虚名,崇尚利益,真是小人啊!没见过仁义之人喜好名利的。

5.20 贾琼问君子之道。子曰:反是不思,亦已焉哉①。

【注释】

①反是不思,亦已焉哉:《诗经卫风氓》卒章诗句。阮逸注云:言必反复思其所行之道,苟不思则已矣。

【译文】

贾琼问君子之道。文中子说:若不反复思考,则无法求得。

5.21 子见缞绖而哭不辍者①,遂吊之。问丧期,曰:五载矣。子泫然曰②:先王之制,不可越也。

【注释】

①缞(cuī):即斩衰(cuī),粗麻布做成的丧服,服三年之丧所穿的重孝之服。《左传襄公十七年》:齐晏桓子卒,晏婴粗缞斩。古代丧服有五等,以亲疏为差,由重至轻为:斩衰、齐衰、大功、小功、缌麻。绖(di):古代丧服上的麻制带子,系在头上为首绖,系在腰间为腰绖。

②泫(xun)然:流泪的样子。见1.5条注。

【译文】

文中子见到身穿重孝之服哭泣不止的人,便前去吊唁。询问服丧多久,回答说:五年了。文中子流着眼泪说:先王礼制,不可逾越。

5.22 楚公问用师之道。子曰:行之以仁义。①曰:若之何决胜?子曰:莫如仁义。过此,败之招也。

【注释】

①楚公问用师之道三句:实模仿《论语颜渊》:子张问政。子曰:居之无倦,行之以忠。楚公,考《天地篇》可知文中子未应杨玄感之召,故此楚公似当为杨素。

【译文】

楚公杨素问用兵之法。文中子说:以仁义统兵打仗。问:怎样才能取胜呢?文中子说:没有比仁义更好的了。否则就会招致失败。

5.23 子见耕者必劳之①,见王人必俯之②。乡里不骑,鸡初鸣则盥漱具服。铜川夫人有病③,子不交睫者三月④。人问者送迎之,必泣以拜。

【注释】

①劳:阮逸注云:慰劳。

②王人:指官员。俯:阮逸注云:俯偻避之。

③铜川夫人:见2.53条注。

④交睫:指睡觉。

【译文】

文中子见到耕种之人必定前去慰劳,见到为官之人必定俯身避于路旁。在乡里从不骑马,公鸡初次鸣叫就洗漱穿戴整齐。母亲患病,文中子三个月没有安睡。有人探问必定亲自送迎,流泪拜谢。

5.24 子曰:史传兴而经道废矣①,记注兴而史道诬矣②。是故恶夫异端者③。

【注释】

①史传兴而经道废矣:阮逸注云:若《史记》先黄老后《六经》,是废也。

②记注兴而史道诬矣:阮逸注云:若裴松之注《三国志》,反毁陈寿,是诬也。诬,抹杀,消逝。

③恶夫异端者:《论语为政》:子曰:攻乎异端,斯害也已!

【译文】

文中子说:史传兴盛而经道就荒废了,记注兴盛而史道就消逝了。因此憎恶异端。

5.25 薛收曰:何为命也?子曰:稽之于天①,合之于人,谓其有定于此而应于彼②,吉凶曲折,无所逃乎!非君子,孰能知而畏之乎③?非圣人,孰能至之哉④?薛收曰:古人作元命⑤,其能至乎?子曰:至矣。

【注释】

①稽:同。与下文合相对。《老子》第六十五章:故以智治国,国之贼;不以智治国,国之福。知此两者,亦稽式。三国王弼注云:稽,同也。

②此:阮逸注云:人事也。彼:阮逸注云:天时也。

③畏之:畏天命。《论语季氏》:孔子曰:君子有三畏:畏天命,畏大人,畏圣人之言。

④非圣人,孰能至之哉:《周易说卦》:昔者圣人之作《易》也,幽赞于神明而生蓍,参天两地而倚数,观变于阴阳而立卦,发挥于刚柔而生爻,和顺于道德而理于义,穷理尽性以至于命。

⑤作元命:自作元命。《尚书吕刑》:惟克天德,自作元命,配享在下。西汉孔安国注云:凡明于刑之中,无择言在身,必是惟能天德,自为大命,配享天意,在于天下。

【译文】

薛收问:什么是命?文中子说:命上同天道,下合人事,人之所为皆与天之所降对应,吉凶祸福、时运顺逆,皆无法逃避!若不是君子,谁能知晓敬畏天命呢?若不是圣人,谁能洞悉天命之玄妙呢?薛收问:古人自作元命,达到这个境界了吗?文中子说:达到了。

5.26 贾琼曰:《书》无制而有命①,何也?子曰:天下其无主而有臣乎②?曰:两汉有制、志,何也?子曰:制,其尽美于恤人乎③?志,其惭德于备物乎④?

【注释】

①《书》无制而有命:阮逸注云:魏而下,《续书》无制而有命。

②天下其无主而有臣乎:阮逸注云:汉制以亡,独臣尚能禀命尔。即汉亡以后,无明君而尚有贤臣。

③制,其尽美于恤人乎:阮逸注云:汉七主本以忧民而作制。

④惭德:《尚书仲虺之诰》:成汤放桀于南巢,惟有惭德。即德行有亏。备物:即备物致用。此指为政。

【译文】

贾琼问:《续书》后来无制却有命,这是为何?文中子说:应该是天下没有明君而有贤臣吧?问:两汉有制志,这是为何?文中子说:之所以有制,应该是赞颂他们抚恤百姓吧?之所以有志,应该是批评他们为政无德吧?

