首页 / 古代文学 / 管子

霸形

2025-10-06 11:22 古代文学

【原文】

桓公在位,管仲、隰朋见。立有间,有贰鸿飞而过之。桓公叹曰:仲父,今彼鸿鹄有时而南,有时而北,有时而往,有时而来,四方无远,所欲至而至焉,非唯有羽翼之故,是以能通其意于天下乎?管仲、隰朋不对。桓公曰:二子何故不对?管子对曰:君有霸王之心,而夷吾非霸王之臣也,是以不敢对。桓公曰:仲父胡为然?盍不当言,寡人其有乡乎??寡人之有仲父也,犹飞鸿之有羽翼也,若济大水有舟楫也。仲父不一言教寡人,寡人之有耳,将安闻道而得度哉。管子对曰:君若将欲霸王举大事乎?则必从其本事矣。桓公变躬迁席,拱手而问曰:敢问何谓其本?管子对曰:齐国百姓,公之本也。人甚忧饥,而税敛重;人甚惧死,而刑政险;人甚伤劳,而上举事不时。公轻其税敛,则人不忧饥;缓其刑政,则人不惧死;举事以时,则人不伤劳。桓公曰:寡人闻仲父之言此三者,闻命矣,不敢擅也,将荐之先君。于是令百官有司,削方墨笔。明日,皆朝于太庙之门朝,定令于百吏。使税者百一钟,孤幼不刑,泽梁时纵,关讥而不征,市书而不赋;近者示之以忠信,远者示之以礼义。行此数年,而民归之如流水。

此其后,宋伐杞,狄伐邢、卫。桓公不救,体纫胸称疾。召管仲曰:寡人有千岁之食,而无百岁之寿,今有疾病,姑乐乎!管子曰:诺。于是令之县钟磬之榬,陈歌舞竽瑟之乐,日杀数十牛者数旬。群臣进谏曰:宋伐杞,狄伐邢、卫,君不可不救。桓公曰:寡人有千岁之食,而无百岁之寿,今又疾病,姑乐乎!且彼非伐寡人之国也,伐邻国也,子无事焉。宋已取杞,狄已拔邢、卫矣。桓公起,行笋虡之间,管子从。至大钟之西,桓公南面而立,管仲北乡对之,大钟鸣。桓公视管仲曰:乐夫,仲父?管子对曰:此臣之所谓哀,非乐也。臣闻之,古者之言乐于钟磬之间者不如此。言脱于口,而令行乎天下;游钟磬之间,而无四面兵革之忧。今君之事,言脱于口,令不得行于天下;在钟磬之间,而有四面兵革之忧。此臣之所谓哀,非乐也。桓公曰:善。于是伐钟磬之县,并歌舞之乐。宫中虚无人。桓公曰:寡人以伐钟磬之县,并歌舞之乐矣,请问所始于国,将为何行?管子对曰:宋伐杞,狄伐邢、卫,而君之不救也,臣请以庆。臣闻之,诸侯争于强者,勿与分于强。今君何不定三君之处哉?于是桓公曰:诺。因命以车百乘、卒千人,以缘陵封杞;车百乘、卒千人,以夷仪封邢;车五百乘、卒五千人,以楚丘封卫。桓公曰:寡人以定三君之居处矣,今又将何行?管子对曰:臣闻诸侯贪于利,勿与分于利。君何不发虎豹之皮、文锦以使诸侯,令诸侯以缦帛鹿皮报?桓公曰:诺。于是以虎豹皮、文锦使诸侯,诸侯以缦帛、鹿皮报。则令固始行于天下矣。此其后,楚人攻宋、郑。烧焫熯焚郑地,使城坏者不得复筑也,屋之烧者不得复葺也;令其人有丧雌雄,居室如鸟鼠处。要宋田,夹塞两川,使水不得东流,东山之西,水深灭垝,四百里而后可田也。楚欲吞宋、郑而畏齐,曰思人众兵强能害己者,必齐也。于是乎楚王号令于国中曰:寡人之所明于人君者,莫如桓公;所贤于人臣者,莫如管仲。明其君而贤其臣,寡人愿事之。谁能为我交齐者,寡人不封侯之君焉。于是楚国之贤士皆抱其重宝币帛以事齐。桓公之左右,无不受重宝币帛者。于是桓公召管仲曰:寡人闻之,善人者人亦善之。今楚王之善寡人一甚矣,寡人不善,将拂于道。仲父何不遂交楚哉?管子对曰:不可。楚人攻宋、郑,烧焫熯焚郑地,使城坏者不得复筑也,屋之烧者不得复葺也,令人有丧雌雄,居室如鸟鼠处。要宋田,夹塞两川,使水不得东流,东山之西,水深灭垝,四百里而后可田也。楚欲吞宋。郑,思人众兵强而能害己者,必齐也。是欲以文克齐,而以武取宋、郑也,楚取宋、郑而不知禁,是失宋、郑也;禁之,则是又不信于楚也。知失于内,兵困于外,非善举也。桓公曰:善。然则若何?管子对曰:请兴兵而南存宋、郑,而令曰:无攻楚,言与楚王遇。至于遇上,而以郑城与宋水为请,楚若许,则是我以文令也;楚若不许,则遂以武令焉。桓公曰:善。于是遂兴兵而南存宋、郑,与楚王遇于召陵之上,而令于遇上曰:毋贮粟,毋曲堤,无擅废嫡子,无置妾以为妻。因以郑城与宋水为请于楚,楚人不许。遂退七十里而舍。使军人城郑南之地,立百代城焉。曰:自此而北至于河者,郑自城之,而楚不敢隳也。东发宋田,夹两川,使水复东流,而楚不敢塞也。遂南伐,及逾方城,济于汝水,望汶山,南致楚越之君,而西伐秦,北伐狄,东存晋公于南,北伐孤竹,还存燕公。兵车之会六,乘车之会三,九合诸侯,反位已霸。修钟磬而复乐。管子曰:此臣之所谓乐也。

