首页 / 情中情 / 吴趼人

第四章惊艳色游子病相思评品格良朋恣嘲谑

2025-06-18 14:55 情中情

安生私语曰:吾近日若有所思,忘餐废寝,肠一日而九回,如吾身入于魔障中一般。岂以一女子之故,遂令吾中心惓惓,而不能逃脱于色海情天?吾何若是之痴也?抑岂近日天时酷暑炎热,有以使吾心智不爽,神昧不安者欤?夫安生何为而发此言也?盖安生言时,独坐于一亭中,未言之先,固有所见也。亭构于园之西角,中可容五六人,凡以为游客憩谈地也。亭之畔,树阴密翳。蜂蝉之声,时闻耳际。芳菲佳卉,栽种盈园,落花满地,因风作舞。时日光相映,五色烂熳,犹古时女皇冠冕之饰。中有玫瑰,红白参错,有如解语,起伏道旁;又若含羞,僵偃草上。时见飞鸟,集于林间,黄鹂一啭,好音相随。安生于此,不觉岑寂俱破,乃凭几而坐,抽毫伸纸,随作函数笺。书毕,乃徘徊庭畔,觉体乏,遂归。

行距园数里,瞥见一马车,飞驶而来。安生以康衢孔道中,车辆往来,不知凡几,固无足异者,遂乃置之度外,不加留意。及见二女同车,乃停步移时。顷刻,车渐近,见一少女两手揽辔,操纵自如。稍长者坐其旁,与之言笑不已,左顾右盼,似若照会少者,令睨一少年。安生领此情景,以为少者或有意于吾。霎时间,神为之往,如芒刺在背,举步不安,乃目逆而送之。车去渐远,乃怅然而返,踯躅歧路,不知所为。心中忐忑不已,觉有物悬于心中,摇摇而不定。于是幻想奇因,倏忽万状,无不毕皇于目前。时而耳中闻有车声至,时而目中见有女子来,飞尘四起,眼光迷离。乃抚然曰:车中人已成往事,何其丰神态度,犹历历在吾目中也?吾思此少女,当不类英人,其殆外来而旅是邦者;不然,吾前此何竟未之一睹也?曩闻人言,有所谓羞沈那而居于克来服村者,意者其执鞭之少女乎?坐于其侧者,或者圣得斯小姐,亦未可知。垂头默语,疑鬼疑神,方寸之间,如丸走板,顷刻之间,直不啻有几千万之旋

转也。于是万念纷乘,怅怀无已。回想彼美,得未曾见诸畴昔。转念自身,亦可谓多此缘幸。当吾初遇时,见其容貌端庄,举止活泼,怡然自得,不知其笑靥为谁而开?彼目稍斜睨,动人魂魄,樱桃小口,不尽娇羞,有一种含情欲语之态。惟恨轮蹄远去,翻使劳燕西东,以致吾情意天涯,断绝何续?即令普天下之人设身处地,亦谁能遣此?吾可谓止饱眼福,幸中之不幸矣。人云羞沈那有倾国倾城之色,绝世佳人之目,吾始以为未必然也。由今思昔,人言不欺我哉。观其秾纤得中,修短合度,衣裳楚楚,飘然若仙,虽谓英国胭脂队中,无能出其右者可也。

旋又自疑曰:是或非羞沈那乎?然吾从前道经此村,何以未曾一见之也?今卒然而遇,必为异乡人可知。虽然,无论其为羞沈那与否,佳人邂逅,亦人生一乐。无如良会不再,使人焦思苦虑,寤寐以求,忧亦无逾于此耳。安生自见羞沈那,倏经数日,自觉身体乏倦,心智昏迷,如恋床之病夫,卧不思起,镇日恍惚。又若插足于溟雾中,有时如醉如梦,隐约间见有女同车,绝似羞沈那与圣得斯小姐,容止修饰,无不毕肖其真,而一种飘飘有凌云之气。又为目睹而心许者,流波顾盼,黑白匀称,传神恰在阿堵中,华美外观,窈窕自若。及心神一定,又无所睹,不觉面生红晕,燥若秋阳。乃自言曰:吾视羞沈那于吾英巾帼中,当为第一流人物也。虽起千古名媛淑女于九泉下,当亦不能与之等量齐观。吾有生以来,奇花异草,未尝无一见,然不若是之香色俱佳也。天乎天乎!何使吾怀疑而不得其真?意者其为羞沈那乎?则一介书生,何足为匹?必如是者,殆想望天河之星,择其燎亮者为偶,岂非楼阁空中之想?然自揣命薄,倘得与羞沈那重相觌面,已为缘不浅,更何敢作他妄想?意者其不为羞沈那乎?则如此小家碧玉,僻壤穷乡,又何由而得此?于时二者交萦于中,沉思莫定。