5.27 薛收曰:帝制其出王道乎①?子曰:不能出也。后之帝者,非昔之帝也。其杂百王之道②,而取帝名乎?其心正,其迹谲③。其乘秦之弊,不得已而称之乎?政则苟简④,岂若唐、虞、三代之纯懿乎⑤?是以富人则可,典礼则未⑥。薛收曰:纯懿遂亡乎?子曰:人能弘道⑦,焉知来者之不如昔也⑧?

【注释】

①帝制其出王道乎:阮逸注云:问汉制出三王之道否乎?

②百王:指历代君王。

③谲(ju):《论语宪问》:子曰:晋文公谲而不正,齐桓公正而不谲。东汉郑玄注云:谲者,诈也。

④苟简:《庄子天运》:古之至人,假道于仁,托宿于义,以游逍遥之虚,食于苟简之田,立于不贷之圃。即苟且简略,草率简陋。

⑤纯懿(y):纯粹美好。

⑥典礼:《周易系辞上》:圣人有以见天下之动,而观其会通,以行其典礼。唐孔颖达疏云:当此会通之时,以施行其典法礼仪也。即典章制度、礼乐教化。

⑦人能弘道:《论语卫灵公》:子曰:人能弘道,非道弘人。

⑧焉知来者之不如昔也:实模仿《论语子罕》:子曰:后生可畏,焉知来者之不如今也?

【译文】

薛收问:帝王之制能产生圣王之道吗?文中子说:不能产生。因为后世的帝王,已经不同于从前的帝王了。他们应该是杂取历代君王之道而用帝王之名吧?虽然他们用心纯正,但是他们的所作所为充满了尔虞我诈。应该是承袭秦朝的弊政,不得已才称为帝吧?政教苟且简略,岂能比肩尧、舜、夏、商、周的纯美?因此这种政教可以使人富足,但却不可以推行礼乐教化。薛收问:纯美之政就此消亡了吗?文中子说:只要人能弘扬大道,怎知将来不如从前呢?

5.28 子谓李靖智胜仁①,程元仁胜智。子谓董常几于道②,可使变理③。

【注释】

①李靖:见2.3条注。

②几于道:《老子》第八章:上善若水,水善利万物而不争,处众人之所恶,故几于道。西汉河上公注云:水性几与道同。此指几近于道。

③变理:阮逸注云:通变之谓道,故曰变理。通变之谓道,见4.3条及注。

【译文】

文中子说李靖睿智胜过仁德,程元仁德胜过睿智。文中子说董常几近于道,可以通达权变,因事制宜。

5.29 贾琼问:何以息谤?子曰:无辩。曰:何以止怨?曰:无争①。

【注释】

①无争:《老子》第八章:夫唯不争,故无尤。

【译文】

贾琼问:如何止息诽谤?文中子说:不去辩解。问:如何消除怨恨?文中子说:与世无争。

5.30 子谓诸葛、王猛功近而德远矣①。

【注释】

①王猛:见2.26条注。功近而德远:阮逸注云:一时霸其国,为功虽近,然谋及身后,为德盖远。近,当下,现在。远,后世,未来。

【译文】

文中子说诸葛亮、王猛功在当下,德泽后世。

5.31 子在蒲①,闻辽东之败②,谓薛收曰:城复于隍矣③。赋《兔爰》之卒章④。归而善《六经》之本⑤,曰:以俟能者⑥。

【注释】

①蒲:阮逸注云:古中都之地,隋为河中郡。

②辽东之败:阮逸注云:大业八年,九军并陷。即隋炀帝征辽东大败。见4.17条注。

③城复于隍矣:《周易泰卦》:上六:城复于隍,勿用师,自邑告命,贞吝。《象》曰:城复于隍。其命乱也。即借《泰卦》之辞,暗示隋朝即将土崩瓦解。城,城墙。复,通覆,倾覆。隍,护城河。

④《兔爰》之卒章:即《诗经王风兔爰》之末章:有兔爰爰,雉离于罿。我生之初,尚无庸;我生之后,逢此百凶。尚寐无聪!《毛诗序》云:《兔爰》,闵周也。桓王失信,诸侯背叛,构怨连祸,王师伤败,君子不乐其生焉。即借《兔爰》感叹乱世将至。

⑤善:修缮,修治。《六经》:此指《续六经》。

⑥俟(s):等待。

【译文】

文中子在蒲地,听闻隋炀帝征辽东大败,对薛收说:城墙倒塌在护城河里,隋朝将亡了。吟诵《兔爰》末章,感叹乱世将至。归家后修缮《续六经》,说:等待将来能够推行王道之人吧。

5.32 子曰:好动者多难①。小不忍,致大灾②。

【注释】

①好动者多难:阮逸注云:炀帝如此。《论语卫灵公》:动之不以礼,未善也。

②小不忍,致大灾:实模仿《论语卫灵公》:子曰:巧言乱德,小不忍则乱大谋。阮逸注云:隋文如此。即隋文帝晚年听信谗言而废太子之事。

【译文】

文中子说:妄动之人多危难。小事不忍耐,会招致大灾祸。

5.33 子曰:《易》,圣人之动也①,于是乎用以乘时矣。故夫卦者,智之乡也,动之序也②。

【注释】

①《易》,圣人之动也:《周易系辞下》:爻也者,效天下之动者也。唐孔颖达疏云:谓每卦六爻,皆仿效天下之物而发动也。即圣人遵道而行。

②智之乡也,动之序也:阮逸注云:爻在卦,如人居乡。逐位而动,是其次序。

【译文】

文中子说:《周易》蕴含圣人遵道而行之理,于是可以乘时而动。因此说卦是智慧的源泉,是行动的纲领。

5.34 薛生曰:智可独行乎?子曰:仁以守之,不能仁则智息矣①,安所行乎哉?

