首页 / 商君书译注 / 商鞅

修权第十四

2025-05-28 16:55 商君书译注

本篇导读

修权,即整治权力。本篇主要为如何行使权力指明了方向。法制、信任和权力是令国家安定的三个重要因素。其中,权力为君主所独自控制,那君主该如何运用权力?本篇指出,应先划出公和私的界线,做到公私分明,为法令的执行营造良好的环境,再行赏赐和刑罚,在臣民中建立起信任,从而论功行赏,任贤与能。否则,一旦以权谋私,就会形成小人当道、奸臣鱼肉百姓的局面。

国之所以治者三:一曰法,二曰信,三曰权。法者,君臣之所共操也;信者,君臣之所共立也;权者,君之所独制也。人主失守则危。君臣释法任私,必乱。故立法明分[1],而不以私害法,则治。权制独断于君则威。民信其赏,则事功成;信其刑,则奸无端[2]。惟明主爱权重信,而不以私害法。故上多惠言而不克其赏[3],则下不用;数加严令而不致其刑[4],则民傲死[5]。凡赏者,文也;刑者,武也。文武者,法之约也[6]。故明主任法[7]。明主不蔽之谓明,不欺之谓察。故赏厚而信,刑重而威必。不失疏远,不违亲近[8]。故臣不蔽主,而下不欺上。

[1]分:职分。

[2]端:开始。

[3]克:能。

[4]致其刑:执行刑罚。

[5]傲死:不怕死。

[6]约:枢纽。

[7]任:采用。

[8]违:避。

译文

国家之所以能安定,有三个因素:一是法制,二是信任,三是权力。法制,是君臣共同持守的;信任,是君臣共同建立的;权力,是君主独自控制的。君主掌控不了权力就危险了。君臣抛弃法律只顾私利,国家必定混乱。所以设立法制明确职分,不以私利而损害法制,社会就会安定。君主独掌权力控制人民就树立了威信。人民相信君主的赏赐,那么就能建立功业;相信君主的刑罚,奸邪就无由萌生。只有贤明的君主才会爱惜权力重视信任,不用私利损害法制。所以君主说了很多嘉许的话而不能给予赏赐,臣下就不会为他效命;屡次颁布严厉的法令而不执行刑罚,人民就会轻视死刑。凡是赏赐,都是文治;而刑罚,是武治。文治与武治,是法制的枢纽。所以贤明的君主是采用法制的。贤明的君主不受蔽塞叫明,不受欺骗叫察。所以重赏建立信任,重罚建立威严。(赏赐)不遗漏疏远的人,(刑罚)不回避亲近的人。这样臣子就不会蒙蔽君主,百姓就不会欺骗君主。

世之为治者,多释法而任私议,此国之所以乱也。先王县权衡[9],立尺寸,而至今法之,其分明也。夫释权衡而断轻重,废尺寸而意长短[10],虽察,商贾不用,为其不必也。故法者,国之权衡也。夫倍法度而任私议[11],皆不知类者也[12]。不以法论知、罢、贤、不肖者[13],惟尧,而世不尽为尧。是故先王知自议誉私之不可任也,故立法明分,中程者赏之[14],毁公者诛之。赏诛之法不失其议,故民不争。授官予爵不以其劳,则忠臣不进;行赏赋禄不称其功[15],则战士不用。

[9]县:同悬,系上的意思。权衡:量度物体重量的工具。权,秤锤。衡,秤杆。

[10]意:估计。

[11]倍:同背,背向,这里指背道而驰。

[12]类:条例。

[13]罢:办事能力差的人。

[14]程:规章。

[15]赋:赋予。

译文

世上的统治者,大多数抛开法制而任由私下议论,这是国家混乱的原因。先王悬起秤砣和秤杆,确定尺和寸,这些现在大家都还在沿用,因为其标准明确。如果抛开秤砣和秤杆来判断轻重,废去尺寸来估计长短,即便可以估计准确,商贩也不会采用这种方法,因为那样不精确。所以,法制是国家的权衡。违背法制而采用私人意见,都不了解法例。不用法制来评定谁是有智慧的人、谁是办事能力差的人、谁是贤明的人、谁是不成材的人,只有尧,但不是人人都是尧。所以先王知道不可任由私议和称誉个人来治理国家,所以设立法规,订明职分,符合规定的就予以奖励,危害国家的就予以惩罚。赏罚的法度不失标准,人民就不会有争议。授予官职、给予爵位不按照功劳,忠臣就不会尽力办事;实行赏赐、赋予爵禄不按照军功,战士就不会效命。

