首页 / 战争与和平 / 托尔斯泰

第一部 第二章

2025-11-06 17:50 战争与和平

安娜·帕夫洛夫娜的客厅渐渐挤满了来宾。彼得堡的有名望的显贵都来赴会了,就其年龄和性情而言,这些人虽然各不相同,但是就其生活的社会而言,却是相同的。瓦西里公爵的女儿——貌美的海伦前来赴会了,她顺路来接父亲,以便一同去出席公使的庆祝大会。她佩戴花字奖章,身穿舞会的艳装。知名的、年轻的、身材矮小的叫做博尔孔斯卡娅的公爵夫人,Lafemmelaplusséduisantedepétersbourg①,也来赴会了;她于去冬出阁,因为怀胎,眼下不能跻身于稠人广众的交 际场所,但仍旧出席小型晚会。瓦西里公爵的儿子伊波利特随同他所举荐的莫特马 尔也来赴会了;此外,前来赴会的还有莫里约神父和许多旁的人。

“我还没有见过(或者:您和Matante②不相识吧?)。”安娜·帕夫洛夫娜对各位来宾说,又一本正经地把他们领到小老太太跟前,她头上束着高高的蝴蝶结,当宾客快要到来时,便从另一个房间从容平稳地走出来;安娜·帕夫洛夫娜喊出一个个来客的名字,同时把目光慢慢地从客人移到matante身上,之后她就走开了。

①彼得堡的迷人的女人。

②法语:我的姑母。

各位来宾都向这个谁也不熟悉、谁也不感兴趣、谁也不需要的姑母行礼问安。安娜·帕夫洛夫娜显露出忧郁而庄重的神态,聆听他们的问候,心中默默地表示赞许。matante用同样的言词对每位来宾谈论到他们的情形,谈论到她自己和太后的健康情形,“谢天谢地,太后今朝有起色。”各位前来叩安的客人,为着要讲究礼节,都不表露出仓忙的神色,但都怀着履行艰巨职责之后的轻快的感觉离开老太太,整个夜晚再也不到她身边去了。

年轻的名叫博尔孔斯卡娅的公爵夫人来了,她随身带着一个金线织的丝绒袋子,内中装有针线活儿。她那长有略带黑色绒毛的令人悦目的上唇,翘起来,露出了上牙,正因为这样,上唇启开时,就显得愈加好看,有时候上唇向前伸出或者搭在下唇上,就愈益好看了。她的缺点——翘嘴唇、微微张开的口——似乎已构成她的特殊的美。无论谁看见这个身体健壮、充满活力、即令是怀胎,依然一身轻快的、长相十分好看的未来的母亲,都感到无比喜悦。老年人和陰郁而烦闷的年青人,设若和她在一块待上片刻,聊聊天,就好像变得和她一个模样了。谁和她聊过天,看见她每说一句话都会露出来爽朗的微笑,看见她那雪白的、闪闪发亮的牙齿,就会感到今天受宠 若惊,飘飘然。每个人脑子里都会浮现出这种想法。

身材矮小的公爵夫人手上提着一个装有针线活的袋子,迈着急速的碎步,蹒跚地绕过桌子,愉快地弄平连衣裙,便在银质茶炊旁的长沙发上坐下来,仿佛她无论做什么事情,对她本人和她周围的人,都是一件partiedeplaisir。①“J'aiapportémonouvrage,”②她打开女用手提包皮,把脸转向大家说道。

“您瞧吧,Annette,nemejouezpasunmauvais′tour,”她把脸转向女主人说话。“Vousm'avezécrit,quec'étaitunetoutepetitesoirée;voyezcommejesuisattifée.”③

