-
考磐归隐者自得其乐-译文与读解
考磐——归隐者自得其乐【原文】考磐在涧①,硕人之宽②。独寐寤言③,永矢弗谖④。考磐在阿⑤,硕人之岢⑥。独寐席歌,永矢弗过⑦。考磐在陆⑧,硕人之轴⑨。独寐寤宿,永矢弗告⑩。【注释】①考磐(pan):逗留,..
诗经 2025-11-07 -
载驰拯救要靠行动-译文与读解
载驰——拯救要靠行动【原文】载驰载驱(1),归唁卫侯(2)。驱马悠悠,言至于漕(3)。大夫跋涉,我。心则忧。既不我嘉(4),不能旋反(5)。视尔不臧(6),我思不远。既不我嘉,不能旋济(7)。视尔不臧,我思不闷(8)。涉彼阿..
诗经 2025-11-07 -
相鼠老鼠也重视礼仪?-译文与读解
相鼠——老鼠也重视礼仪?【原文】相鼠有皮①,人而无仪②。人而无仪,不死何为?相鼠有齿,人而无止③。人而无止,不死何俟④?相鼠有体,人而无礼。人而无礼,胡不遄死⑤?【注释】①相:察看。②仪:礼仪。③止:..
诗经 2025-11-07 -
墙有茨宫廷之事很难说-译文与读解
墙有茨——宫廷之事很难说【原文】墙有茨①,不可埽也②。中篝之言③,不可道也。所可道也,言之丑也。墙有茨,不可襄也④中篝之言,不可详也⑤。所可详也,言之长也。墙有茨,不可束也⑥。中篝之言,不可读也⑦。所..
诗经 2025-11-07 -
柏舟母女观念的冲突-译文与读解
柏舟——母女观念的冲突【原文】泛彼柏舟,在彼中河。髧彼两髦①,实维我仪②。之死矢一靡一它③!母也天只④,不谅人只⑤!泛彼柏舟,在彼河侧。髧彼两髦,实维我特⑥。之死矢摩慝⑦!母也天只,不谅人只!【注释】..
诗经 2025-11-07 -
二子乘舟人间最亲母子情-译文与读解
二子乘舟——人间最亲母子情【原文】二子乘舟,泛泛其景①。愿言思子②,中心养养③。二子乘舟,泛泛其逝④。愿言思子,不瑕有害⑤?【注释】①泛泛:船在水卜行走的样子。景:同“憬”,远行的样子。②愿:思念的样..
诗经 2025-11-07 -
静女天真烂漫的幽会-译文与读解
静女——天真烂漫的幽会【原文】静女其姝①,俟我于城隅②。一爱一而不见③,搔首踟蹰④。静女其娈,贻我彤管⑤。彤管有炜⑥,说怿女美⑦。自牧归荑⑧,洵美且异⑨。匪女之为美,美人之贻。【注释】①静:闲雅贞洁。..
诗经 2025-11-07 -
北门小公务员的不幸与有幸-译文与读解
北门——小公务员的不幸与有幸【原文】出自北门,忧心殷殷①,终窭且贫②,莫知我艰。已焉哉③!天实为之,谓之何哉!王事适我④,政事一埤益我⑤。我入自外,室人交徧讁我⑥。已焉哉!天实为之,谓之何哉!王事敦我..
诗经 2025-11-07 -
泉水出嫁女的思乡曲-译文与读解
泉水出嫁女的思乡曲【原文】毖彼泉水(1),亦流于淇(2)。有怀于卫,一靡一日不思(3)。娈彼诸姬(4),聊与之谋。出宿于泲(5),饮饯于祢(6)。女子有行(7),远父母兄弟。问我诸姑,遂及伯姊(8)。出宿于于(9),饮饯于言(10)..
诗经 2025-11-07 -
简兮审美与寻求知音-译文与读解
简兮——审美与寻求知音【原文】简兮简兮(1),方将万舞(2)。日之方中(3),在前上处(4)。硕人俣俣(5),公庭万舞(6)。有力如虎,执辔如组(7)。左手执籥(8),右手秉翟(9)。赫如渥赭(10)公言锡爵(11)。山有榛(12),隰有苓..