赏析与点评

此节谈及法理标准的问题。法理标准是公与私的分水岭,客观法规可取,主观评价不可取。有了客观的标准,评定不同才能的人、实行赏赐和刑罚就有了依据。

凡人臣之事君也,多以主所好事君。君好法,则臣以法事君;君好言,则臣以言事君。君好法,则端直之士在前;君好言,则毁誉之臣在侧。公私之分明,则小人不疾贤,而不肖者不妒功。故尧、舜之位天下也[16],非私天下之利也,为天下位天下也。论贤举能而传焉,非疏父子亲越人也[17],明于治乱之道也。故三王以义亲天下,五霸以法正诸侯,皆非私天下之利也,为天下治天下。是故擅其名而有其功[18],天下乐其政,而莫之能伤也。今乱世之君臣,区区然皆擅一国之利而管一官之重[19],以便其私,此国之所以危也。故公私之交,存亡之本也。

[16]位:通莅,临。

[17]越人:外人。

[18]擅:独占。

[19]区区然:形容人自得的样子。

译文

凡臣子为君主服务,多数投君主之所好。君主爱好法制,大臣就以法律为君主服务;君主爱听好话,大臣就以美言为君主服务。君主爱好法制,身边就会聚集一群正直之士;君主爱听好话,身边就都是喜欢进谗言的奸臣。公私的职分分明,小人就不会憎恨贤士,没有才能的人就不会妒忌立功的人。所以尧、舜成为天下的君主,不是以天下为私有,而是为天下万民治理天下。选贤任能而传位于他,不是疏远父子亲近外人,而是明白治乱兴衰的道理。所以三王靠正义得到天下,五霸靠法制驾驭诸侯,都不是以天下为私,而是为天下百姓治理天下。所以独得明君的美誉而建立功业,天下人都拥护其统治,没有谁能动摇。现在乱世的君臣,都得意于能专享一个国家的利益而控制官吏的大权,以满足其私欲,这是国家陷于危机的原因。所以公私分明是存亡的根本。

夫废法度而好私议,则奸臣鬻权以约禄[20],秩官之吏隐下而渔民[21]。谚曰:『蠹众而木析[22];隙大而墙坏[23]。』故大臣争于私而不顾其民,则下离上。下离上者,国之隙也。秩官之吏隐下以渔百姓,此民之蠹也。故有隙、蠹而不亡者,天下鲜矣。是故明王任法去私,而国无隙、蠹矣。

[20]鬻:卖。约:邀约,索取。

[21]秩官:常设的官员。

[22]蠹:蛀虫。

[23]隙:裂缝。

译文

废除法制而喜爱私下议论,那么奸臣就会卖官来求得俸禄,常设的官吏就隐瞒民情鱼肉百姓。谚语说:蛀虫太多,大树会折断;缝隙大了,墙壁会坍塌。所以,大臣争相谋取私利而不顾及人民,人民就会背离君主。人民背离君主,这是国家的裂缝。常设的官吏隐瞒民情鱼肉百姓,这是人民的蛀虫。所以有了裂缝、蛀虫而不灭亡的国家,天下少有。所以贤明的君主执行法令去除私利,国家就没有裂缝、蛀虫了。

赏析与点评

承上节所提及的公私讨论,倘若没有法制,一切以私人的好恶出发,老百姓就会任恶吏鱼肉,以致人民背离君主,国家难于管治。

亦称《商子》或《商君》。中国古代政治学著作。商鞅及其后学著作和言论的汇编。编定于战国后期。《汉书·艺文志》著录29篇,现存24篇。《商君书》的古本有元刻本、明范钦本(即天一阁本)、清四库本等。通行的注释本为清代严万里的《商君书校》和当代高亨的《商君书注译》。商鞅(?—前338),战国中期的政治家、思想家,法家代表人物。姓公孙,名鞅,亦称卫鞅。由魏入秦,任左庶长、大良造(相当于宰相),执掌军政大权。两次变法,使秦由弱变强,封于商,因称商鞅。后被诬害,车裂而死。本书大部分篇章并非商鞅所作。“垦令”、“内外”、“靳令”、“开塞”、“耕战”等篇出自商鞅之手,“更法”等篇记述了商鞅的言论,其他为商鞅后学所著。但《商君书》各篇在内容和体例上首尾一贯,与商鞅变法的各项政策和主张基本相符。其主要内容有:1.“更法”等篇记述了商鞅“不法古,不修(循)今”的历史进化观以及利益说和力的原则。2.“画策”等篇论述了“不贵义而贵法”,以法治国、反对儒术的思想。3.“农战”等篇提出了兴国以农战、奖励农耕与兵战的法家主张。4.“赏刑”等篇提出了法不阿贵、厚赏重罚、“以刑去刑”的主张。5.“弱民”等篇提出了“民弱国强”,使人民俯首听命、无力反抗的“弱民”观点。本书所提出的思想和主张,为后期法家韩非等人所继承,也为后世的政治家和思想家所重视。

猜你喜欢

  • 说疵伪第十

    物有纯,必有疵;有真,必有伪。知其纯者、真者,而不知其疵者、伪者,非真知也。惟能知其疵与伪,而不至为疵、伪所欺,斯纯与真者出焉矣。凡物皆然,于瓷尤甚。故特辟一门,以作照夜之灯、然犀之镜也(1)。【注释】(..

