首页 / 群书治要译注 / 魏徵

《群书治要》序

2025-12-22 12:07 群书治要译注

【原文】窃 [1] 惟 [2] 载籍 [3] 之兴,其来尚 [4] 矣。左史右史 [5] 记事记言,皆所以昭德塞违 [6] ,劝善惩恶。故作而可纪,薰风 [7] 扬乎百代;动而不法,炯戒 [8] 垂乎千祀。是以历观前圣,抚运膺期 [9] ,莫不懔乎御朽,自强不息,朝乾夕惕 [10] ,意在兹乎?

译文

为臣以为圣贤典籍的兴盛,已经由来已久了。左右史官记录历史事件和言论,都是为了彰明美德,杜绝错误,劝人为善,惩罚罪恶。因此,凡是有嘉言懿德的都会被载入典籍,其影响如同和煦的春风传扬千秋万代。相反,如果有言行不合情、不合理、不合法的,也会被记录下来,用以警戒后代子孙。所以纵观历代古圣先王,凡是顺乎天意,承受期运、成为帝王的,登上帝位后无一不是小心谨慎,畏惧得 如同用腐朽的繮绳驾驭烈马一般。(他们)每天都努力向上,永不停息,终日勤奋谨慎,不敢懈怠。大概原因就在于此吧!

近古 [11] 皇王,时有撰述 [12] ,并皆包括天地,牢笼 [13] 群有 [14] ,竞采浮艳 [15] 之词,争驰 [16] 迂诞 [17] 之说,骋 [18] 末学 [19] 之博闻,饰 [20] 雕虫 [21] 之小伎,流宕 [22] 忘反 [23] ,殊途同致。虽辩周万物,愈失司契 [24] 之源;术总百端 [25] ,弥乖 [26] 得一之旨。

译文

近古的帝王,时常会有自己的撰述。其内容涵盖天地,包罗万物,竞相采用华而不实的词藻,争着传播荒诞怪异的学说,传播肤浅无本之学来炫耀自己见多识广,以此来遮掩自己微不足道的见解和学识,对此竟然极其热衷,以至于流连忘返。虽然表现形式不尽相同,文章实质却是一样。论述越是面面俱到,越是失去了文以载道的根本。方法越是复杂多样,越发违背了万法归一的宗旨。

皇上以天纵 [27] 之多才,运生知 [28] 之睿思 [29] ,性与道合,动妙几神。玄德 [30] 潜通,化前王之所未化;损己利物 [31] ,行列圣 [32] 之所不能行。翰海龙庭 [33] 之野,并为郡国;扶桑若木 [34] 之域,咸袭缨冕。天地成平 [35] ,外内褆福,犹且为而不恃,虽休勿休;俯协 [36] 尧舜,式遵稽古 [37] , 不察貌乎止水,将取鉴乎哲人。以为六籍 [38] 纷纶 [39] ,百家踳驳 [40] ,穷理尽性 [41] ,则劳而少功,周览泛观,则博而寡要。故爰命臣等,采摭群书,翦截淫放,光昭训典 [42] 。

译文

圣上您生来富有才智,有着生而知之的圣明智慧,本性和天道相通,行为和神明接近。用自己含而不露的美德潜移默化地改善了社会风俗,教化出了前代国君没有教化出的良好社会风气;克制自己,利益他人,完成了历代帝王所不能完成的伟业。北方异族的地域都归入了大唐的版图,远至海外的日本也都学习穿戴我朝的服饰。天下和平安宁,人民生活美满。然而我皇并不因此而有恃无恐,并不因此而沾沾自喜,态度谦恭温和,处处以尧舜为榜样,言行有依有据,完全考察古圣先王的常道而行事,不只在平静的水面上照看自己的容顔,更要从古圣先贤的教诲中得到治国的大道。皇上认为六经《诗》《书》《礼》《乐》《易》《春秋》内容繁多,百家的学术非常驳杂,想深入研究和完全掌握这些典籍,以此穷究天地万物之理,就需要花费很多时间,而且 收效甚微;即使全部阅读,泛泛地浏览,虽然很广博,但却不得要领。因此,就下诏让臣等采集摘录各种书籍,删除削减淫滥迂腐的内容,使古圣先王的传世典籍得以彰明显扬,发扬光大。

圣思所存,务乎政术,缀叙大略,咸发神衷 [43] ;雅致钩深,规摹宏远,网罗治体,事非一目。若乃钦明 [44] 之后,屈己以救时,无道之君,乐身以亡国,或临难而知惧、在危而获安,或得志而骄居、业成以致败者,莫不备其得失以著为君之难。