诗经 2025-11-06 -
式微小人物的牢骚-译文与读解
式微——小人物的牢騷【原文】式微式微①,胡不归②?微君之故③,胡为乎中露④?式微式微,故不归?微君之躬,胡为乎泥中?【注释】①式:语气助词,没有实义。微:幽暗不明。②胡:为什么。③微:非,不是。故:为..
诗经 2025-11-06 -
谷风堡垒最容易从外部攻破-译文与读解
谷风——堡垒最容易从外部攻破【原文】习习谷风(1)以陰以雨。黾勉同心(2),不宜有怒。采葑采菲(3),无以下一体(4)。德音莫违(5),及尔同死。行道迟迟(6),中心有违(7)。不远伊迩(8),薄送我畿(9)。谁谓茶苦(10),其..
诗经 2025-11-06 -
匏有苦叶等待是一个大悬念-译文与读解
匏有苦叶——等待是一个大悬念【原文】匏有苦叶(1),济有深涉(2)。深则厉(3),浅则揭(4)。有弥济盈(5),有鷕雉鸣(6)。济盈不濡轨(7),雉鸣求其牡。雝雝鸣雁(8),旭日始旦。士如归妻,迨冰未泮(9)。招招舟子(10),人..
诗经 2025-11-06 -
雄雉嫁鸡随鸡的恋情-译文与读解
雄雉——嫁鸡随鸡的恋情【原文】雄雉于飞①,泄泄其羽②。我之怀矣,自詒伊阻③。雄雉于飞,下上其音。展矣君子④,实劳我心。瞻彼日月,悠悠我思。道之云远⑤,曷云能来。百尔君子⑥,不知德行。不忮不求⑦,何用不..
诗经 2025-11-06 -
凯风永恒的母爱亲情-译文与读解
凯风——永恒的母一爱一亲情【原文】凯风自南①,吹彼棘心②。棘心夭夭③,母氏劬劳④。凯风自南,吹彼棘薪。母氏圣善,我无令人⑤。爰有寒泉,在浚之下③。有子七人,母氏劳苦。晛睆黄鸟⑦,载好其音。有子七人,莫..
诗经 2025-11-06 -
燕燕人生自古伤离别-译文与读解
燕燕——人生自古伤离别【原文】燕燕于飞①,差池其羽②。之子于归,远送于野。瞻望弗及,泣涕如雨!燕燕于飞,颉之颃之③。之子于归,远于将之。瞻望弗及,仁立以泣!燕燕于飞,下上其音。之子于归,远送于南。瞻望..
诗经 2025-11-06 -
绿衣永恒的招魂曲-译文与读解
绿衣——永恒的招魂曲【原文】绿兮衣兮,绿衣黄里①。心之忧矣,曷维其已②。绿兮衣兮,绿衣黄裳。心之忧矣,曷维其亡③。绿兮丝兮,女所治兮④。我思古人⑤,俾无訧兮⑥。絺兮綌兮⑦,凄其以风⑧。我思古人,实获我..
诗经 2025-11-06 -
柏舟内心怨恨的独白-译文与读解
柏舟内心怨恨的独白【原文】汎彼柏舟(1),亦汎其流(2)。耿耿不寐(3),如有隐忧(4)。微我无酒(5),以敖以游(6)。我心匪鉴(7),不可以茹(8)。亦有兄弟,不可以据(9)。薄言往愬(10),逢彼之怒。我心匪石,不可转也。我心..
诗经 2025-11-06 -
驺虞男子汉的赞歌-译文与读解
驺虞——男子汉的赞歌【原文】彼茁者葭①,壹发五耙②于嗟乎驺虞③!彼茁者蓬④,壹发五鬃⑤。于嗟乎驺虞!【注释】①茁(ZhuO):草木初生出来壮一盛的样子。葭(jia):初生的芦苇。②发:射箭出去。耙(ba):雄野..
诗经 2025-11-06 -
野有死麕黑夜神秘的诱惑力-译文与读解
野有死麕——黑夜神秘的诱一惑力【原文】野有死麕①,白茅包之②。有女怀春,吉士诱之③。林有朴樕④,野有死鹿。白茅纯束⑤,有女如玉。舒而脱脱兮③,无感我脱兮①,无使尨也吠③。【注释】①麕(jun):樟子,与鹿..
诗经 2025-11-06