首页 / 另一方的玩家 / 埃勒里·奎因

第二十四章 奎因的功略

2025-05-12 17:42 另一方的玩家

埃勒里奎因刚刚弄明白真正明白了在约克广场上对弈的游戏规则,很快就沉沉睡去。

在大梦降临的开始他并没有意识到这是一场棋局。那是以一系列穿梭如织的印象构成的,离奇、怪诞、变幻无常,甚至有点可笑,直到他发现自己被困在一个硕大的棋盘上的方格里进退不得,他才意识到终于认清了自己的处境。

但是对面是哪一个?是谁?哦,太可怕了,那是一个象,但是头上没有主教的法冠,裸露着方形的脑袋

他在奔跑,跑过广场(抑或是棋盘的方格?),他那么渺小,对于眼前需要尽快跨越的距离而言他实在太渺小了,可是他必须走出前方的边缘,他必须但是那广场(那方格)随着他的加速奔跑而不断扩大,使他更加渺小,直到他视野所及都在一个方格之内约克广场,当然,四角坐落着四座城堡。

埃勒里带着莫大的悲哀感觉着自己的奔跑,他一直在全力奔跑,只为了挽救前方处于对方攻势之下的棋子;他看见她站在原地,她的房子正颓然下陷,像一只黝黑的巨手朝她扑去。

那巨手抓住了她,但是就在这时,一股可怕的力量从内部挚住了他,使他动弹不得,死死地被困在原地,只能无助地等待,等待,因为现在还没有轮到他走棋。

他在睡梦中扭动、呻吟、挣扎着,最终只能向上移动,进入一个黑暗的层面那里暗无天日、漫无边际、深不可测。他继续向上挣扎,终于接近了另一个层面那里出现了微弱的光亮。他意识到,那是梦魔起步的地方。

一个兵从他眼前漂移而去,沿着对角线运动。当那个棋子滑过他的视线(他仍然动弹不得,等着轮到自己前进),他明白了它何以从斜刺里躲闪着移动:因为它吃掉了一粒棋子,在一阵刺耳的尖叫声中占据了对方在棋盘上的位置。

那个兵挂着的正是沃尔特的面孔。

突然轮到他运棋出击了(现在,立刻!),没时间考虑了,他只能行动;他移动了一步,而且清楚地知道他走出了多么可怕的一着错棋。现在出现在他眼前的棋子形似安卓尔。

当他刚刚意识到自己做了什么,她立即向他投来憎恶和鄙视的目光,同时身上血如泉涌;那种强烈的憎恶远远超过了她此刻承受的痛苦。他想告诉她,走这一步棋是不得已而为之,因为局势不容他判断和选择。然而她鄙视的唾弃声远远盖过他的声音,摄住了他全副的心神;他永远不可能得到她的理解了。他呻吟着扭动着挣扎着,似乎在翻来覆去的沉睡中清醒了一点。

现在眼前好像是星际射击游戏棋的阵法,一排一排的棋子从左到右地递次移动着。排在最上层的是从右向左移动着的一排头颅,看面孔分别是埃米丽、麦拉、沃尔特、帕西沃、他的父亲、他自己,接着是一张没有五官只有轮廓的头。

这排头颅无休无止地递次移动着,头颅们向左移,棋子们向右移,在不断的运动中沃尔特只是个兵,父亲也是个兵,而汤姆雅克是王,施里沃太太是后。转瞬间,他们的角色又变了:帕西沃是兵,马洛里是王,有头没脸的是一块巨石一个城堡。

又一个瞬间过去,所有的头颅长到了所有的棋手身上这时候他全都明白了,好像他始终清楚这种神秘的游戏和它复杂的规则。然而突然间一切都模糊了,他绝望地大叫起来,因为他不记得每个棋子对应的面孔了。他急得咬牙切齿,因为在某个瞬间他曾清楚地看到了那个空白的头颅闪露了一下他的面孔那是王,是跟他对阵的另一方玩家。

他大声惊呼:另一方玩家!叫声使他几乎浮出梦境,触到了清醒的边缘。

Check(支票、慎查),有人低声说。这个声音形成往复的回声,随着每一波回声的震荡,就有一张百万英镑的支票随着旋风飘摇起舞。

还有Mate(配偶、对手)!有人喊道,是一种狂喜的叫声。同时,一道闪电划过,视野里显露出汤姆雅克和安卓尔,正亲密地搂抱在一起。莫非Check和Mate意味着阻止,阻止这一切?(任何人如果有认为这一对儿不能结婚的理由,主教低沉的声音说,现在就说出来,否则就永远保持沉默。)(那是哪一个棋子呢?后!他们动用了后,使用了那个棋子,棋盘上威力最为巨大的棋子。只是那个后忘了自己该怎么走。谁又是对面的玩家呢?告诉我,我就能记起怎么走了。)