【注释】

①仁以守之,不能仁则智息矣:《论语卫灵公》:子曰:知及之,仁不能守之,虽得之,必失之。

【译文】

薛收问:智慧能单独发挥作用吗?文中子说:还须守之以仁,不然智慧便会失去,又怎能发挥作用呢?

5.35 子曰:元亨利贞运行不匮者①,智之功也。

【注释】

①元亨利贞:《周易乾卦》:乾,元亨利贞。唐孔颖达疏云:元亨利贞者,是乾之四德也。《子夏传》云:元,始也;亨,通也;利,和也;贞,正也。言此卦之德有纯阳之性,自然能以阳气始生万物,而得元始亨通,能使物性和谐,各有其利,又能使物坚固贞正得终。此卦自然令物有此四种使得其所,故谓之四德。此指天地万物各得其宜。

【译文】

文中子说:天地万物各得其宜运行不息,这是智的作用。

5.36 子曰:佞以承上,残以御下,诱之以义,不动也①。

【注释】

①诱之以义,不动也:阮逸注云:凡佞人、残人,不可以义诱。

【译文】

文中子说:对上谄媚逢迎,对下残暴冷酷,即便用仁义教导这些人,也不会有所改变的。

5.37 董常死,子哭之,终日不绝。门人曰:何悲之深也?曰:吾悲夫天之不相道也。之子殁,吾亦将逝矣。明王虽兴,无以定礼乐矣。①

【注释】

①此条实模仿《论语先进》:颜渊死,子哭之恸。从者曰:子恸矣。曰:有恸乎?非夫人之为恸而谁为!吾悲夫天之不相道也,阮逸注云:董常弱冠而死,门人亚圣者也,死后无人助行周、孔之道。相,辅助。殁(m),死去。

【译文】

董常离世,文中子终日痛哭不止。门生问:为何这样悲伤?文中子说:我悲伤的是天不助道。这个学生死了,我也要离去了。即便有明主兴起,也无从制礼作乐了。

5.38 子赞《易》①,至《序卦》②,曰:大哉!时之相生也③。达者可与几矣④。至《杂卦》⑤,曰:旁行而不流⑥,守者可与存义矣⑦。

【注释】

①赞:《周易说卦》:昔者圣人之作《易》也,幽赞于神明而生蓍。东晋韩康伯注云:幽,深也。赞,明也。即阐明。

②《序卦》:即《周易序卦》。唐孔颖达疏云:文王既繇六十四卦,分为上、下二篇,其先后之次,其理不见。故孔子就上、下二经,各序其相次之义。即遵循天地万物自然规律推演说解六十四卦。

③时:应时,合乎时宜。

④可与几矣:《周易乾卦》:《文言》曰:知至至之,可与几也;知终终之,可与存义也。三国王弼注云:处事之至而不犯咎,知至者也,故可与成务矣。即可以成就功业。

⑤《杂卦》:即《周易杂卦》。东晋韩康伯注云:《杂卦》者,杂糅众卦,错综其义,或以同相类,或以异相明也。即错综卦序,以相对、相应两种方法解释卦义。

⑥旁行而不流:《周易系辞上》:旁行而不流。东晋韩康伯注云:应变旁通而不流淫也。

⑦守者可与存义矣:《周易乾卦》:《文言》曰:知至至之,可与几也;知终终之,可与存义也。唐孔颖达疏云:既能知此终竟,是终尽之时,可与保存其义。义者,宜也。

【译文】

文中子阐释《周易》之道,到《序卦》时,说:伟大啊,天地万物皆应时相生!通达此道之人可以成就功业。到《杂卦》时,说:应变旁通而不失正道,恪守此理之人可以行事合宜。

5.39 子曰:名实相生,利用相成,是非相明,去就相安也①。

【注释】

①名实相生四句:实模仿《老子》第二章:有无相生,难易相成,长短相形,高下相倾。名实相生,阮逸注云:名由实生,实由名显,此谓相生。利用相成,阮逸注云:利在有用,用则成利,此谓相成。是非相明,阮逸注云:是未果是,有非然后明,此谓相明。去就相安,阮逸注云:去不安则就,就不安则去,此谓相安。