    35 饮流斋说瓷译注 2025-08-31
  • 说杂具第九

    宋制印合(1),以粉定为最精,式样极扁,内容印泥处甚平淡也。若哥窑,若泥均(2),亦佳。哥窑印合,胎釉视常器较薄。泥均有浑圆者,有六角者,蓝晕浓点,亦殊足珍。印合之式,曰馒头,曰战鼓,口磨盘,曰荸荠,曰平面..

    36 饮流斋说瓷译注 2025-08-31
  • 说杯盘第八

    宋制杯式多撇口,故大杯亦名,即取撇口之义也。又名压手杯,亦作押手杯。压、押,一声之转,义亦相通,谓其口较巨,便于手托也。【译文】宋代制杯的样式多为撇口,所以大杯也称作,即取撇口的意思。又叫压手杯,也作..

    49 饮流斋说瓷译注 2025-08-31
  • 说瓶罐第七

    古人制器载酒,用以飨神(1)。牺尊、象尊(2),导源至远,此尊之权舆也。尊一变而为瓶,用以插花、清供,殆缘后起。腹口相若者谓之尊,口小腹大者谓之瓶。其后市人任意相呼,瓶与尊遂混而为一矣。袁宏道撰《瓶史》(3)..

    26 饮流斋说瓷译注 2025-08-31
  • 说款识第六

    瓷皿有款(1),肇始于宋。宋瓷有内府二字者,书法与大观钱相类(2),间有政和年制字样者。至均窑底内有一、二、三、四、五、六等数目字,或谓红朱色者用单数,青蓝色者用双数,于花盆则然,余器则不尽然也。又,均窑器..

    24 饮流斋说瓷译注 2025-08-31
  • 说花绘第五

    瓷之有花,宋代已渐流行。苏东坡诗定州花瓷琢红玉,仁宗召见学士王珪(1),设紫花坐墩是已。今则宋定流传,递衍尚夥。若耀窑、磁窑,均宋器之仿定者也。花多作盘螭、飞凤、牡丹、萱草等形,其精者几与玉琢细器无异,..

    28 饮流斋说瓷译注 2025-08-31
  • 说彩色第四

    以浅深数种之青色交绘成文,谓之青花。本色地而绘以五色花者,谓之五彩。绘三色花者,谓之三彩。彩地而傅以彩花者,谓之夹彩。先施圈阑,内绘花文,外填色釉或锦文者,谓之开光。黑白等地而绘绿、黄、紫三色花者,谓..

    26 饮流斋说瓷译注 2025-08-31
  • 说胎釉第三

    欲识瓷之美恶,必先辨胎。胎有数种:有瓷胎、有浆胎、有缸胎、有石胎、有铁胎(1)。瓷胎者,辗石为粉,研之使细,以成胚胎者也。凡普通之瓷器均属之。浆胎者,撷瓷粉之精液,澄之使清,融成泥浆,以成胚胎。凡极轻而..

    21 饮流斋说瓷译注 2025-08-31
  • 说窑第二

    柴汝官哥定一语,为瓷学家之恒言,皆宋窑名也。兹编断自宋始,则五窑不可以不详(1),其余有名各窑,亦当递述也。说之如下:【注释】(1)五窑:宋代名窑,即柴、汝、官、哥、定诸窑。【译文】柴汝官哥定一语是瓷学家的..

    51 饮流斋说瓷译注 2025-08-31
  • 概说第一

    吾华美术,以制瓷为第一。何者?书画、织绣、竹木、雕刻之属,全由人造,精巧者可以极意匠之能事。独至于瓷,虽亦由人工,而火候之深浅,釉胎之粗细,则兼借天时与地力,而人巧乃可施焉。故凡百工艺,欧美目吾华皆若..

    26 饮流斋说瓷译注 2025-08-31
  • 书成自题六十韵

    饮流漫稿此日知何日,孤怀百感纡。有涯生待遣(1),何物性能娱?漉酒怀难写(2),看花眼倦盱。书淫辞顾怪(3),画癖谢倪迂(4)。树树闻,山山听鹧鸪。误人燕市筑(5),为客楚庭竽(6)。自障元规扇(7),谁敲处仲壶(8)。世情..