在焦躁的呓语声中埃勒里终于脱离梦境醒了过来。他感到床榻弄得他很不舒服,恼火地坐起来,摸黑下了床,站在地上抡了抡手臂。嘴里干燥麻木,像含着一窝蚂蚁。眼睛火辣辣地像蒙着一层霜。

他光着脚摸进书房,踢着了什么东西,弄疼了脚趾。他在黑暗中低声咒骂着摸索着台灯的开关。然后他跌进沙发,回手抄起冰冷的咖啡壶送到嘴边,又厌恶地把它撂到了一边。

他靠在椅背上,面色阴郁地注视着书架上的一派不列颠百科全书。从A到AND,AND到AUS.(这代表安(Ann) 和雅克(Archer) ) ?他逐一浏览着每本书脊上的起止字母。HAR到HUR(用狂笑把她吓跑!)SHU到SUB以及SUB到TOM.(意思很明显:把他踢下地铁轨道。)

他托着自己的下巴,大声对自己说了声:闭嘴!说完他不好意思地朝父亲卧室那边扫了一眼。他猜想父亲若是见到他这副样子深更半夜光着脚坐在书桌旁大声命令自己闭上嘴巴会作何评价。突然,刚刚过去的梦境不请自来,所有片断一起袭上他的心头,他顾不得父亲睡没睡觉,又大喊了一声:没错儿!

因为所有的一切恰恰像一盘对阵棋局!那上面有沃尔特,是个卒子无所不能,毫无自我价值的卒子,在技巧高妙的棋手操纵下他会威不可当、功力无穷而实际上,沃尔特也的确发挥到了及至。(他和警官费尽心力琢磨了许久,关于那些以亲爱的沃尔特开头、以神秘的签名Y结束的信件那些在印着淡蓝色横格线的廉价信纸上打印得字迹清晰匀整的文字他们反复阅读,逐一分析现在这结论再明白不过了:锁住了沃尔特只不过意味着没收了对方的工具或者武器,而作为那件工具或者武器的使用者的对方则已经招摇而去。)

没错儿,Y得心应手地把沃尔特控制在阵前,可谓残忍歹毒之极。埃勒里愤怒地看完那些文字,眼前勾勒出那个木纳、温顺、灵巧的沃尔特陷入的悲剧被遗忘的过去,毫无希望的未来,不爱谁也不为谁所爱;一个繁杂的等式中孤零零的符号突然在一潭死水一样的生活中收到了那些神秘的来信,那些冰冷无情、颐使气指却又令人鼓舞的霸气摄人的文字令人心怡的巧言夸赞,成为伟人的平静许诺:沃尔特,负有神圣使命的人物,布施死亡的使者,伟大信任所选中的能人最后还有:被爱。

沃尔特对自己错然无知,他肯定早就心灰意冷地认定自己比大多数人都要蠢笨无能,然而这些来信让他突然看到自己精明过人、能量无限即便到了现在,在寂静的牢房中,他仍然会毫无恐惧,因为那位无所不能的大师不是写得明明白白的么什么也不会伤害到他?当然他沃尔特不会招供!他干吗要说出来呢?他只需等待对他的拯救迟早会降临,那是他非凡的命运早就安排好了的。亲爱的沃尔特,他始终都会安然无恙,因为任何人,包括那位大师本人(埃勒里突然不寒而栗)只需朝他看上一眼都会明白:他,沃尔特,不可能有足够的心智出任那个角色另一方的玩家。

另一方的玩家哦,是的,这的确是一盘棋在对阵中,每个棋子都会被吃掉,而这显然意味着死亡。棋子每挪动一步都涉及百万巨资的去向。对弈的棋盘就是约克广场,棋盘四角坐落着四座城堡。沃尔特是兵,城堡就是车。

还有什么呢?

哦,显然。埃勒里脱口而出,声音又大得吓了他一跳,他又朝父亲房门歉意地看了一眼,然而父亲的房里并没有动静。

哦,对了,还有后,皇后在那里。后威力最为强大的棋子就像他在梦中悟到的漂移不定,行踪莫辨。

(太可怕了,它的移动使安鲜血淋漓,怨愤冲天。)

还有什么?