【译文】

文中子说:名与实相互产生,利与用相互成就,是与非因相互对照而变得明了,去与留以安为标准而各得其宜。

5.40 贾琼问:太平可致乎?子曰:五常之典①,三王之诰②,两汉之制,粲然可见矣③。

【注释】

①五常之典:《尚书序》:伏牺、神农、黄帝之书,谓之《三坟》,言大道也;少昊、颛顼、高辛、唐、虞之书,谓之《五典》,言常道也。即上古五帝之书。

②三王:大禹、商汤、周文王。

③粲(cn)然可见矣:阮逸注云:古道备在方册,行之可致。故典、诰、制,皆就方册文书而言。粲然,明白,显著。

【译文】

贾琼问:太平盛世能够实现吗?文中子说:上古五帝之典册,夏、商、周三王之诰命,两汉七制雄主之制诏,其中致太平之道显而易见。

5.41 文中子曰:王泽竭而诸侯仗义矣①,帝制衰而天下言利矣。

【注释】

①王泽竭而诸侯仗义矣:《论语季氏》:天下无道,则礼乐征伐自诸侯出。

【译文】

文中子说:王道衰微则诸侯推行仁义,帝制没落则天下追逐利益。

5.42 文中子曰:强国战兵①,霸国战智,王国战义,帝国战德②,皇国战无为③。天子而战兵,则王霸之道不抗矣④,又焉取帝名乎?故帝制没而名实散矣。

【注释】

①强国战兵:阮逸注云:惟恃力尔。

②帝国战德:阮逸注云:仁者无敌于天下,德可知矣。

③皇国战无为:阮逸注云:神武而不杀,安见其有为?

④抗:对等,比得上。

【译文】

文中子说:强权之国角逐于武力,称霸之国角逐于智谋,王业之国角逐于道义,帝制之国角逐于仁德,皇道之国角逐于至善无为。贵为天子而与他国刀兵相见,就连王霸之国都比不上,又哪会有帝国之名呢?因此帝制走向没落,于是帝制之名与帝制之实便不复存在了。

5.43 子曰:多言,德之贼也①;多事,生之仇也②。薛方士曰③:逢恶斥之,遇邪正之,何如?子曰:其有不得其死乎④?必也言之无罪,闻之以诫⑤。

【注释】

①多言,德之贼也:实模仿《论语阳货》:子曰:乡原,德之贼也。

②多事,生之仇也:阮逸注云:保生者少事。

③薛方士:王通门生,其人不详。见2.24条注。

④不得其死乎:《论语先进》:若由也,不得其死然。北宋邢昺疏云:言子路以刚,必不得其以寿终。

⑤言之无罪,闻之以诫:实模仿《毛诗序》:上以风化下,下以风刺上,主文而谲谏,言之者无罪,闻之者足以戒。

【译文】

文中子说:多言损害德行,多事危害性命。薛方士问:遇到恶行就予以批评,遇到邪行就予以纠正,这样做如何?文中子说:这样做恐怕会不得善终吧?要谏言务必巧妙委婉使进谏之人不会获罪,听谏之人引以为戒。

5.44 或问韦孝宽①。子曰:干矣②。问杨愔③。子曰:辅矣。

【注释】

①韦孝宽(509580):名叔裕,字孝宽,京兆杜陵(陕西西安)人。北魏、西魏、北周名臣。戎马一生,功勋卓著,官拜大司空、上柱国,封郧国公。大统十二年(546),韦孝宽坚守玉璧,力挫东魏高欢大军。建德六年(577),北周武帝采纳韦孝宽之策,灭北齐,统一北方。《周书》卷三十一、《北史》卷六十四有传。

②干:《诗经周南兔罝》:赳赳武夫,公侯干城。东汉郑玄注云:干也,城也,皆以御难也。

③杨愔(yīn):见3.7条注。

【译文】

有人问韦孝宽。文中子说:是护国良将。又问杨愔。文中子说:是辅国能臣。

5.45 宇文化及问天道人事如何①。子曰:顺阴阳仁义②,如斯而已。

【注释】

①宇文化及(?619):本姓破野头,代郡武川(今内蒙古武川)人。隋末群雄之一,北周上柱国宇文盛之孙,右卫大将军宇文述之子。性凶险,不循法度。与杨广私交甚密。隋炀帝即位后,授太仆少卿,贪婪妄为,横行不法。大业十四年(618),于江都弑隋炀帝,拥立秦王杨俊之子杨浩为帝,自封大丞相。率军北归,为李密所败。后自立为帝,国号为许。武德二年(619),为窦建德擒杀。《隋书》卷八十五有传。

②顺阴阳仁义:《周易说卦》:昔者圣人之作《易》也,将以顺性命之理,是以立天之道曰阴与阳,立地之道曰柔与刚,立人之道曰仁与义。

【译文】

宇文化及问天道人事之理。文中子说:遵循阴阳之道、仁义之理,如此而已。

5.46 贾琼为吏以事楚公①,将行,子饯之。琼曰:愿闻事人之道。子曰:远而无介②,就而无谄。泛乎利而讽之,无斗其捷③。琼曰:终身诵之。子曰:终身行之可也④。

【注释】

①楚公:杨玄感。见2.17条注。

②远而无介:阮逸注云:恭而远之无伤介。介,孤傲特异。

③泛乎利而讽之,无斗其捷:阮逸注云:泛泛因所利而讽之,勿辩捷自取祸。

④终身行之可也:阮逸注云:不惟事人也,处世尽宜然。《论语卫灵公》:子贡问曰:有一言而可以终身行之者乎?子曰:其恕乎!己所不欲,勿施于人。

【译文】

贾琼为官奉侍楚公,临行前,文中子为他饯行。贾琼说:请您讲讲奉侍人主之法。文中子说:疏远而不孤傲,亲近而不谄媚。广泛地围绕利益去委婉进言,不可急于求成自取祸端。贾琼说:我会终身诵习这些教诲的。文中子说:这些话会终身受用。

5.47 子曰:《元经》其正名乎①?皇始之帝②,征天以授之也。晋、宋之王,近于正体,于是乎未忘中国③,穆公之志也。齐、梁、陈之德,斥之于四夷也,以明中国之有代,太和之力也④。

【注释】

①《元经》:见1.2条注。正名:《论语子路》:子曰:必也正名乎!