①法语:开心事。

②法语:我把针线活儿随身带来了。

③法语:不要恶毒地跟我开玩笑,您写给我的信上说,你们举行一个小型的晚会。您瞧,我已经围上披肩了。

她于是两手一摊,让大伙儿瞧瞧她那件缀上花边的雅致的灰灰色的连衣裙,前胸以下系着一条宽阔的绸带。

“Soyeztranquille,Lise,voussereztoujourslaplusjolie,”①安娜·帕夫洛夫娜回答。

“Voussavez,monmarim'abandonne。”她把脸转向一位将军,用同样的语调继续说下去,“ilvasefairetuer.Ditesmoi,pourquoicettevilaineguerre,”②她对瓦西里公爵说道,不等他回答,便转过身来和公爵的女儿——貌美的海伦谈话。

“Quelledélicieusepersonnequecettepetiteprincesse!”③瓦西里公爵轻言细语地对安娜·帕夫洛夫娜说道。

①法语:丽莎,请您放心吧,您毕竟比谁都漂亮。

②法语:您知道,我的丈夫要把我抛弃了。他要去拼死卖命。请您告诉我,这种万恶的战争是为了什么目的啊!

③法语:这个身材矮小的公爵夫人,是个多么讨人喜欢的人啊!

紧随那矮小的公爵夫人之后,有一个块头大的、略嫌肥胖的年轻人走进来了、头发剪得短短的,戴着一付眼镜,穿着一条时髦的浅色裤子,那衣领显得又高又硬,还披上一件棕色的燕尾服。这个略嫌肥胖的年轻人是叶卡捷琳娜在位时一位大名鼎鼎的达官、而目前正在莫斯科奄奄一息的别祖霍夫伯爵的私生子。他还没有在任何地方工作过,刚从外国深造回来,头一次在社交 场合露面。安娜·帕夫洛夫娜对他鞠个躬,表示欢迎,平素她也同样地对待自己沙龙中的下级人员。虽然这是迎接下级的礼节,但一看见皮埃尔走进门来,安娜·帕夫洛夫娜脸上就表现出惊惶不安的神情,有如看见一只不宜于此地栖身的巨大怪物似的。皮埃尔的身材确实比沙龙里其他男人魁梧些,但这种惊惶的表情只可能由于他那机灵而又畏怯、敏锐而又焦然,有别于沙龙中其他人的目光而引起的。

“C'estbienaimableàvous,monsieurpierre,d'etrevenuvoirunepauvremalade,”①安娜·帕夫洛夫娜对他说道,把他带到姑母面前,惊惶失措地和她互使眼色。皮埃尔嘟哝着说了一句令人不懂的话,继续不停地用眼睛探寻着什么。他欢快地微微一笑,像对亲密的朋友那样,向身材矮小的公爵夫人鞠躬行礼,接着便向姑母面前走去。安娜·帕夫洛夫娜的惊惶失措的神态并不是无缘无故的,因为皮埃尔还没有听完姑母讲太后的健康情形,便从她身旁走开了。安娜·帕夫洛夫娜心慌意乱地用话阻拦他。

①法语:皮埃尔先生,您真是太好了,来探望一个可怜的女病人。

“您不知道莫里约神父吗?他是个很有风趣的人……”她说。

“是的,我听过有关他所提出的永久和平的计划。这真是十分有趣,不过未必有可能……”

“您有这样的想法?……”安娜·帕夫洛夫娜说道,她本想随便聊聊,再去做些家庭主妇的活儿,但是皮埃尔竟然做出一反常态的缺少礼貌的举动。原先他没有听完对话人的话就走开了,此刻他却说些闲话来拦住需要离开他的对话人。他便垂着头,叉开他两条大腿,开始向安娜·帕夫洛夫娜证明,他为何认为神父的计划纯粹是幻想。