正仿佛间,闻履声槖槖,启扉而入。安生心中狐疑,以为羞沈那或者至矣。移步探望,乃阿君安自外归也。阿君安少坐,独语于室中,喁喁良久,似计算租税账目情形。寻乃往安生房中,见安生手不停书,旁若无人,佯为不知阿君安来者。阿君安与之施礼,安生不答。阿君安心异之,以为安生若有不豫色然,必有他故,幸无以撄其锋而触其怒也。阿君安侧立久之,见安生挥写如故,淋漓满纸,阿君安似觉烦絮,乃强颜而言曰:君何为而侮我?吾且有事以告于君。安生回首顾阿君安曰:子言则竟言矣,又胡为乎必欲吾搁笔静昕,搅扰吾所有事也?言讫,复握管而书。阿君安略有艴然之意,曰:君与吾朝夕伴游,无时或间,亲爱若昆仲,言听计从,号称相契。今相商以事,何遽听之藐藐也?君请少停,且与吾谈片刻何如?

阿君安乃言曰:吾外出数日,为君催租敛税,以尽吾会计义务。今已竣事,吾是以复命于君。君未归之前,有友来过访,留刺案上,以为异日聚首之约,君曾寓目否?君亦知吾于前数日往羞沈那家,为君道候。君近当珍重自爱,调养休息,则来复日礼堂之晤,不至爽约。安生闻言,反怒为笑。阿君安复问曰:君从远日以来,胡为有沉忧之色见之颜面?安生答曰:吾近为天时沉闷,觉头晕目眩,殊少兴趣。阿君安闻言,异之曰:天何能为患也?君之所患,吾知之矣,君又何苦而为此饰辞也?以吾观之,清风习习,满陌韶光,一时高车驷马,兴高采烈,士女为踏青而往来者,不知凡几。君惑于他故,意惹情牵,而转归怨于天时耶?吾欲随声附和,亦实难于启口也。君曷登楼四顾,天空一碧,万里无虚,飞烟袅绕,若悬若坠:海水浩荡,与天同白,素练高飞,一泻千里,如龙吟虎啸而来。更有珍禽奇兽,助人游兴,桃李盈园,点缀成趣。如此良辰美景,诚四时之不可多觏。虽罄囊槖以求之,恐亦不能购诸万一也。君尚不满于中,吾甚为君不解。

安生于是辞屈,不复置辩,乃应声曰:美哉天时,但于子为然耳,吾则有所慊然不足也。吾生于斯,长于斯,故乡风景,耳目久之,以是吾厌心易生。吾方踌躇于此,尚无所决。阿君安曰:君何不决之于吾?吾为君决,君当以何日往见羞沈那。安生曰:固甚愿也。无如一言及彼妹,愈增吾万分烦恼。此中苦况,可为吾自道,而难为子言者。阿君安曰:君何倨之甚也?社会交际,相持以礼。矧男女初觌面时,尤当以特别看待。今羞沈那以一闺秀之身,不远道路而来,亲造君室,以表趋谒之忱,会君外出而不果晤,吾且代君约以来复日相见矣。彼既以礼来,则君当以礼往。君若不从吾言,吾恐有负于羞沈那之来意,圣得斯小姐之初心。安生闻言,昂首以目注视阿君安之面。阿君安复言曰:君,家督也,内而亲戚党谊,外而邻里友朋,其往来酬酢之仪文,固惟君是问。安生曰:子言甚善。

语际,觉肢体十分困乏,以肱凭额,伏于儿上,似欲作黑甜乡之游。默念:吾往见羞沈那,固吾心中得意之事。奈此事郁积于中久矣,吾既不能宣播之于口,以是苦无左右先容,亦惟隐忍待时,以迄于今。今幸得阿君安一言,吾乘机而去,岂不遂吾夙愿,而成吾二人之美事耶?少顷,欠伸而起。阿君安言曰:君疲惫若此,怜甚。可于啜茗时,多取果饵食之,或能滋补万一。安生低头不语,乃取镜自照,不觉失惊曰:数日间,吾不意吾瘦比黄花,憔悴一至于此也!