【译文】

桓公坐在位置上,管仲、隰朋进见。站了一会儿,有两只鸿雁飞过。桓公叹息说:仲父,那些鸿雁时而南飞,时而北飞,时而去,时而来,不论四方多远,愿到哪里就到哪里,是不是因为有两只羽翼,所以才能把它们的意向通达于天下呢?管仲和隰朋都没有回答。桓公说:你们两位为什么都不回答?管子回答说:君上您有成就霸王之业的心愿,而我则不是成就霸王之业的大臣,所以不敢回答。桓公说:仲父何必这样,为什么不进直言,使我有个方向呢?我有仲父,就像飞鸿有羽翼,过河有船只一样,仲父不发一言教导我,我虽然有两只耳朵,又怎么听到治国之道和学得治国的法度呢?管子回答说:您要成就霸王之业兴举大事么?这就必须从它的根本事情做起。桓公移动身体离开席位,拱手而发问说:敢问什么是它的根本?管子回答说:齐国百姓,便是它的根本。百姓很怕饥饿,而当前收税很重;百姓很怕死罪,而当前刑政严酷;百姓很怕劳顿,而国家举事竟没有时间限定。您若能轻征赋税,百姓就不愁饥饿;宽缓刑政,百姓就不愁死罪;举事有时间限定,百姓就不愁劳顿了。桓公说:我听到仲父说的这三点,算是懂得了。我不敢私听这些话,要举荐给先君才行。于是命令百官有司,削好木板并备好墨笔。第二天,全体都在太庙的门庭朝见,为百官确立了法令。使纳税者只出百分之一,孤幼不准处刑,水泽按时开放,关卡只查问而不征税,市场只书契而不深税,对近处示以忠信,对远处示以礼义。这样实行了几年,人民归附之众,竟好象流水一样。