②皇始之帝:即皇始之事。见1.10条注。

③晋、宋之王三句:阮逸注云:晋、宋皆举兵中原,有复一之志。

④太和:即太和之政。见2.52条魏孝文注。

【译文】

文中子说:《元经》意在正名吧?称皇始年间北魏之君为帝,是依据天命而授予的。称晋朝、宋朝之君为王,是因为他们接近正统,没有忘记统一中原,这也是晋阳穆公的心意。齐、梁、陈三朝德行亏缺,将他们贬斥为夷,以此表明主宰中原之名已为北魏所代,这都是太和之政的功劳。

5.48 子曰:改元立号非古也①。其于彼心自作之乎②?

【注释】

①改元立号非古也:阮逸注云:汉文帝始改中元、后元年号。改元立号,帝王即位时或在位期间改变年号。

②彼:此指改元立号的君主。

【译文】

文中子说:改元立号并非古制。应该是那些君主自作主张吧?

5.49 或问:志意修,骄富贵,道义重,轻王侯①,如何?子曰:彼有以自守也。

【注释】

①志意修四句:实模仿《荀子修身》:志意修则骄富贵,道义重则轻王公,内省而外物轻矣。

【译文】

有人问:修养心志而藐视富贵,重视道义而轻视王侯,这样如何?文中子说:那便有了自守之道。

5.50 薛生曰:和、殇之后①,帝制绝矣,《元经》何以不兴乎②?子曰:君子之于帝制,并心一气以待也。倾耳以听,拭目而视③,故假之以岁时④。桓、灵之际,帝制遂亡矣。文、明之际,魏制其未成乎⑤?太康之始⑥,书同文,车同轨⑦,君子曰:帝制可作矣。而不克振。故永熙之后⑧,君子息心焉,曰:谓之何哉?《元经》于是不得已而作也!

【注释】

①和:汉和帝(79105),名肇,汉章帝刘炟之子,东汉第四位皇帝。章和二年(88)即位,养母窦太后临朝称制。永元四年(92),联合宦官消灭窦氏势力,亲政后勤勉不息,修德爱民,使东汉王朝兴盛,人称永元之隆。元兴元年(105)病逝。《后汉书》卷四有《孝和帝纪》。殇:汉殇帝(105106),名隆,汉和帝刘肇之子。东汉第五位皇帝,养于民间。即位时出生刚满百天,一岁时驾崩,即是中国历史上最小的皇帝,也是寿命最短的皇帝。《后汉书》卷四有《孝殇帝纪》。

②《元经》何以不兴乎:阮逸注云:此时汉制已绝,何为于此不续《元经》以振王法乎?

③倾耳以听,拭目而视:阮逸注云:待之极也。

④假之以岁时:阮逸注云:自和、殇绵绵至桓、灵,假岁时而终不复兴。

⑤文、明之际,魏制其未成乎:阮逸注云:魏文帝、明帝未能平吴、蜀一制天下。文,魏文帝曹丕。明,魏明帝曹叡。

⑥太康:西晋武帝司马炎年号,在位期间社会得以恢复,史称太康之治。

⑦书同文,车同轨:此指结束长期分裂局面,实现国家统一。

⑧永熙:西晋惠帝司马衷即位之年号,司马衷痴呆不能任事,国政遂乱。见1.8条晋惠注。

【译文】

薛收说:自汉和帝、汉殇帝以后,帝制断绝,为何此时没有出现《元经》这样的书呢?文中子说:君子对于帝制,可谓同心同德等待其复兴。皆侧耳倾听,拭目以待,因此才等待了一段时间。汉桓帝、汉灵帝之时,帝制消亡。魏文帝、魏明帝之时,魏国应该也没有成就帝制吧?西晋太康初年,江山一统,君子说:帝制可以振兴了。然而却不能实现。因此永熙年间以后,君子皆心灰意冷,说:谈论帝制又有何用?于是便不得已而作《元经》!

5.51 文中子曰:《春秋》作而典、诰绝矣,《元经》兴而帝制亡矣。

【译文】

文中子说:《春秋》产生是因为典、诰不存,《元经》兴起是因为帝制消亡。

5.52 文中子曰:诸侯不贡诗①,天子不采风②,乐官不达雅③,国史不明变④,呜呼!斯则久矣。《诗》可以不续乎?

【注释】

①贡诗:即献诗。《国语周语上》:故天子听政,使公卿至于列士献诗。

②采风:即采诗。《汉书艺文志》:故古有采诗之官,王者所以观风俗,知得失,自考正也。

③乐官不达雅:阮逸注云:古为诗乐、为歌以合雅道。

④国史不明变:阮逸注云:国史明乎得失之迹。

【译文】

文中子说:诸侯不献诗,天子不采诗,乐官不知雅正之道,史官不明得失之理,哎!这样已经很久了。怎么能不续修《诗经》呢?