马?棋盘上有马吗?哦,有的(埃勒里几乎笑了起来)哦,是的,他们的确有马,帕西沃帕西沃爵士,那个被亚瑟王的妖妇阴毒的手腕毁掉的青年帕西沃,最终成为圣杯守护者的无辜的蠢货。难道这就是所谓愤世嫉俗象征的渊源?

但是象还没有出现,没有象(只有一个屈从于晦暗夜色的人心中才会清楚地知道那副面孔何等模糊难辨,又被如何强烈地渴求着。)

这时埃勒里猛地拍了一下沙发扶手,来了精神。有一个!在古老的游戏中他们不是把象叫作射手吗?他就曾经见过古代棋盘上在象的位置上是一个手持弓箭的人形棋子。射手archerArche雅克

兵、车、马、后、象王?

擒到王,游戏就结束。只有游戏结束,你才会知道谁是王另一方的玩家。

那个没有脸的家伙埃勒里立即闭上眼睛,重新回顾那个棋手变换面孔时骇人的过程。他惊愕地记起当所有的头颅逐一回到对应棋子上面去的那个奇异的瞬间甚至也包括那个没有面目的头颅。那个王跟他对阵的玩家现在已经被忘记了特征。

埃勒里从椅子上一跃而起。但是他的左腿似乎还在沉睡,他朝后晃了一下。转椅不可思议地地转动起来,他狠狠一抡胳膊,咖啡壶从书桌上蹦了下来。他飞速躬身下去,在它摔得粉碎之前抓住了它。

他喘着粗气,把咖啡壶小心翼翼地放回桌面上。(变急躁毛草为从容舒缓吧,成熟起来的人。对你自己讲一个故事,关于小公牛和老公牛不知哪一个先看到了山谷中那群年轻的母牛。摇摇你的前蹄吧,老家伙,年少的一个高声叫道,咱们赶快跑到谷底去吧,找个母牛亲亲嘴儿。不,儿子。老牛庄重地说,咱们还是稳稳地走下去,把她们亲个遍的好。)

埃勒里靠那条较为敏感的腿站着,活动着另外的那条腿,直到似乎听到针芒交锋时刺耳的声响。接着他跛着脚挪到书架旁边,从《捕禽者》和《罗杰特》之间摸出一本贺青黎的《巴特利特》,飞速翻到他想看的章节,歪着头细看,找到他想要的段落,用食指点着那个位置,挪回书桌,坐到书桌旁的椅子上,在台灯的光亮下看了进去。

棋盘就是世界,棋子就是存在其中的现象,游戏的规则就是我们所谓的自然法则。

另一方的玩家隐藏在我们看不见的地方。我们知道他走的每一步都是合乎规则的,公正的,耐心谨慎的

埃勒里满意地叹了口气,合上了书。你尾随在种种怪异的现象之后而不详其法,你涉入的正是这样一种游戏。

谜局悄然布设在四周,各种角色喧嚷而至,顷刻又跳跃着扑向一个毫不相干的范畴。(它想利用谁的子弹干掉那个不相干的人?他自责地思索着。还有,不相干的人永远不会忘却。他被这个念头刺痛了,头脑代偿性地飞速运转起来。他把《常见引用语词典》和贺骨黎的书放在一旁,坐下来静静地思索。)

就这样他一动不动地想了很长时间,偶尔把两条腿调换一下位置,嘴里不时地念叨着现在该我走了。过了一会儿他的眼皮沉重地垂了下来。

开始轮到他走了。

他当即拒绝了这个机会。别干傻事,他警告自己,你会失去你的车要是他能够重新回忆起每个棋子对应的面孔就好了!特别是那个诡异的动机从他背后甸甸着袭来,被他踩在脚下。然而那个动机是无形的,不可摧毁的,它把温热的头靠在他的脚踝上,不断发出令人毛骨悚然的咕噜噜的声音。他拼命想把它踢开,但是它却长出尖利的爪子把他的腿紧紧钳住。他叹了口气,无奈地让步了,把它抱起来放在膝盖上,敲打着它古怪的腔体,并且说,咱们好好看看你到底是个什么

当他再次站起身来,他知道,他早就下了决心。他完全清楚随之而来的危险。他同样清楚他必须面对的那些说服和辩论必然产生的残酷的伤害。这些都没有什么关系。

埃勒里拖沓而执拗地走进书房外的过道,猛力打开了警官卧室的房门,门把手砰地一声撞在旁边的墙上(这一招屡屡使父亲惊诧不已地跳到地上,尽管十分钟之久都不会完全从睡梦中清醒过来,却最容易对他提出的要求做出让步)。他站在父亲的床前,耐心地等着老人掀开盖着耳朵的一角毯子,连打几个哈欠,再哼哼卿卿地念叨几句熟悉的咒语,最后问他:这会儿,又有什么事啦?

