首页 / 论语全译 / 孔子

微子篇第十八

2025-04-19 16:15 论语全译

【原文】

微子①去之,箕子②为之奴,比干③谏而死。孔子曰:殷有三仁④焉。

【注释】

①微子:殷纣王的异母兄长,名启,纣王无道,他离开朝廷。

②箕子:殷纣王的叔父,他极谏纣王,纣王不听,被贬为奴隶。

③比干:殷纣王的叔父,极谏纣王,被剖心而死。

④三仁:三位有仁德的人。

【译文】

纣王昏庸残暴,微子便辞官而去,箕子成了他的奴隶,比干进谏身亡。孔子说:殷代有三位仁人。

【原文】

柳下惠为士师①,三黜②。人曰:子未可以去乎?曰:直道而事人,焉往③而不三黜?枉道④而事人,何必去父母之邦⑤?

【注释】

①士师:法官。

②三黜:多次被撤职。黜,贬斥,废除。

③焉往:到哪里去。

④枉道:邪道。

⑤父母之邦:生养自己的祖国,指鲁国。

【译文】

柳下惠担任士师,多次被罢免。有人说:你不能离去吗?柳下惠说:以正直的道义来侍奉他人,到哪里不多次被罢免呢?以歪门邪道来侍奉他人,何必要离开生我养我的国家呢?

子路问津

鲁哀公四年(公元前四九一年),孔子从叶返回蔡国,忘记了渡口,看到长沮、桀溺在耕田,就让子路去问。他们说,像洪水一样的坏事到处都有,谁能改变呢?你与其跟着逃避坏人的人,哪能赶得上跟着我们这些逃避乱世的人呢?仍然进行耕作。

【原文】

楚狂①接舆②歌而过孔子曰:凤兮③凤兮,何德之衰④?往者不可谏,来者犹可追⑤。已而⑥已而,今之从政者殆而!

孔子下,欲与之言,趋而辟⑦之,不得与之言。

【注释】

①楚狂:楚国的狂人。

②接舆:楚国隐士,佯狂以避世。接舆并非他的名字,因为他接孔子的车,故称他为接舆。

③凤兮:凤凰呀。传说凤有道则见,无道则隐。

④何德之衰:讥讽孔子不能隐,为德衰。衰,衰微、式微。

⑤来者犹可追:劝孔子及今尚可隐去,因今之从政者皆不足与有为也。追,改正。

⑥已而:算了吧。

⑦辟:通避,避开。

【译文】

楚国的狂人接舆唱着歌走过孔子身边说:凤凰啊凤凰,你的德行为何衰微了?过去的不能挽回,未来的还能补救。算了算了,现在的执政者无可救药!

孔子走下车来想和他说话,他却快步避开了,孔子没能和他说上话。

【原文】

子路从①而后,遇丈人②,以杖荷蓧③。子路问曰:子见夫子乎?丈人曰:四体④不勤,五谷不分,孰为夫子?植其杖而芸⑤,子路拱⑥而立。止⑦子路宿,杀鸡为黍而食之,见其二子焉。明日,子路行以告,子曰:隐者也。使子路反⑧见之,至则行矣。子路曰:不仕无义。长幼之节⑨不可废也,君臣之义,如之何其废之?欲洁其身,而乱大伦⑩。君子之仕也,行其义⑪也,道之不行,已知之矣。

【注释】

①从:跟随。

②丈人:老翁,对老年人的尊称。

③以杖荷蓧:用拐杖挑着除草工具。蓧,古代耘田用的竹器。

④四体:指二手二足。

⑤植其杖而芸:放下拐杖而除草。植,亦作置,放置。芸,通耘,耘田。

⑥拱:拱着手,表示恭敬。

⑦止:留。

⑧反:通返,返身回去。

⑨节:关系,大节。

⑩大伦:最大的伦常关系,指君臣关系。

⑪行其义:履行推行道义的职责。

【译文】

子路跟着孔子赶路,落在了后面,遇见一位老人,用拐杖担着锄草的农具。子路问道:老丈见到夫子吗?老人说:四体不勤,五谷不分,谁是夫子?说完插下拐杖去除草,子路拱着手站在一边。老人留子路住宿,杀鸡做饭给他吃,却让自己的两个儿子与子路相见。第二天,子路赶上去把这些话告诉了孔子,孔子说:是隐者啊!让子路返回去见他,到了那里老人已经离开了。子路说:不出仕是不合乎义的。长幼之间的节度尚且不能废除,君臣之间的大义怎么能废除呢?要想洁净自身却扰乱了大的伦理关系。君子的出仕,是履行君臣之间的大义,主张不能实行是早就明白的。