安生乃复坐,觉房中甚暖,遂偕阿君安散步至花园内。安生自思良辰将近,心中雀跃,但恨日长如年,天公偏不做美,坐令异地相思,几同牵牛织女之两相望也。心中胡思乱想,如将获至珍奇宝于来复日,其烈烈如焚,欲急于一见可知。于是二人乃并肩而行。经一华屋,屋之侧,苍松翠柏,老干纷披,几不能见天日。有群鸟集于其上,时相往还,别有乐境。安生即景生情,喟然曰:天地间无知之物,尚能择木而栖,以遂其性。矧人为万物之灵,则其对付情人,当不知又如何愉乐也。阿君安闻言,卒然曰:君何忽又乐甚?安生曰:乐则乐矣,然有所思忆,奈何?阿君安曰:君何所思?君何所忆?正不妨明以告我也。安生曰:子细猜之,以证子之智慧何如?阿君安曰:吾度君不久当以羞沈那为室矣。安生闻之,愕然曰:子误矣,与吾所思直相去万万里也。阿君安曰:虽不中不远矣。君若语我,吾且为君执柯何如?安生曰:如子之言,真所谓以已之心,度人之心矣。吾料子或有意于羞沈那,特反作是语以激吾。阿居安曰:然,君何由而知之。

安生闻之,顿生酸念,乃不悦曰:子若有意于羞沈那,吾恐羞沈那未必钟情于汝也。阿君安曰:君何觑视吾若是之已甚者?安生曰:吾为此言,非有他故,以子年未冠,口尚作乳臭味,何遽能行此成人之礼?阿君安曰:是固然,三十有室,于礼为当。君亦知岁序如流,光阴似箭,吾儿更寒暑,岂不能底于此一境乎?安生曰:三十而婚,吾恐子言未必果中也。即幸而言中,亦只借嫫母以娱情终老耳;欲得一美人以奉箕帚,恐子年半百,尚无希冀之一日也。阿君安曰:君无礼实甚!吾何苦以辞辩,吾惟自信生平,未尝以年齿傲人。君言吾年幼,吾且自惭老大。盖吾于世间纷纷扰扰结客场中,阅人不知几许,竟无一当意于吾者。今君以羞沈那无所钟情于吾,岂以吾才学不中足耶?吾涉览群书,更仆难数,则君之素所知也。畴昔之夜,吾方咏羞娘一绝,彼且以吾为天下有情人,则吾或可有成为眷属之望。若以吾仪表不外见耶?则吾之躯干虽不能卓尔超群,然五官四股,并皆中度,尚成人格,发丝缕缕,耀人眉宇间,手足无跛僻之疾,头颅无偏侧之虞。吾自观之,尚差强人意,可以与羞沈那借优俪之欢也。安生曰:能若是,则更善矣。然则吾之所言,或有不当,亦未可知。

二人各自无言,乃径向园中一厅而去。甫入,门遂启,见大厅中铺陈精美,罕与为匹。地盖一花毯,乃波斯所出也。有书籍数十余种,置几上。安生与阿君安往检之,尽小说杂志之类。乃选一善本,踞椅而坐,互相参看。未几,安生倦于视,独自起行,徘徊于厅中。则见四壁字画,张挂淋漓,如奢侈妇人女子之装束一般。安生于是心不耐烦,尘念复起,恍恍惚惚,又见车中之二人来于室内,翩翩衣服,仿佛鸿惊,喃喃笑声,细若鬼语。寻又见其扶椅而坐,作喜色。安生目中见此幻形奇景,遂不觉若迷若痴,呆立不语。阿君安异之,乃置书于几,起而向安生言曰:君何所见而若此?安生曰:子借我来此,恍若置吾身于跳舞场中,所阅无非檀板笙歌,所见无非住人美女。吾子之盛情,容日当泥首以谢也。阿君安曰:异哉!此乃一厅也。吾与君外,别无一人至,何来此跳舞之举?君所言,乃乌有事也。安生猛然闻阿君安言,乃大笑曰:吾过矣夫!甚矣情之中于人心之深也!