埃勒里说:爸,咱们必须把沃尔特放出去。

地狱耸动啦。

故事发生在一个广场。广场的四个角立有四个城堡,住着一位富翁的四个侄儿和侄女。孩子们十分不满“爸爸”的“统治”,但没有办法,谁离开城堡,就意味着放弃了巨额遗憾的继承权。所以,孩子们不得不忍气吞声留在城堡里,等待“爸爸”死去。终于,富翁死了。但是,四个孩子却也一个一个先后被杀!侦探奎因介入调查,广场变成了棋盘,生命和城堡变成了棋子!奎因在和不知名的凶手下一盘棋,赌注是生命!

猜你喜欢

  • 第二十四章 明代的政治

    一、明初的政局(一)太祖的规划明是唐以后中国的自治统一时代,其国势的强盛,远非宋代可比。北宋时,东北则燕云未复,西北则夏人倔强,北方的关塞之险,整个落入外族之手,乃至不得不纳币媚敌,以求苟安。南宋的衰..

    18 中国通史 2025-05-26
  • 第二十四章

    直到他们疲惫不堪,再不能保持刚从跑马场逃出来时的速度了,老人同女孩子才大胆地停了下来,坐在一座小树林边休息。在这里,尽管马场看不见了,但是他们还能微微听到远方的叫喊声、喧闹声和击鼓声。爬到一块高地上面..

    16 老古玩店 2025-05-15
  • 第二十三章 圣埃勒里屠龙

    奎因警官和地方检察官桑普森一跃而起,维利警官也从门口迅速向他们靠拢。但奎因先生挥手让他们退下。古森斯抬头看着他,然后摇摇头,一副莫名其妙的样子。最后终于把烟头从嘴里拿下来,笑了。非常逗乐,奎因先生。虽..

    32 龙牙 2025-05-14
  • 第二十二章 奎因先生和龙牙

    老头儿脸色铁青,维利向奎因先生耳语。时间已近正午,他俩站在1724房间的客厅里,看着奎因先生的听众们陆续到来。这还用你告诉我吗?奎因先生小声说,我不得不跟那脸色铁青的人住在一起呢啊,凯丽。在如此美好的早晨..

    39 龙牙 2025-05-14
  • 第二十一章 思考的成果

    奎因先生为进行推理做了某些准备工作。他打开一整包烟,把二十支烟在面前的桌上码成一排,看起来很像一个由白色小圆棍钉成的篱笆墙。他把酒瓶中剩下的威士忌都倒进一个杯子,把杯子放在手边易于拿到之处。鲁梅尔先生..

    31 龙牙 2025-05-14
  • 第二十章 奎因先生解释一个逻辑错误

    你们俩都疯了,埃德蒙德卡洛斯先生气得大叫,别挡住我。怎么回事?博有些莫名其妙地看着埃勒里。你要是再不放开我,我就要叫人把你抓起来!安格斯船长摸摸自己瘦削的下巴,试图以此来掩盖他嘴边的笑:这看起来像是一..

    37 龙牙 2025-05-14
  • 第十九章 卡德摩斯的幻影

    当天晚上九点钟,埃勒里奎因事务所的主办公室里挤满了人。窗帘已被拉好,所有的灯都亮着。桌上摆着一些仪器。来自总部的一位专家坐在仪器附近,一脸迷惑不解的表情。凯丽在这儿,在一个侦探和一个女看守的看管下。维..

    43 龙牙 2025-05-14
  • 第十八章 布鲁沫小姐现形

    他们乘出租车前往市中心。老爸是怎么查出这件事的?博问,在他从震惊中恢复过来以后。因为我不喜欢她。说正经的!我说的就是正经的。我渐渐地开始琢磨那个自称是玛戈科尔的女人,她本人和她的故事使我产生了有关苍蝇..

    27 龙牙 2025-05-14
  • 第十七章 鲁梅尔先生返本归真

    博脚步沉重地回到自己的公寓,脱掉所有衣服,把那只九十八美分买的闹钟定了时,然后把自己扔在床上。闹钟在正午之前响了。他呻吟着睁开眼睛。的确感觉像醉酒后的头痛,他嘟嚷着,只不过更糟。他爬下床,跳着脚洗了个..