亦称《文中子》,十卷。隋王通 (584—618)撰。王通字仲淹,绛州龙门(今山西河津)人,任蜀郡司户书佐,曾上隋文帝《太平策》十二篇,为朝所疑忌,弃官归家,以讲学著书为业。仿《论语》作《中说》,由其子福郊、福时记述。门人私谥“文中子”,因以名书。《唐书·艺文志》录(文中子)《中说》五卷,《文献通考》及《玉海》则作十卷,与今本合。共十篇。末附《序文》一篇及杜淹所撰《文中子世家》一篇。通子福时录唐太宗与房魏《论礼乐事》一篇。卷末有阮逸《序》。又有福时贞观二十三年《序》。全书崇尚儒家思想,以为“千变万化,吾常守中”,又以仁义为教化之本。提倡“时异事变”,“通变之谓道”、“通其变天下无弊法”。从认识论上,主张“居近识远,处今知古”。反对 “执古御今”,强调 “知之者不如行之者”,但也有“行之者不知安之者”保守的一面。又主张“名实相生,利用相成,是非明,去就相安”,说明事物的相互依存关系。曾提出儒、释、道“三教于是乎可一矣”的主张。宋阮逸作注。有 《四部备要》本

猜你喜欢

  • 卷三十三 中山策

    本篇导读战国是个弱肉强食的时代,弱小国家如中山国常处于风雨飘摇的恐慌之中。中山国虽然弱小,却又亟于称王,纵使张登以计得逞,又有何益?依附于列国之间,何来尊严?处于战国尔虞我诈与烽火连天的形势中,中山国..

    14 战国策译注 2026-07-03
  • 卷三十二 宋卫策

    本篇导读公输般(即鲁班)是古代制造武器的专家,他为战争提供军事装备,与墨子提倡的兼爱、非攻理念彼此对立。墨子先诱楚王落入其语言圈套,令他认为窥窃别人之所有,是犯了偷窃病。再指出楚地大物博,而宋则偏僻贫..

    16 战国策译注 2026-07-03
  • 卷三十一 燕策三

    本篇导读燕国危在旦夕之际,太子丹欲有所作为,于是接纳田光推荐荆轲行刺秦王的计谋。荆轲思之良久,却回应说此国之大事也,臣驽下,恐不足任使,这恐是实话,耐人寻味。太子丹于是尊奉荆轲为上卿,并供美食、奇珍、..

    18 战国策译注 2026-07-03
  • 卷三十 燕策二

    本篇导读苏秦潜伏于齐国当燕国的间谍,终于发现宋国君主射天笞地,并铸造了诸侯之像,置于厕所以侮辱诸侯的疯狂行径,于是苏秦诱使齐闵王征伐宋国。齐虽灭了宋,却引致燕国联合诸侯攻打,终致亡国(《客谓燕王》)。..

    15 战国策译注 2026-07-03
  • 卷二十九 燕策一

    本篇导读燕国之乱,始于燕王哙之禅位于子之的闹剧,国亡身死,愚不可及。(《燕王哙既立》)于是乎,方有燕昭王之复仇大计,亦从而令苏秦有了一展雄才伟略之机会。《苏秦北见燕昭王曰》记述了燕昭王复国后,居处不安..

    15 战国策译注 2026-07-03
  • 卷二十八 韩策三

    本篇导读《韩阳役于三川而欲归》记述了韩公子在三川与秦作战,竟想离开战场。说客足强便向韩桓惠王撒谎,说三川已被韩阳所夺,而且士兵想立韩阳为君。于是韩王便将韩阳及其他公子一并召回。作为公子,韩阳等人竟无心..

    18 战国策译注 2026-07-03
  • 卷二十七 韩策二

    本篇导读韩与秦联盟攻打楚国已犯了大错,再向秦国求援兵,以解雍氏之围,即将本国孤立于六国之外,更是大错特错,而这一切都是韩相公仲之谋。韩公叔以为得到齐国田婴的支持便可轻视秦国,原因是他认为齐国比较接近燕..

    16 战国策译注 2026-07-03
  • 卷二十六 韩策一

    本篇导读《三晋已破智氏》记述了三家分晋之际,韩王的臣子段规早已为君主选定战略要地,日后韩国果从成皋灭郑,可谓目光如炬。另一方面,申不害身为韩相,却勾结赵相大成午以巩固自己的地位,可见其用心不良。申不害..

    19 战国策译注 2026-07-03
  • 卷二十五 魏策四

    本篇导读魏国不是没有人才,信陵君便是一流的政治家与军事家。在攻管一役中,信陵君并没有错,只是安陵君及缩高父子昧于大义,信陵君知道缩高自刎后竟素服谢罪,可以说侮辱了他,也可见其大度(《魏王欲攻邯郸》)。..

    17 战国策译注 2026-07-03
  • 卷二十四 魏策三

    本篇导读从魏安釐王之一再不愿失约前往秦国一事可见,他以诚信对待秦国,实乃政治上的无知,而更主要的原因恐怕在其畏秦心理。在《华阳之战》一章中,在华阳一役割地予秦国一事上,魏安釐王又再一次表现出其畏秦心理..

    18 战国策译注 2026-07-03
  • 卷二十三 魏策二

    本篇导读魏王昏庸,臣下斗争,魏国处于风雨飘摇之际。《魏惠王死》记述了公元前三一九年,魏惠王病死,下葬的日期已定,可是雨雪纷飞,城郭被毁,太子仍坚持如期举行葬礼,群臣力阻无效,唯有惠施晓之以文王之大义,..

    16 战国策译注 2026-07-03
  • 卷二十二 魏策一

    本篇导读在《知伯索地于魏桓子》一章中,魏桓子答应了智伯的要求,表面上是吃亏,实际上却避免了像赵襄子因拒绝智伯而带来水围晋阳的灾难。及至韩赵相难,魏文侯晓以大义,如此胸襟,再加上其雄才伟略,任用李俚变法..