《情中情》,五章,未完。标“写情小说”。署“侠心女史译述,我佛山人点定”(不署原著者)。载《月月小说》第1号、第2号、第5号,光绪三十二年九月十五日(1906年11月1日)至三十三年正月十五日(1907年2月27日)印行。所谓“点定”者,即文字加工之谓也。故本卷据《月月小说》本点校收入。

猜你喜欢

  • 第四章 兵家之李鸿章上

    李鸿章之崛起与淮军之成立 当时官军之弱及饷源之竭 江浙两省得失之关系 常胜军之起 李鸿章与李秀成之劲敌 淮军平吴之功 江苏军与金陵军江浙军之关系 金陵之克复秦末之乱,天下纷扰,豪杰云起。及项羽定霸后,韩信始..

    19 李文忠公事略 2025-11-17
  • 尾声二 第四章

    如果否定旧的观点,即否定一个民族的意志服从一个由神选出来的人,而那个人的意志又是服从神的,那么历史就得从下列两件事中选择其一:或者恢复神直接干预人类事务的旧信仰,或者明确地阐明产生历史事件的、所谓权力..

    19 战争与和平 2025-11-11
  • 尾声一 第四章

    各国之间的军事行动的波涛在岸边停息下来。大规模军事行动的浪潮退落下去,平静的海面上形成一个个漩涡。外交 家们在漩涡里打转儿,并且以为是他们平息了军事活动。但是,平静的大海突然又动荡起来。外交 家认为这次..

    27 战争与和平 2025-11-11
  • 第十五部 第四章

    在维亚济马战役之后,库图佐夫已遏止不了自己的军队要打败、切断……敌人的愿望,逃命的法国人和在后面穷追的俄国人都继续向前方运动,在抵达克拉斯诺耶之前,再没有打过仗。法国人逃跑速度是如此之快,以至于在其后..

    17 战争与和平 2025-11-10
  • 第十四部 第四章

    这是一个温 暖多雨的秋日。头顶上和一眼望不到尽头的天边,都是一片混沌。一忽儿像是下大雾,突然间又下起倾盆大雨。杰尼索夫骑在一匹精瘦、两肋下陷的良种马上,雨水从他戴的羊皮帽和披的毡斗篷上流淌下来。他和他..

    25 战争与和平 2025-11-10
  • 第十三部 第四章

    贝尼格森所呈交 的有关必须发动进攻的意见书和那个哥萨克所做的关于法军左翼未设防的报告,只不过是必需下达进攻命令的最后迹象罢了,于是决定十月五日开始进攻。十月四日早晨,库图佐夫在作战命令上签了字。托尔对..

    14 战争与和平 2025-11-10
  • 第十二部 第四章

    在俄国一半国土被占领,莫斯科居民逃往边远省份,各地民团 相继起来保卫祖国的时候,我们这些并非生长于那一时代的人们,会自然而然地设想,全体俄国民众,从大人到小孩,都一心想牺牲自己、拯救祖国、或痛哭祖国的..

    18 战争与和平 2025-11-10
  • 第十一部 第四章

    两点正,在农民安德烈·萨沃斯季雅诺夫一间宽敞、也是最好的房间里召集了会议。这一庞大农户的男人、妇女和小孩,统统挤到隔着过厅的那间没有烟囱的农舍里。只有安德烈的一个孙女玛拉莎,才六岁的小姑娘,呆在这个大..

    29 战争与和平 2025-11-09
  • 第十部 第四章

    尼古拉·安德烈伊奇·博尔孔斯基公爵的庄园、童山,在斯摩棱斯克背后六十俄里,离莫斯科大道三俄里。就在公爵给阿尔帕特奇作指示的那天晚上,德萨尔求见玛丽亚公爵小姐,告诉她说,鉴于公爵健康欠佳,而且对自己的安..

    27 战争与和平 2025-11-09
  • 第九部 第四章

    六月十三日深夜二点钟,皇帝召来巴拉瑟夫,向他读了自己写给拿破仑的信后,命令将此信亲手送交 法国皇帝。在派遣巴拉瑟夫时,皇帝又一次给他重述那句话,只要还有一个武装的敌人还留在俄罗斯土地上,他就不讲和,命..

    20 战争与和平 2025-11-08
  • 第八部 第四章

    公爵小姐玛丽亚坐在客厅里,静听老年人的流言闲语,她对听见的话一点也不懂;心中只想到客人们是否正在注意她父亲对她的敌视态度。她甚至没有注意共进午餐时德鲁别茨科伊对她特别关心,向她献殷勤,他第三次到他们家..