    29 龙牙 2025-05-14
  • 第十六章 无牙的嘴

    卡德摩斯科尔的钢笔!它怎么会在德卡洛斯手里呢?埃勒里朝博抬起眉毛,他们溜到办公室的一角。而这会儿德卡洛斯在桌旁,正在挣扎着想控制住手指。你肯定那是同一支笔吗?博耳语道。千真万确,尽管我们最好还是对照一..

    30 龙牙 2025-05-14
  • 第十五章 德卡洛斯协议

    警官投给博凶狠的一瞥,急匆匆地走开了。等他离开以后,古森斯咳嗽了一声说:奎因太太,作为科尔遗产的共同执行人,我有义务通知你,你今天的结婚这一举动使得你不能继续分享你舅舅遗产的收入。有一些事情,还有一些..

    25 龙牙 2025-05-14
  • 第十四章 奎因警官展开调查

    当博从门口值班的侦探身旁走进1724房间时,他发现凯丽不在客厅,通往卧室的门关着。奎因警官独自一人坐在窗边的扶手椅上,面前摆着一堆报告。闪光灯泡的残片散落在地板上。玛戈的尸体不见了。凯丽在哪儿?博有些警觉..

    20 龙牙 2025-05-14
  • 第十三章 1726房间

    神经过敏,奎因先生说,由此可见你经历了一段艰难时光。该死的,博说,你是怎么进来的?如你所见,整个儿进来的。噢,你看不见。那我们弄点亮儿吧,看来你我都很需要这个。 奎因先生摸索着找到电灯开关,啪的一声打..

    20 龙牙 2025-05-14
  • 第十二章 什么也别说

    但凯丽没有看见他。刚刚掠过她的头顶射入玛戈的喉咙、眼睛和面颊的三团耀眼的红光仍使她感到眼花缭乱。她耳中仍回响着那三声巨响,听上去仿佛是整个世界都倒塌了似的。她什么也看不见,什么也听不见,只觉得天旋地转..

    18 龙牙 2025-05-14
  • 第十一章 暴行

    到此为止啦,他们回到车里的时候维说道,我这最哀痛的送葬者【注】的角色也当到头儿啦。既然葬礼已经结束了,欢快的小山雀们,请把我顺路带到纽黑文,然后你们就随风飞去吧还请带上我的祝福。不要嘛,凯丽表示反对,..

    21 龙牙 2025-05-14
  • 第十章 奇婚

    维回来的时候,看到凯丽正手忙脚乱地往三个提袋里装东西。博在楼下黄昏中的露台上踱步,凯丽听得见他啪嗒啪嗒的脚步声。听着他的脚步她感到很舒服,因为那说明他就在她身边不远的地方。甚至当维进了房间的时候,她仍..

    18 龙牙 2025-05-14
  • 第九章 姿态

    最后的机会。最后的机会。最后的机会。这几个字与她太阳穴感到的跳动同步地重复着。本来无意识的重复,却如同不断的撞击,渐渐地撞开了恐惧和惊慌的一片混沌,竟终于产生了某种意义。是吗?真的是这样吗?果真是最后..

    21 龙牙 2025-05-14
  • 第八章 陷阱

    名副其实的埃勒里奎因先生把那片蹄铁和那两颗蹄钉轻轻放下。凯丽已经发现是她了。博说。他说这句话的语气,令奎因先生抬起头来看了他一眼。随后,奎因先生又垂下目光,显出一副平淡而温和的表情。他拈起一枚蹄钉,用..

    20 龙牙 2025-05-14
  • 第七章 不期而遇

    第二天早上,维还没醒,凯丽轻手轻脚溜出屋子,急匆匆来到马厩。杰夫克龙比,这位塔里城的铁匠,刚好从他那辆小马车上跳下来。哦,肖恩小姐。他脱下帽子,拿在手里,用那从来都是黑乎乎的手指捏搓着,我就是来看看你..

    17 龙牙 2025-05-14
  • 第六章 刀和蹄铁

    夜里,有人行刺。凯丽躺在她那张四角带立柱的床上。天有点热,她只用丝被搭住下半身。她读着埃米莉狄更生【注】的诗,为狂醉的诗人发出的可爱而动人的呼告深深地吸引着。凯丽这套房间位于侧楼,刚好在环楼露台上面的..

    22 龙牙 2025-05-14

微信分享

微信分享二维码

扫描二维码分享到微信或朋友圈

链接已复制