    16 战国策译注 2026-07-03
  • 卷二十一 赵策四

    本篇导读赵孝成王割让三座城池以换取齐国的安平君田单为将,率领齐军与赵军联合攻燕。大将赵奢极力反对,并自荐可以抗敌,可是不获接纳。此仗旷日持久,而赵国仅占燕国三座城池,得不偿失。可见,赵王并不珍惜本国良..

    18 战国策译注 2026-07-03
  • 卷二十 赵策三

    本篇导读田单是赵国的丞相,《赵惠文王三十年》记述了他着眼于征召入伍的人数太多会影响耕作,可见他并非从军事角度做出思考。至于赵奢则是全方位的军事专家:他对剑的构造的剖析,细致入微;在宏观的角度方面,他又..

    15 战国策译注 2026-07-03
  • 卷十九 赵策二

    本篇导读公元前三○二年,目光如炬的赵武灵王展开了胡服骑射的变法。赵武灵王的胡服骑射虽然没有触及政治制度的变革或削弱贵族的利益,然而此举在赵国仍然掀起轩然大波,影响深远。赵武灵王在面对保守势力的激烈反对..

    16 战国策译注 2026-07-03
  • 卷十八 赵策一

    本篇导读在《知伯从韩魏兵以攻赵》一章中,郄疵向智伯进言,可见他观微知著、洞悉人性,对于韩、魏两家君主的行为及表情看得入木三分。而智伯在此生死存亡的争夺战中,却掉以轻心,甚至将郄疵的话转告韩、魏两家君主..

    17 战国策译注 2026-07-03
  • 卷十七 楚策四

    本篇导读楚国后宫争风吃醋、腥风血雨,楚怀王却全被蒙在鼓里,在《魏王遗楚王美人》一章中,其昏君的形象跃然于纸上。楚怀王最终因为昏庸愚昧而被秦昭王所诱骗,折腾致死。其子楚襄王却没有吸取教训,依然荒废朝政,..

    11 战国策译注 2026-07-03
  • 卷十六 楚策三

    本篇导读此卷的《苏秦之楚三日》记述了苏秦这样有大才的人,却要等三个月才能见楚王一面,反映了楚王的昏庸与不珍惜人才。在《张仪逐惠施于魏》一则,惠施乃著名的学者与政治家,却为张仪所诽谤,令楚怀王没有留住惠..

    15 战国策译注 2026-07-03
  • 卷十五 楚策二

    本篇导读楚怀王在位期间,楚将昭雎在重丘打败秦军,可是昭鼠不协战支持追击,只为保全个人的实力,终令楚军大败,可见他鼠目寸光,丝毫没将国家利益放在心上。另一方面,张仪曾经欺骗楚怀王,如今落网,楚怀王不但不..

    16 战国策译注 2026-07-03
  • 卷十四 楚策一

    本篇导读此卷的《荆宣王问群臣》虽旨在歌颂楚宣王,实乃为昭奚恤可能受到楚宣王的嫉妒开脱。江乙一直诽谤令尹昭奚恤,又凭阿谀奉承的伎俩来获封为安陵君,实在是乱臣。此外,从《邯郸之难》中可见,在赵国危急之际,..