    17 战争与和平 2025-11-08
  • 第七部 第四章

    老伯爵一向经营大规模的狩猎业,现今他把一切业务转交 给儿子管理,这一天,九月十五号,老伯爵快活起来,也想亲自去狩猎。过了一个钟头,所有参加狩猎的人都来到台阶的近旁。尼古拉露出严肃认真的样子,表示现在哪..

    14 战争与和平 2025-11-08
  • 第六部 第四章

    一八○九年八月,安德烈公爵已抵达彼得堡。时值年轻的斯佩兰斯基①的声誉已臻达顶峰,他正如火如荼地实行社会变革。就在八月份,国王乘坐四轮马车时翻车,跌伤一条腿,他在彼得霍夫市停留三周,这期间国王每天只与斯..

    17 战争与和平 2025-11-08
  • 第五部 第四章

    嗣后不久,已经不是以前的修辞班教师,而是保证人维拉尔斯基走到了这座昏暗的富丽堂皇的宫殿来寻找皮埃尔,皮埃尔一听见保证人的嗓音就认出他了。皮埃尔对再次提出有关他的志向是否坚定的问题,他作了如下的答复:“..

    35 战争与和平 2025-11-07
  • 第四部 第四章

    皮埃尔坐在多洛霍夫和尼古拉·罗斯托夫对面,像平常一样,他贪婪地大吃大喝。但是那些熟悉他的人,今天看见他身上发生了某种巨大的变化。他在宴会上蹙起额角,眯缝起眼睛,自始至终地默不作声,他集中呆滞的目光环顾..

    17 战争与和平 2025-11-07
  • 第三部 第四章

    当公爵玛丽亚小姐走进屋里来的时候,瓦西里公爵和他的儿子已经呆在客厅里了,他们父子正跟矮小的公爵夫人和布里安小姐交 谈。当她踮着后跟、拖着沉重的脚步走进来的时候,男人们和布里安小姐都欠起身子,矮小的公爵..

    29 战争与和平 2025-11-07
  • 第二部 第四章

    保罗格勒骠骑兵团 驻扎在离布劳瑙两英里的地方。士官生尼古拉·罗斯托夫服役的骑兵连在德国村庄扎尔策涅克设营。骑兵连长杰尼索夫大尉素以瓦西卡·杰尼索夫这个名字闻名于整个骑兵师,村庄中一栋极好的住宅分拨给他..

    21 战争与和平 2025-11-07
  • 第一部 第四章

    安娜·帕夫洛夫娜微微一笑,她答应接待皮埃尔,安娜知道瓦西里公爵是皮埃尔的父系的亲戚。原先和姑母坐在一起的已过中年的妇女赶快站起来,在接待室里赶上瓦西里公爵。原先她脸上假装出来的兴致已经消失了。她那仁慈..

    20 战争与和平 2025-11-06
  • 第四章 我蒙受了屈辱

    假如我的床移进的那间房间是一个有知觉并能作见证的东西,那我今天可以请它我不知道现在是谁睡在里面了为我证明,我带给它的是一颗何等沉重的心。我在狗吠声中来到那儿,我上楼时一直听见那狗在我身后狂叫。在我看来..

    19 大卫·科波菲尔 2025-11-04
  • 第四章 知识的想象形式——诗和语言

    维柯在《新科学》中研究的心灵的主要形式,实际上几乎是唯一形式,是那些被他命名为确实性的低级的、个性化的活动。这种确实性,在理论精神领域中是想象,在实践精神领域中是强力和意志,在与精神哲学相对应的经验科..

    21 维柯的哲学 2025-11-04

微信分享

微信分享二维码

扫描二维码分享到微信或朋友圈

链接已复制
佛教导航 - 开启智慧之旅,连接十方法缘 | fjdh.org.cn智慧莲华 - 赋能寺院数字化升级,打造智慧弘道平台趣知道 - 提问与分享,人人都是知识分享家 | Quzhidao.Com地藏孝亲网--南无大愿地藏王菩萨给农网地藏经顺运堂 - 专业家居风水布局,八字命理分析,助您家宅兴旺,运势亨通弘善佛教网-传播正信正知佛法的佛教网站国学在线 - 国学网,国学学校,国学经典,国学地图品读名篇佳句,涵养诗意人生 - 古诗词网哦嘿养殖网 - 热门乡村养殖发展项目_养殖技术知识分享生死书 - 佛教文化传承与生命智慧探索平台地藏论坛-佛教网络净土_佛法综合社区生死书生死书