    25 饮流斋说瓷译注 2025-08-31
  • 装潢志

    圣人立言教化(1),后人抄卷雕板(2),广布海宇,家户颁习(3),以至万世不泯。上士才人(4),竭精灵于书画(5),仅赖楮素以传(6)。而楮质素丝之力有限,其经传接非人,以至兵火丧乱,霉烂蠹蚀,豪夺计赚(7),种种恶劫,..

    85 装潢志译注 2025-08-31
  • 阳羡茗壶系

    壶于茶具,用处一耳(2),而瑞草名泉(3),性情攸寄(4),实仙子之洞天福地(5),梵王之香海莲邦(6)。审厥尚焉(7),非曰好事已也。故茶至明代,不复碾屑和香药制团饼,此已远过古人(8)。【注释】(1)阳羡:即今天江苏宜兴..

    27 阳羡茗壶系译注 2025-08-30
  • 三十七、守岁酣饮 送旧迎新

    [原文]岁暮,家家具肴蔌诣宿岁之位,以迎新年。相聚酣饮。留宿岁饭,至新年十二日,则弃之街衢,以为去故纳新也。[译文]除夕之夜,家家户户备办美味佳肴,到守岁的地方,迎接新年的到来,一家人在一起开怀畅饮。留下..

    52 荆楚岁时记译注 2025-08-21
  • 三十六、老叟妇妪 游戏藏[钅句]

    [原文]岁前,又为藏[弓区]之戏。按:周处《风土记》曰:醇以告蜡,竭恭敬于明祀。乃有藏[弓区]。腊日之后,叟妪各随其侪为藏[弓区],分二曹以校胜负。分辛氏《三秦记》以为[钅句]弋夫人所起。周处、成公绥并..

    30 荆楚岁时记译注 2025-08-21
  • 三十五、祭祀灶神 宰杀黄羊

    [原文]其日,并以豚酒祭灶神。按:《礼器》:灶者,老妇之祭,尊于瓶,盛于盆。言以瓶为[缶尊],盆盛馔也。许慎《五经异义》云:颛顼有子曰黎,为祝融火正。祝融为灶神,姓苏名吉利,妇姓王名抟颊。汉阴子方,腊日..

    59 荆楚岁时记译注 2025-08-21
  • 三十四、击鼓戴胡 傩舞逐疫

    [原文]十二月八日为腊日。谚语:腊鼓鸣,春草生。村人并击细腰鼓,戴胡头,及作金刚力士以逐疫。按:《礼记》云:傩人所以逐厉鬼也。《吕氏春秋季冬纪》注云:今人腊前一日,击鼓驱疫谓之逐除。《晋阳秋》:王平子在..

    60 荆楚岁时记译注 2025-08-21
  • 三十三、[卤咸]菹菁葵 醒酒所宜

    [原文]仲冬之月,采撷霜燕、菁、葵等杂菜乾之,并为[卤咸]菹。有得其和者,并作金[钅义]色。今南人作咸菹,以糯米熬[扌寿]为末,并研胡麻汁和酿之,石窄令热。菹既甜脆,汁亦酸美,其茎为金[钅义]股,醒酒所..

    40 荆楚岁时记译注 2025-08-21
  • 三十二、荆有黍[月霍] 北有麻羹

    [原文]十月朔日,黍[日霍],俗谓之秦岁首。示详黍[日霍]之义。今北人此日设麻羹豆饭,当为其始熟尝新耳。《祢衡别伟》云:十月朝,黄祖在艨艟上会设黍[日霍]。是也。[译文]十月初一日,吃黍子羹。向来说这一天..

    53 荆楚岁时记译注 2025-08-21
  • 三十一、野游登高 佩茱饮菊

    [原文]九月九日,四民并籍野饮宴。按:杜公瞻云:九月九日宴会,未知起于何代。然自汉至宋未改。今北人亦重此节。佩茱萸,食饵,饮菊花酒,云令人长寿,近代皆安设于台榭。又,《续齐谐记》云:汝南桓景随费长房游学..

    63 荆楚岁时记译注 2025-08-21

微信分享

微信分享二维码

扫描二维码分享到微信或朋友圈

链接已复制
蜂鸟影院2048影视资源论坛熊猫影视河马影视星辰影视萝卜影院八哥电影网人人看电影无忧影视网橙子影视网叮当影视网天天影视网青青影视网电影天堂开心追剧网西瓜影院麻花影视网70影视网年钻网茶小舍电影藏影堂新神州影域煮酒观影体积影视爱看影院星光电影至尊影院极影公社超清视界