    13 战国策译注 2026-07-03

微信分享

微信分享二维码

扫描二维码分享到微信或朋友圈

链接已复制
木德育儿网-健康孕育知识分享_育儿百科知识大全观知健康-健康知识小常识_养生知识分享交流平台三省养生网-养生文化分享与交流_健康知识传播知识库乾藏国学网-国学文化传播_国学经典分享与传承易学新知网-风水知识分享平台好孕堂-助孕健康知识--查询、助孕小知识分享无双运势网 - 易学爱好者交流平台!一步达贷款社区--·中介办卡贷款技术·网贷口子·卡民论坛app好运来网-易学知识分享平台_易经入门零基础自学曲大夫助孕-助孕知识分享交流平台道情先生-风水交流平台_道可道非常道巧农网 - 农业技术知识_乡村创业致富好帮手天慧理财网 - 专注财富增长_最全面的综合理财知识分享网站亿福缘网 - 风水知识分享平台亿洋易学-专注于易学知识分享的平台健康助孕科普内容平台,分享专业助孕知识-孕知网孕好网_专注试管婴儿科普_助孕问答_助您有好孕!包天龙运势网 - 易学爱好者交流平台!九六易学网 - 为易学爱好者提供一个优秀的学习知识平台来好孕 - 愿好运伴您而行风水知识网算命久久网-今日运势分享_祝您好运常伴品千年雅韵,书一纸风华 - 诗词百科诗词名句网叮当历史 - 古文排行榜_历史人物文化经典故事大全来福网 - 传统国学典故_国学文化感悟人生斗转星移网富凯风水孕力加持网-好孕汇聚之地_孕力加持_好孕终至幸孕方舟网-专业试管助孕资讯解析速配精选网-专注于理财知识分享交流平台看测运势网-周易生辰八字测算_免费八字合婚_婚姻配对测试迪肯风水头条-风水知识交流分享平台易学迷-易学风水学入门知识分享与交流久道网 - 传统国学典故_国学文化感悟人生乐禧易学网 - 专注于易学高质量案例分享网站历史时间网 - 全球历史上的今天大事件风水388 - 风水学入门_居家风水小常识伍贰易学网-专注于易学知识分享平台星座爱-专注于星座运势知识分享巴巴百科 - 专业知识问答百科分享平台族女网-引领国学新时尚_让国学流行起来_传统易学风水文化学佛笔记句子汇-每日经典语录短句推荐叶翁网-风水易学知识分享_周易易学知识占卦塔尘网素食购--素味禅心、膳养菩提术灿网-风水国学起名十二生肖运势_易学阴阳风水秘术雀牛网-2026热门汽车品牌排行榜_新能源汽车推荐_床车房车选购攻略_您身边的汽车专家老司机影视网-海量电影_动漫_短剧_综艺_电视剧_迅雷资源免费电影在线观看星空影视 - 最新电影、电视剧、短剧、免费在线观看星辰影视-高清电影电视剧免费在线观看极影公社-2026电影电视剧免费在线播放河马影视 - 免费高清电影电视剧在线看 | 海量片库熊猫影视-热门影视电影剧集在线观看植物迷-探索植物属性_种植技术知识分享平台龙哥易学网古诗词名句_诗词名句大全_古籍文学资料库-好再来网番茄免费文学平台_免费网络小说_无弹窗广告小说阅读网_诗词古文文学知识分享-番茄文学网工作岗位职责网-本年度各行业部门工作职责大全_提供各行各业岗位职责范本久图网-唯美图片_卡通动漫图片_天堂图片_帅哥美女艺术图片_数以万计美图资料库醋椒影视网-2026年热门电影作品推荐_最火爆的电视剧导航网站常能网-带您了解那些经典的历史故事超追影视网-2026最新热门电影_热播电视剧在线追剧_高清免费短剧视频导航巴佩体育网-体育赛事新闻资讯_2026最新实时体育赛事比分捷报站星网 - 用心服务每一位站长,助力每一份梦想八万四千法门助好孕 - 助孕小贴士助你有好孕经书网 - 以音声作佛事,聆听与观想的修学园地 jingshu.net佛教音乐网 - 海量佛乐、梵呗、禅音在线试听与下载塔尊佛教网|借视频之舟,渡烦恼之海 Tazun.Cn聚合地图网好客运势网 - 经典典籍文化传承者听佛音 - 最好听的静心天籁之音老司机知识库--你的自学加速引擎,海量资源带你极速成长!唯美图片 - 高清唯美壁纸头像背景图库_PicURL图集素超人 - 国内领先的素食分享平台点优作文网 - 优秀作文大全_日记周记_读后感_历年中考高考范文顺发万年历-2026年日历,2026年老黄历查询,2026年黄道吉日素食学佛网佛教导航 - 开启智慧之旅,连接十方法缘 | fjdh.org.cn顺运堂 - 专业家居风水布局,八字命理分析,助您家宅兴旺,运势亨通地藏论坛-佛教网络净土_佛法综合社区生食主义哦嘿养殖网 - 热门乡村养殖发展项目_养殖技术知识分享大师看风水道秘相取名网-生辰八字五行取名_十二生肖取名品读名篇佳句,涵养诗意人生 - 古诗词网新华字典在线查字_在线汉语学习_汉字拼音_笔画顺序_组词造句_英语词典_诗词名句-诗文谜藏佛寺官网国学在线 - 国学网,国学学校,国学经典,国学地图弘善佛教网-传播正信正知佛法的佛教网站素食美-关爱健康_素食之美藏佛坑官网必过留学网_海外院校库_留学申请条件_留学费用_排名查询江湖以冷网 - 品读历史故事,感悟世间冷暖。生死书 - 佛教文化传承与生命智慧探索平台乐乐易学网-易学知识分享_生辰八字查询_五行八卦测算久食宿 - 旅游出行特色民宿推荐_全国名宿信息一览表趣知道 - 提问与分享,人人都是知识分享家 | Quzhidao.Com地藏孝亲网--南无大愿地藏王菩萨给农网吃好素-让生活因素而美情感语录网-婚姻情感语录_经典爱情语录_情感短信七七爱生活网十二星座_十二生肖运势_配对表_查询- 星座袋风水人家-国学文化风水知识交流平台道法网-风水运势解析_家居风水知识分享玖爱星座网-星座运势配对知识分享交流就识趣_专业中国传统文化网站_风水学藏经阁-最全的佛教经典典籍文库108工具网——您的全能在线工具箱中医文献网-中医古籍全文数据库推荐奇闻网-探索历史故事_带您了解历史上那些事儿八零生活网品酒啦-酒文化知识分享平台古籍文学网-最全的古文化知识分享平台公司起名-专注于弘扬传统文化的平台_宝藏典籍网非常易学网-生辰八字预测_生肖运势星座匹配居士之家-最全面的华人居士在线交流网站平台素超人-专注于善知识分享交流平台素超人 - 正能量善知识分享平台素超市 - 纯素生活购物平台VisaMastercardAmerican ExpressPayPalDiners ClubDiscover斗图趣 - 斗图表情包_有趣的斗图资源库富达裕-古文化经典藏品知识分享平台学佛网手机版笑一个吧 O(∩_∩)O 笑话大全_给生活加点笑料-XiaoYiGe.Cn班超文学网-优秀文学知识分享交流平台政卿事迹网-带您了解历史上的那些事儿素满香取名去 - 姓氏取名一览表_百家姓名字大全学佛网 - 佛弟子在线网络分享交流平台正能量网 - 传递正能量_真善美美文推荐搞笑gif动图网 - 内涵爆笑段子gif动态图_QQ表情包恶搞图片大全_97Gif.Com