“我们以后来谈吧。”安娜·帕夫洛夫娜说道,流露出一丝微笑。

她摆脱了那个不善于生活的年轻人之后,便回过头来去干家庭主妇的活儿,继续留心地听听,仔细地看看,准备去帮助哪个谈得不带劲的地方的人。像一个纺纱作坊的老板,让劳动者就位以后,便在作坊里踱来踱去,发现纺锤停止转动,或者声音逆耳,轧轧作响、音量太大时,就赶快走去制动纺车,或者使它运转自如——安娜·帕夫洛夫娜也是这样处理事情的,她在自己客厅里踱来踱去,不时地走到寂然无声或者谈论过多的人群面前,开口说句话或者调动他们的坐位,于是又使谈话机器从容不迫地、文质彬彬地转动起来。但是在她这样照料的当儿,依然看得出她分外担心皮埃尔。当皮埃尔走到莫特马 尔周围的人们近旁听听他们谈话,后来又走到有神父发言的那一群人面前的时候,她总是怀着关切的心态注视着皮埃尔。对于在外国受过教育的皮埃尔来说,安娜·帕夫洛夫娜的这次晚会,是他在俄国目睹的第一个晚会。他知道,彼得堡的知识分子都在这里集会,他真像个置身于玩具商店的孩童那样,看不胜看,眼花缭乱。他老是惧怕错失他能听到的深奥议论的机会。他亲眼望见在这里集会的人们都现出充满信心而又文雅的表情,他老是等待能听到特别深奥的言论。末了,他向莫里约面前走去。他心里觉得他们的谈话十分有趣,他于是停了下来,等待有机会说出自己的主见,就像年轻人那样,个个喜欢这一着。

俄国作家列夫·托尔斯泰于1863年至1869年写成的一部卷帙浩繁的长篇小说。它以库拉金、罗斯托夫、保尔康斯基和别祖霍夫四大贵族家庭的生活情节为线索,气势磅礴地反映了1805年至1820年俄国社会的重大历史事件。托尔斯泰肯定1812年俄国反对入侵的卫国战争的正义性质,谴责拿破仑的野蛮侵略,歌颂库图佐夫领导的一场反侵略战争的胜利,多方面地表现出俄国人民反抗侵略的爱国热忱和英勇斗争精神。但这只是小说的背景,它的中心主题是表现俄国贵族的命运和前途。根据托尔斯泰对俄国地主的看法,贯穿全书的主要人物鲜明地分为两大类。一类以库拉金为代表,这是远离人民、接近宫廷的上层贵族,他们自私贪婪、虚伪堕落,甚至在困难当头的重要时刻仍然争权夺利,互相倾轧,沉湎于荒淫无耻的寻欢作乐之中;另一类是彼尔·别祖霍夫、安德烈·保尔康斯基和罗斯托夫,他们是接近人民的庄园贵族,厌恶上流社会的空虚无聊,其中有的经过长期的复杂的精神探索和卫国战争的洗礼,最后在基督的《福音书》和宗法式老农身上找到了自己的精神归宿,成为献身国家社稷和人民幸福的社会精华。作家否定前者,给予无情的揭露和鞭笞;肯定后者,给了他们以满腔热情的歌颂。整个长篇小说成功地把大规模的战争场面和多方面的和平生活有机地结合到一起,借助于庞大复杂而有条不紊的结构,提供了当时俄国城市乡村纵横广阔的社会生活画面,塑造了丰富多彩的人物群象;其中一些主要人物,通过作者特有的心理分析,性格生动鲜明,具有强烈的艺术感染力。

猜你喜欢

  • 第二章 百姓日用即道

    一、圣人之道无异于百姓日用①,凡有异者,皆谓之异端②。今译圣人之道不会背离百姓的日用伦常,凡是和百姓的日用伦常背离的,都称作异端。简注①百姓日用:出自《周易系辞上》:一阴一阳之谓道。继之者善也,成之者..

    47 王心斋家训译注 2026-02-20
  • 第二章 一花一世界,一叶一菩提

    卖花声花是人人爱好的。家有花园的,当然四季都有花看,不论是盆花啊、瓶花啊,可以经常作屋中点缀,案头供养,朝夕相对,自觉心旷神怡;要是家里没有花园的,那就不得不求之市上卖花人之手。买了盆花,可多供几天,..