在这以后,宋国攻伐杞国,狄人攻伐邢国和卫国,桓公没有出兵援救,光着身子缠着胸部称病。召见管仲说:我有千年的食品,而没有百年的寿命,现在又有疾病,姑且行乐一番吧!管子说:好。于是下命令悬起钟磬,陈设歌舞吹竿鼓瑟的音乐,每天杀牛数十头,连续了几十天。群臣都来进谏说:宋国伐杞,狄国伐邢、卫,君上您不可不出兵援救。桓公说:我拥有千年的食品,而没有百年的寿命,现在又有疾病,姑且行乐吧:而且,人家并没有进攻我的国家,不过是征伐邻国,你们都是平安无事的。宋国已经取得杞国,狄国已经攻下邢、卫了。桓公还盘桓在钟磬的行列里。管子跟着他,走在大钟的西侧,桓公面南而立,管仲面北对站着,大钟响奏起来。桓公看着管仲说:快乐么,仲父?管子回答说:我说这是悲哀,而不是乐。据我所知,古代君王称得上行乐于钟碧之间的,不是这种情况。而是话说出口命令就行于天下;游于钟磬之间,而没有四面兵革的忧虑。现在您的情况是:话说出口,命令并不能行于天下;身在钟磬之间,而存在四面兵革的忧虑。这就是我的所谓悲哀,而不是乐呵。桓公说:好。于是砍掉钟磬的悬列,撤除歌舞音乐,宫中空虚无人了。桓公说:我已经砍掉钟磬的悬列,撤除歌 舞音乐了,请问国事将开始做些什么?管子回 答:宋国伐杞,狄国攻伐邢、卫,您没有出兵援救,我是为您庆幸的。据我所知,诸侯争强的时候就不必与之分强。现在,您何不安下三国国君的居处呢?桓公说:好。于是命令以车百乘,士卒千人,把缘陵封给杞国;以车百乘,士卒千人,把夷仪封给邢国;又以车五百乘,士卒五千人,把楚丘封给卫国。桓公说:我已经安下三国国君的居处了,现在还要做些什么事?管子回答说:据我所知,诸侯贪利的时候,就不必与之分利。您何不送出虎皮、豹皮和花锦,让使臣给予各诸侯国,而只要各诸侯国用素帛、鹿皮回报呢?桓公说:好。于是就用虎皮、豹皮和花锦出使各诸侯国,各诸侯国也只用素帛和鹿皮回报。这样,齐国的命令便开始通行天下各国了。这以后,楚国攻伐宋国和郑国:火烧郑地,使郑国城池坏得不堪重建,屋毁不可复修,又使人男女丧其配偶,屋室如鸟巢鼠洞一样。楚国又拦截宋国的农田,从两侧堵塞两条河水,使其不能东流,结果东山的西面,水深没墙,四百里以外才能种地。楚国想吞并宋、郑而害伯齐国,他考虑人众兵强能够加害于自己的,一定是齐国。于是楚王在国内发令说:我在国君中称其为明的,莫如桓公;在人臣中称其为贤的,莫如管仲。称明其君又称贤其臣,我愿意事奉他们。谁能够替我交好齐国,我不吝借用一个封侯的君长赐给他。于是,楚国的贤士都拿贵重的宝物和布帛来事奉齐国。桓公左右,没有不接受其贵重宝物和布帛的。于是桓公召见管仲说:我听说,对人好人家也对他好。现在楚王对我已是太好了,我不修好,将是不合道理的。仲父何不就同楚国交好呢?管子回答说:不可。楚人攻伐宋国和郑国:火烧郑地,使城坏不堪重建,屋毁不可复修,又使人男女丧其配偶,居室如鸟巢鼠洞;拦截宋国的农田,从两旁堵塞两道河流,使水不得东流,结果东山的西面,水深没墙,四百里以外才能种地。楚国要吞并宋国和郑国,但考虑人众兵强而能加害于自己的,一定是齐国。所以要用文的办法胜齐,而用武的办法取得宋、郑。楚国攻取宋、郑,而我们不予禁止,就等于脱离宋国和郑国;予以禁止,则又失信于楚国。计谋失误于国内,军队就会被困于国外。交楚不是一个好办法。桓公说:好,那么怎样进行?管子回答说:请兴兵而南下保全宋、郑,同时下令说:不要反攻楚国,我将与楚王相遇。到相遇的地方,就提出郑城和宋水的问题。楚国若答应,就等于我们用文的方式命令他;楚国若不答应,就用武力命令好了。桓公说:好。于是便兴兵南下保全宋国和郑国,与楚王遇在召陵的地方。桓公在相遇之处下令说:不准囤集粮食,不准到处修筑堤坝,不准擅自废除嫡子,不准立妄为妻。同时就提出郑城与宋水问题,问于楚国。楚国没有同意。遂退七十里屯驻军队。命令军队在郑国的南边筑城,立了百代城。指明:从此处往北到黄河,由郑国自己建立城郭,楚国是没有敢于拆毁的。东面开放了宋国的田地,从两面处理两道河流,使水再向东流,而楚国也没有敢于堵塞。于是南伐楚国,越过方城。渡过汝水,奔向汶山,南进而召见吴、越的国君。而且西伐秦国,北伐狄国,东回保全晋公于南部;北伐孤竹,回程保全燕公。兵车的会集诸侯有六次,乘车的会集诸侯有三次,共九次会集诸侯,在桓公反位已成霸业之后,又修治钟磬乐器并重新宴乐起来了。管子说:这才是我所说的快乐呵!

