-
《浣溪沙》译文
【译文】傍晚时分,听着小曲独自饮酒,怅然排遣着心中的愁绪。去年的时节,去年的天气、去年的亭台依然如故,不知何故,如今却要感时伤怀,心中无端浮生起岁月年华易逝难留的淡淡哀愁,面对西下的夕陽发出几时才能回来..
晏殊 2025-06-15 -
《浣溪沙》原文·翻译·赏析
《浣溪沙一曲新词酒一杯》赏析窦凤才【原作】浣溪沙[宋]晏殊一曲新词酒一杯,去年天气旧亭台。夕陽西下几时回。无可奈何花落去,似曾相识燕归来,小园香径独徘徊。【注释】浣溪沙:词牌名。分上下两阙,各三句,共计..
晏殊 2025-06-16 -
《破阵子》赏析
破阵子【宋】晏殊燕子来时新社 梨花落后清明 池上碧苔三四点 叶底黄鹂一两声 日长飞絮轻巧笑东邻女伴 采桑径里逢迎 疑怪昨宵春一梦好 元是今朝斗草赢 笑从双脸生【简析】清明时节,海棠、梨花刚刚完一事,柳絮却开始..
晏殊 2025-06-16 -
《踏莎行》鉴赏
踏莎行【宋】晏殊小径红稀,芳郊绿遍, 高台树色*-阴--阴-见。 春风不解禁杨花, 蒙蒙乱扑行人面。翠叶藏莺,朱帘隔燕, 炉香静逐游丝转。 一场愁梦酒醒时, 斜陽却照深深院。【简析】小径两边,只剩下稀疏的几..
晏殊 2025-06-16 -
《清平乐》鉴赏
清平乐【宋】晏殊红笺小字说尽平生意 鸿雁在云鱼在水 惆怅此情难寄斜陽独倚西楼 遥山恰对帘钩 人面不知何处 绿波依旧东流【简析】铺开红笺,写满密行小字,诉说尽一生一世相思意。可是,鸿雁的云鱼在水----欲寄书信..
晏殊 2025-06-16 -
《清平乐》赏析
清平乐【宋】晏殊金风细细叶叶梧桐坠 绿酒初尝人易醉一枕小窗浓睡紫薇朱槿花残 斜陽却照阑干 双燕欲归时节 银屏昨夜微寒【简析】初秋的风,细细地吹过,梧桐树,叶叶飘落,多情善感的词人,已有一缕惊秋的感觉。绿酒..
晏殊 2025-06-16 -
《蝶恋花》鉴赏
蝶恋花【宋】晏殊槛菊愁烟兰泣露 罗幕轻寒 燕子双飞去明月不谙离恨苦 斜光到晓穿朱户昨夜西风凋碧树独上高楼望尽天涯路 欲寄彩笺无尺素 山长水远知何处【简析】庭园中,秋菊蒙着淡淡的烟霭,似在脉脉含愁。香兰沾着..
晏殊 2025-06-16 -
《浣溪沙》鉴赏
浣溪沙【宋】晏殊一向年光有限身, 等闲离别易销一魂。酒筵歌席莫辞频。满目山河空念远,落花风雨更伤春。不如怜取眼前人。【简析】光-阴-短若片刻,人生短暂有限。寻常的一次次离别,虚掷了年光,实非等闲之事,..
晏殊 2025-06-16