【原文】

周公①谓鲁公②曰:君子不施③其亲,不使大臣怨乎不以,故旧④无大故则不弃⑤也,无求备于一人。

【注释】

①周公:周公旦,鲁国的初封始祖。

②鲁公:周公之子伯禽。

③施:通弛,怠慢。

④故旧:故人、亲旧。

⑤弃:抛弃。

【译文】

周公对鲁公伯禽说:君子不怠慢自己的亲属,不让大臣抱怨不被重用,故臣旧属没有大的过错不要放弃,不要对一个人求全责备。

儒教经典。《四书》之一。孔子及其弟子们的重要言行录。体现孔子对古代政治、宗教制度等的理解。其中提出“君君、臣臣、父父、子子”的重要政治伦理原则;提倡忠恕仁爱,把仁作为道德修养的最高标准。而孝又为仁的根本:“孝弟也者,其为仁之本欤?”相信天命, 主张对鬼神敬而远之。主张“克己复礼”,认为一旦“克己复礼”,就可使“天下归仁”。礼之中,又最重禘礼,认为懂得禘祭之礼,就能很容易地把天下治好。该书在汉代分今文“齐论”、“鲁论”及古文《论语》三家。今《十三经注疏》所收,为何晏集解本;朱熹将《论 语》编入《四书》,并作集注,为宋以后流行本。

猜你喜欢

  • 尧曰篇第二十

    【原文】尧①曰:咨②!尔③舜,天之历数④在尔躬⑤,允执其中⑥。四海⑦困穷,天禄⑧永终。舜亦以命⑨禹。曰:予小子履⑩,敢用玄牡⑪,敢昭告于皇皇后帝⑫:有罪不敢赦,帝臣不蔽⑬,简在帝心⑭。朕躬⑮有罪,无以..

    17 论语全译 2025-04-19
  • 子张篇第十九

    【原文】子张曰:士见危致命①,见得②思义,祭思敬,丧思哀③,其④可已矣。【注释】①见危致命:遇到国家危难时能贡献出生命。致,送、献。②得:得益,此指名、利。③哀:哀伤。④其:大概。【译文】子张说:士人..

    15 论语全译 2025-04-19
  • 阳货篇第十七

    【原文】阳货①欲见孔子,孔子不见,归②孔子豚③。孔子时④其亡⑤也,而往拜⑥之,遇诸涂⑦。谓孔子曰:来,予与尔言。曰:怀其宝⑧而迷⑨其邦,可谓仁乎?曰:不可。好从事⑩而亟失时⑪,可谓智⑫乎?曰:不可。日..

    20 论语全译 2025-04-19
  • 季氏篇第十六

    【原文】季氏将伐颛臾①,冉有、季路见于孔子,曰:季氏将有事②于颛臾。孔子曰:求,无乃③尔是过与?夫颛臾,昔者先王以为东蒙主④,且在邦域之中⑤矣,是社稷之臣⑥也。何以伐为⑦?冉有曰:夫子⑧欲之,吾二臣者..

    18 论语全译 2025-04-19
  • 卫灵公篇第十五

    【原文】卫灵公问陈①于孔子,孔子对曰:俎豆之事②,则尝闻之矣;军旅之事,未之学也。明日遂行③。【注释】①陈:同阵,军队作战布列的阵势。②俎豆之事:祭祀礼仪之事。俎、豆都是古代盛食物的礼器,用于祭祀。青..

    18 论语全译 2025-04-19
  • 宪问篇第十四

    【原文】宪问耻,子曰:邦有道①,谷②;邦无道③,谷,耻也。克④、伐⑤、怨⑥、欲⑦不行焉,可以为仁矣?子曰:可以为难矣⑧,仁则吾不知也。【注释】①有道:指政治清明。②谷:小米,即俸禄,这里指代做官。③无..

    16 论语全译 2025-04-19
  • 子路篇第十三

    【原文】子路问政,子曰:先之①,劳之②。请益③,曰:无倦④。【注释】①先之:走在前面,起表率作用。②劳之:要民信服,须为民事而勤劳。③益:犹言更进一步。④无倦:不要懈怠。无,通毋。倦怠、懈怠。【译文】..

    22 论语全译 2025-04-19
  • 颜渊篇第十二

    【原文】颜渊问仁,子曰:克己复礼①为仁。一日克己复礼,天下归仁②焉。为仁由己③,而由人乎哉?颜渊曰:请问其目④。子曰:非礼勿视,非礼勿听,非礼勿言,非礼勿动。颜渊曰:回虽不敏⑤,请事⑥斯语矣。【注释】..

