《顺宗实录》卷二《宫市》
旧事[1]:宫中有要市外物[2],令官吏主之,与人为市,随给其直[3]。贞元末,以宦者为使,抑买人物[4],稍不如本估[5]。末年不复行文书[6],置白望数百人于两市[7],并要闹坊[8],阅人所卖物,但称宫市,即敛手付与,真伪不复可辨,无敢问所从来。其论价之高下者,率用百钱物买人直数千钱物,仍索进奉门户并脚价钱[9]。将物诣市,至有空手而归者。名为宫市,而实夺之。
尝有农夫,以驴负柴至城卖,遇宦者称宫市取之,才与绢数尺,又就索门户,仍邀以驴送至内[10]。农夫涕泣,以所得绢付之,不肯受,曰:须汝驴送柴至内。农夫曰:我有父母妻子,待此然后食[11]。今以柴与汝,不取直而归,汝尚不肯,我有死已!遂殴宦者。街吏擒以闻,诏黜此宦者[12],而赐农夫绢十匹。然宫市亦不为之改易。谏官、御史数奏疏谏,不听。上初登位,禁之。至大赦,又明禁。
【注释】
[1]旧事:以前的惯例。
[2]市:购买,置办。
[3]直:通值,价值。
[4]抑买:压低价钱购买。
[5]本估:原本的价钱。
[6]行文书:出示文书证明。
[7]两市:长安东、西两市。
[8]要闹坊:指繁华地带。
[9]进奉门户:指卖主将货物送入宫中的时候,每过一道宫门都向守门人交纳的钱。脚价钱:雇人搬运货物的钱。
[10]邀:请,要求。
[11]待此:指全都依靠这头驴。
[12]诏黜:下诏罢免。
文集,韩愈,字退之,生于唐代宗大历三年(768)。孟州河阳(今河南孟县)人。昌黎(今辽宁义县)是其郡望,故常自称“昌黎韩愈”,后人便称他韩昌黎。他最后的官职是吏部侍郎,后世又称他韩吏部。死后谥“文”,所以又叫他韩文公。此文集精选《原道》《原毁》等韩愈文章27篇。韩愈是中唐时期著名的思想家、教育家和文学家。韩愈在文学方面,领导了反对骈文,提倡古文的“古文运动”,开创了“以议论人诗”、以散文为诗的独特诗歌风格,奠定了其在中国文学史上的重要地位。