猜你喜欢

  • 小人文过饰非

    小人文过饰非【原文】 子夏日:“小人之过也必文①。” 【注释】 ①文:文饰,掩盖。【译文】子夏说:“小人犯了错误一定会加以掩饰。”【读解】 所谓“人非圣贤,孰能无过?”其实就是圣贤也仍然要犯错误。 关键是..

    7 古代文学 2025-11-26
  • 百工居肆,君子求学

    百工居肆,君子求学【原文】 子夏曰:“百工居肆①以成其事,君子学以致其道。”【注释】 ①肆:店铺、作坊。【译文】子夏说:“各行各业的工匠在作坊里完成他们的工作,君子通 过学习来达到道。”【读解】 俗话说:..

    6 古代文学 2025-11-26
  • 博学笃志,切问近思

    博学笃志,切问近思【原文】 子夏曰:“博学而笃志,切问而近思,仁在其中矣。”【译文】子夏说:“博学而志向坚定,好问而多想当前的事情,仁德也。 就在其中了。”【读解】 既要广博地学习,又要有一个追求的中心..

    6 古代文学 2025-11-26
  • 日日月月有进步

    日日月月有进步【原文】 子夏曰:“日知其所亡①,月无忘其所能,可谓好学也已矣。”【注释】①亡:无。【译文】子夏说:“每天都能懂得以前不懂的知识,每月都能不忘掉已 经学会的东西,这就可以说是好学的了。”【..

    6 古代文学 2025-11-26
  • 君子不屑于雕虫小技

    君子不屑于雕虫小技【原文】 子夏曰:“虽小道①,必有可观者焉;致远恐泥②,是以君子不 为也。”【注释】①小道:指各种具体的知识和技能,相当于后世说“雕虫小技”的意思。 ②泥:滞陷不通,引申为妨害。 【译文..

    6 古代文学 2025-11-26
  • 尊贤而容众,嘉善而矜不能

    尊贤而容众,嘉善而矜不能【原文】 子夏之门人间交于子张。子张曰:“子夏云何?”对曰:“子夏 曰:‘可者与之,其不可者拒之。’”子张曰:“异乎吾所闻:君子 尊贤而容众,嘉善而矜①不能。我之大贤与,于人何所..

    6 古代文学 2025-11-26
  • 周公用人的经验谈

    周公用人的经验谈【原文】 周公①谓鲁公②日:“君子不施③其亲,不使大臣怨乎不以④故 旧⑤无大敌,则不弃也。无求备于一人。”【注释】①周公:即周公旦,孔子心目中的传人。②鲁公:周公的儿子伯禽, 封于鲁,所..

    6 古代文学 2025-11-26
  • 穷达行藏各有志

    穷达行藏各有志【原文】 逸民①:伯夷、叔齐、虞仲、夷逸、朱张、柳下惠、少连②。子 曰:“不降其志,不辱其身,伯夷、叔齐与?”谓:“柳下惠、少连, 降志辱身矣;言中③伦,行中虑,其斯而已矣。”谓:“虞仲、..

    7 古代文学 2025-11-26
  • 到底该不该做官?

    到底该不该做官?【原文】 子路从而后,遇丈人①,以杖荷莜②。子路间曰:“子见夫子乎?” 丈人曰:“四体不勤,五谷不分③,孰为夫子?”植④其杖而芸⑤。子 路拱而立。止(6)子路宿,杀鸡为黍而食(7)之,见(8)其二..

    6 古代文学 2025-11-26
  • 谁来指点迷津?

    谁来指点迷津?【原文】 长沮、桀溺①耦而耕②。孔子过之,使子路问津③焉。 长沮曰:“夫执舆(4)者为谁?”子路曰:“为孔丘。”曰:“是鲁 孔丘与?”曰:“是也。”曰:“是知津矣。”问于桀溺。桀溺曰:“子为谁..

    6 古代文学 2025-11-26
  • 往者不可谏,来者犹可追

    往者不可谏,来者犹可追【原文】 楚狂接舆①歌而过孔子曰:“凤兮,凤兮!何德之衰?②往者不 可谏,来者犹可追③。已而,已而!今之从政者殆而!” 孔子下,欲与之言。趋而辟(4)之,不得与之言。【注释】①楚狂接舆..