    15 论语全译 2025-04-19
  • 先进篇第十一

    【原文】子曰:先进于礼乐①,野人②也;后进于礼乐,君子③也。如用④之,则吾从先进。【注释】①先进于礼乐:先学习礼乐,然后做官。②野人:儒家对居住在郊野的劳动者的称呼。此指郊外之民。野,城郊之外。③君子..

    17 论语全译 2025-04-19
  • 乡党篇第十

    【原文】孔子于乡党①,恂恂②如③也,似不能言者;其在宗庙朝廷,便便④言,唯谨⑤尔。【注释】①乡党:指家乡,即父兄宗族之所在。②恂恂:温和恭顺。③如:同然,形容词语尾。④便便:同辩辩,健谈、善谈。《史记..

    13 论语全译 2025-04-19
  • 子罕篇第九

    【原文】子罕①言利②与③命④与仁。【注释】①罕:少。②利:功利。③与:用作动词,心许,赞许。④命:命运。【译文】孔子很少谈论功利,却注重命运和仁德。【原文】达巷党①人曰:大哉孔子!博学而无所成名②。子..

    19 论语全译 2025-04-19
  • 泰伯篇第八

    【原文】子曰:泰伯①,其可谓至德②也已矣。三以天下让③,民无得而称焉④。【注释】①泰伯:亦作太伯。周朝祖先古公亶父的长子,为了让位给幼弟季历,以便将来让周文王接任,便与二弟仲雍逃到句吴,成为吴国的始祖..

    20 论语全译 2025-04-19
  • 述而篇第七

    【原文】子曰:述而不作①,信而好古②,窃③比于我老彭④。【注释】①述而不作:整理、阐述前人的著作而不创新。②古:指古代文化。③窃:私下,谦词。④老彭:殷朝的贤大夫。【译文】孔子说:只传述旧章,不创始制..

    18 论语全译 2025-04-19
  • 雍也篇第六

    【原文】子曰:雍也可使南面①。【注释】①南面:面,意同向。南面,即南向的意思。古代天子、诸侯听政都是南面而坐。【译文】孔子说:冉雍这个人可以让他做官。澹台灭明澹台灭明曾向孔子拜师求学,孔子却因其相貌丑..

    11 论语全译 2025-04-19
  • 公冶长篇第五

    【原文】子谓公冶长①:可妻②也,虽在缧绁③之中,非其罪也!以其子④妻之。【注释】①公冶长:孔子的学生,姓公冶,名长,鲁国人。②妻:作动词用,指把女儿嫁给某人为妻。③缧绁:古时捆绑罪犯的绳子,以大索捆绑..

    19 论语全译 2025-04-19
  • 里仁篇第四

    【原文】子曰:里①仁为美。择不处②仁,焉得知③?【注释】①里:居住。②处:住处。③知:同智,智慧、明智。《论语》的智皆作知。【译文】孔子说:人能安居于仁道才是最好的。如果择身所居而不选择仁,怎能算得上..

    14 论语全译 2025-04-19
  • 八佾篇第三

    【原文】孔子谓①季氏②:八佾③舞于庭,是可忍④也,孰不可忍也?【注释】①谓:说、谈论。②季氏:《论语》有数处提到季氏,均不指名,系为尊者讳。此处何所指,有三说:一指季平子,即季孙如意;一指季康子;一指..

    19 论语全译 2025-04-19
  • 为政篇第二

    【原文】子曰:为政以德①,譬如北辰②,居其所③而众星共④之。【注释】①为政以德:用道德来治理国家,即德治。以,介词,用、拿。②北辰:北极星。古人称其为天之中心。③所:处所、位置。④共:同拱,围绕、环抱..

    22 论语全译 2025-04-19
  • 学而篇第一

    【原文】子①曰:学②而时③习④之,不亦说⑤乎?有朋⑥自远方来,不亦乐乎?人⑦不知而不愠⑧,不亦君子⑨乎?【注释】①子:先生、老师。古代男子通称。《论语》中子曰的子均指孔子。孔子(前五五一-前四七九年)..

    18 论语全译 2025-04-19
  • 第四章 孔子

    孔子略传孔丘,字仲尼,鲁国人。生于周灵王二十一年(西历经元前551),死于周敬王四十一年(西历纪元前479)。他一生的行事,大概中国人也都知道,不消一一的叙述了。他曾见过老子。大概此事在孔子三十四岁之后(说..

    10 中国哲学常识 2025-04-19

微信分享

微信分享二维码

扫描二维码分享到微信或朋友圈

链接已复制