  • 第二章 英雄时代

    英雄时代回到祖国,我处处体会到祖国人民对志愿军的热爱和关怀。你们知道志愿军所有的情形,恨不得一下子把他们抱在怀里。你们爱志愿军,但我也想告诉每个祖国人民,志愿军也是爱你们的啊。是的,爱你们,很爱你们,..

    50 中国人民的心 2026-01-06
  • 第二章 遊商法界

    於是躡空虛,遊廣漠,翩翩然入於他星界中。天候地勢,鳥獸草木,不異我土,村落鄉里,別有景象。旣入市街,車馬往來如織,人民奔走如狂,貿易之盛,非意想所到。路傍有一老人,對几兀坐,如迎客狀,大類賣卜者。覺世..

    58 星球游行记 2026-01-06
  • 第十五章 战争与和平

    一、世界政府现在,人们一致认为,由于不再发挥应有的作用,如今的联合国可以阻止任何事情的发生,却唯独不能制止战争。今天,无论是谁对和平这一话题说三道四,也不会受到质疑。因为我们大家都在同一条船上。在过去..

    71 美国的智慧 2025-12-23
  • 第二章 生活的决策

    一、一切是谜如果生命是虚幻的、短暂的,一个人该如何度过一生呢?在智慧和愚蠢之间有一条窄窄的小径,由此,一些充满生气的哲人从黑暗和混乱中逃往充满光亮和信仰的生活,逃往充满快乐和感激的熟悉的普通人的生活。..

    59 美国的智慧 2025-12-23
  • 第二章 家学与师门

    朱子,名熹,字仲晦,又字元晦。晚居建阳之考亭,学者称考亭先生,谥曰文(小名沈郎,小字季延,又名五二),婺源松岩里人也。父松(字乔年)擢进士第,入官尚书郎,以不附秦桧和议去官,学者称为韦齐先生(松性卞急..

    49 朱子 2025-12-17
  • 第二章 少年时之立志

    宋文丞相天祥者,江西庐陵人也。祖父累世忠厚,一乡皆称为积善之家。天祥生时,其祖梦见小儿,乘紫云而下,故名云孙,字曰天祥。后理宗览其策,见其名,曰:此天之祥,乃宋之瑞也。遂又字曰瑞卿,其后果符此颂;又自..

    51 文天祥 2025-12-17
  • 第二章 龙场之谪

    少年读此章所记,则知人欲革除旧习,一变至道,诚有如东方朔所谓谈何容易者也(语见汉书本传)。虽以天资卓绝,如阳明者,尚历尽无数之魔境,始能拨云雾而见青天,况他人哉。阳明始闻一斋之言,归家取考亭之书读之(..

    73 王阳明 2025-12-17
  • 第二章 德谟士以前之希腊大势

    欲明物体之位置者,不可不察其前后左右之地域;欲明英雄之事迹者,不可不察其前后时势之大概。吾今欲传德谟士,而先叙希腊者,亦此意也。希腊者,半岛之国也。其地突出地中海,国内多山,间隔为市府十数。其中最强者..

    83 德谟士 2025-12-17
  • 第二章 华盛顿之家世及其少年

    华盛顿者,其先英国人,曾祖曰祚祉。西历千六百五十八年(顺治十五年),祚祉与其兄弟二人,至北美之勿尔吉尼阿州,购土地而居。久之,为武官,官至大佐。生二男,长男名鲁连士,鲁连士生子二。次曰奥佳斯,奥佳斯娶..

    118 华盛顿 2025-12-16
  • 第二章 幼年时代之格兰斯顿

    (一)家系格兰斯顿氏者,英之望族也,系出于苏格兰。其先居里巴顿地,数传后,有一支族徙居拉那克郡,以格礼斯登为氏。英字格礼训苍鹰,斯登训岩石。拉那克郡多岩石,苍鹰常巢之,遂以为氏。是为今代格兰斯顿之祖。..