    7 古代文学 2025-11-26
  • 孔子为什么要出国?

    孔子为什么要出国?【原文】 齐人归女乐①,季桓子②受之,三日不朝。孔子行。【注释】①归女乐:归,同“馈”,馈赠。女乐,歌一妓一舞女。②季桓子:季孙斯,鲁公国自定公五年至哀公三年时的执政上卿。【译文】齐..

    6 古代文学 2025-11-26
  • 人过四十万事休

    人过四十万事休【原文】 子曰:“年四十而见恶焉,其终也已!”【译文】孔子说:“四十岁了还被人厌恶,那他这一生也就算完了!”【读解】 一方面,“四十而不惑。”(《为政》)一个人的发展到了四十 岁就基本上定..

    6 古代文学 2025-11-26
  • 女人是不是难处难缠?

    女人是不是难处难缠? 【原文】 子曰:“唯女子与小人为难养也,近之则不孙,远之则怨。”【译文】孔子说:“只有女人和小人是不好和他们相处的,亲近了就会 放肆无礼,疏远了就会产生怨气。”【读解】 孔子如果只说..

    6 古代文学 2025-11-26
  • 君子憎恶什么?

    君子僧恶什么?【原文】 子贡曰:“君子亦有恶①乎?”子曰:“有恶。恶称人之恶者,恶 居下流②而讪③上者,恶勇而无礼者,恶果敢而窒①者。”曰:“赐也亦有恶乎?”“恶徼⑤以为知者,恶不孙(6)以为勇者, 恶讦(7..

    6 古代文学 2025-11-26
  • 君子尚义不尚勇

    君子尚义不尚勇【原文】 子路曰:“君子尚勇①率?”子曰:“君子义以为上(2)。君子有勇 而无义为乱,小人有勇而无义为盗。”【注释】①尚勇:尚同“上”,以勇敢为上,也就是崇尚勇敢。(2)义以为上: 崇尚义。【译..

    6 古代文学 2025-11-26
  • 饱食终日,无所用心

    饱食终日,无所用心【原文】 子曰:“饱食终日,无所用心,难矣哉!不有博弈①者乎?为 之犹贤乎已。”通丧也,予也有三 年之一爱一于其父母乎?”【注释】①博奔:博,即六博,古代的一种棋局游戏,近似后代的双陆..

    8 古代文学 2025-11-26
  • 丧期要不要改革?

    丧期要不要改革?【原文】 宰我问:“三年之丧,期已久矣。君子三年不为礼,礼必坏; 三年不为乐,乐必崩。;旧谷既没,新谷既升①,钻燧改火②,期③可 已矣。”子曰:“食夫稻,衣夫锦,于女安乎?”曰:“安。,..

    7 古代文学 2025-11-26
  • 不屑之教

    不屑之教【原文】 孺悲①欲见孔子,孔子辞以疾。将命者②出户,取瑟而歌,使 之间之。【注释】①孺悲:鲁国人。②将命者:传命的人。【译文】孺悲想拜见孔子,孔子以生病为由加以推辞。传命的人冈灿 房门,孔子便取..

    9 古代文学 2025-11-25
  • 天何言哉?

    天何言哉?【原文】 子曰:“予欲无言。”子贡曰:“子如不言,则小子何述焉?”子 曰:‘天何言哉?四时行焉,百物生焉,天何言哉?”【译文】孔子说:“我想不讲话了。”子贡说:“老师如果不讲话,那么弟子们又传..

    8 古代文学 2025-11-25

微信分享

微信分享二维码

扫描二维码分享到微信或朋友圈

链接已复制
佛教导航 - 开启智慧之旅,连接十方法缘 | fjdh.org.cn智慧莲华 - 赋能寺院数字化升级,打造智慧弘道平台趣知道 - 提问与分享,人人都是知识分享家 | Quzhidao.Com地藏孝亲网--南无大愿地藏王菩萨给农网地藏经顺运堂 - 专业家居风水布局,八字命理分析,助您家宅兴旺,运势亨通弘善佛教网-传播正信正知佛法的佛教网站国学在线 - 国学网,国学学校,国学经典,国学地图品读名篇佳句,涵养诗意人生 - 古诗词网哦嘿养殖网 - 热门乡村养殖发展项目_养殖技术知识分享生死书 - 佛教文化传承与生命智慧探索平台地藏论坛-佛教网络净土_佛法综合社区生死书生死书