    85 格兰斯顿 2025-12-16
  • 第二章 口笛

    富兰克林生产之处一千七百六年(清康熙四十五年,民国前二百六年)一月十七日,富兰克林生于波士顿。是日为星期,邻里多赴北寺听讲者。北寺为波士顿最古之寺,离富兰克林家数弓地耳。啼声初闻,其父抱往寺中,受洗礼..

    81 富兰克林 2025-12-16
  • 第二章 时势

    苏格拉底(Socrates),希腊之雅典人也,其生年失考。据史家所推,约在西历纪元前四百七十一年至四百六十九年间(民国前二千三百八十年前后,周末元定之交),与雅典大政治家贝理克(Pericles)初入政界同时。雅典为希..

    72 苏格拉底 2025-12-16
  • 第二章 少年时代

    拿破仑(Napoleon),姓旁纳派脱(Bonapart),以一千七百六十九年(清乾隆三十四年,民国前一百四十三年)八月十五日,生于地中海科西嘉(Corsica)岛之爱觉须(Ajaccio)城。其先世自意大利来居,列名爵族。父查理..

    93 拿破伦 2025-12-15
  • 第二章 阡的伊州之家庭

    西美阡的伊州(Kentukey)霍琴斯镇(Hodgensville)之荒原,有一小屋焉。屋叠横木为之,仅能容膝,门揭熊皮为帘,无户扃。室中有土灶,灶旁瓶缶板凳数事,家具寥寥,适足代表草莱初辟时代之生活。主人姓林肯(Lincol..

    88 林肯 2025-12-15
  • 第二章 李鸿章之位置

    中国历史与李鸿章之关系本朝历史与李鸿章之关系欲评骘李鸿章之人物,则于李鸿章所居之国,与其所生之时代,有不可不熟察者两事。一曰:李鸿章所居者,乃数千年君权专制之国,而又当专制政体进化完满,达于极点之时代..

    118 李文忠公事略 2025-11-17
  • 尾声二 第十二章

    自从哥白尼体系被发现和证实以后,仅仅承认太陽不会运转,而是地球运转这一事实,就足以破除古人的全部宇宙观了。反驳了这个体系,就可以保持天体运行的旧观念,但是不推翻它,似乎不可能继续研究托勒美①的天动说。..

    130 战争与和平 2025-11-11
  • 尾声二 第十一章

    历史从时间和因果关系来考察人的自由 意志与外部世界相联系的表现。也就是用理性的法则来说明这种自由 ,因此,历史只有用这些法则来说明自由 意志时才是一门科学。就历史来说,承认人的自由 是一种能够影响历史事件..

    128 战争与和平 2025-11-11
  • 尾声二 第十章

    因此,我们对自由 意志和必然性观念的逐渐减少或增多,要依据某人与外部世界联系的多少,要依据时间距离的远近并且依据对原因依赖多少(我们是从这些原因中来考察一个人的生活现象的)而定。因此,如果我们考察一个..

    102 战争与和平 2025-11-11

微信分享

微信分享二维码

扫描二维码分享到微信或朋友圈

链接已复制
塔尊佛教网|借视频之舟,渡烦恼之海 Tazun.Cn佛教音乐网 - 海量佛乐、梵呗、禅音在线试听与下载经书网 - 以音声作佛事,聆听与观想的修学园地 jingshu.net佛教导航 - 开启智慧之旅,连接十方法缘 | fjdh.org.cn智慧莲华 - 赋能寺院数字化升级,打造智慧弘道平台趣知道 - 提问与分享,人人都是知识分享家 | Quzhidao.Com地藏孝亲网--南无大愿地藏王菩萨给农网地藏经顺运堂 - 专业家居风水布局,八字命理分析,助您家宅兴旺,运势亨通弘善佛教网-传播正信正知佛法的佛教网站国学在线 - 国学网,国学学校,国学经典,国学地图品读名篇佳句,涵养诗意人生 - 古诗词网哦嘿养殖网 - 热门乡村养殖发展项目_养殖技术知识分享生死书 - 佛教文化传承与生命智慧探索平台地藏论坛-佛教网络净土_佛法综合社区生死书生死书