译文

圣上的目的是为了得到治国理政的方略。我们从群书中选取重要的文段,这都是出自皇上的主张。我们力求摘取书中的精华内容和深刻思想,学习圣贤宏大深远的志向,力求全面搜集古人治国的纲领,而不是局限于某一个方面。至于敬肃圣明的君主委屈自己来拯救当时的人民,违背道德的昏君只知道贪图自身的享乐从而导致国破家亡;有的国君面临危难知道畏惧反省,从而转危为安;有的国君得志之后反而骄傲自满,使得帝业成功后而招致失败。所有这些,都完备地记录了其得失情况,从而体会出为君之难。

其委质 [45] 策名 [46] ,立功树惠,贞心直道,忘躯殉国,身殒百年之中,声驰千载之外,或大奸臣猾,转日回天,社鼠城狐,反白仰黑,忠良由其放逐,邦国因以危亡者,咸亦述其终始,以显为臣不易。

译文

那些愿意为国献身的忠臣,建功施惠,忠贞正直,捐躯殉国,身虽死在当代,美名却流传于千年后世;相反,那些用心险恶的臣子,权倾朝野,翻云覆雨,依仗权势为所欲为,如同社庙里的老鼠、城墙上的狐狸一样难以驱除,他们颠倒邪正是非,将忠臣流放,导致国家危亡。所有这些,也都一一记述其来龙去脉,用以显示为臣不易。

其立德立言 [47] ,作训垂范,为纲为纪,经天纬地 [48] ,金声玉振 [49] ,腾实 [50] 飞英,雅论 [51] 徽猷,嘉言美事,可以弘奖名教,崇太平之基者,固亦片善不遗,将以丕显皇极。至于母仪嫔则,懿后良妃,参徽猷于十乱 [52] ,著深诫于辞辇 [53] ,或倾城哲妇,亡国艳妻,候晨鸡以先鸣,待举烽而后笑者,时有所存,以备劝戒。爰自六经,讫乎诸子;上始五帝,下尽晋年。凡为五帙,合五十卷,本求治要,故以《治要》为名。

译文

那些明君贤臣,树立德业,著书立说,创制训典,垂范后世;制定纲常,经营天下,治理国政。他们的声名昭著远扬,其功业流传后世。那些雅正的议论,智慧的谋略,精辟的言辞,垂范于后世的史实,都可以用来发扬光大圣贤教育,以增强天下太平的基业。因此,即使是很细小的良言善事,我们也不会遗漏,为的是发扬皇上治理天下的准则。那些有着贤淑女德的皇后嫔妃,像太姒以美好的修养被列入辅佐治国的十大贤能之臣,像班倢伃不和皇帝一同乘车游览,她们都是以后妃之德辅助君王的,或是诡计多端、祸国殃民的妇人,毁灭朝廷的美妻,她们有的如清晨母鸡先于公鸡啼鸣一样,有的像烽火戏诸侯的褒姒,各种人物时常都有出现,也都会加以记录,以劝诫后人。于是从六经开始至诸子百家的著作,时间跨度上自五帝,下至晋朝,全书编为五册,共计五十卷。目的在于寻求治国理政的要领,因此用《治要》作为书名。

但皇览 [54] 遍略,随方类聚,名目互显,首尾淆乱,文义断绝,寻究为难。今之所撰,异乎先作,总立新名,各全旧体,欲令见本知末,原始要终,并弃彼春华,采兹秋实。一书之内,牙角无遗;一事之中,羽毛咸尽。用之当今,足以鉴览前古;传之来叶,可以贻厥孙谋 [55] 。引而申之,触类而长,盖亦言之者无罪,闻之者足以自戒,庶弘兹九德 [56] ,简而易从。观彼百王,不疾而速,崇巍巍之盛业,开荡荡之王道。可久可大之功,并天地之贞观 [57] ;日用日新之德,将金镜以长悬。

唐秘书监巨鹿男臣魏徵等奉敕撰

译文

三国魏时编辑的《皇览》一书,各方面的内容均有,名目重复,首尾混乱,文气梗塞,即使想寻根究底,也很困难。现在所编的《群书治要》,不同于《皇览》诸书。它汇集了群书精华的片段,并命以新名。一律保持原书的体例,以便见本知末,明白事理的起源和结果。并且像丢弃春天花朵只采摘秋天的果实一样,删除无关紧要的内容,辑录下经世治国的道理。一书之中,录选的内容,结构完整;一件事情,录选的内容,全面完整。用在当今,可以用它作为学习古人经验处理现今事情的一面镜子;流传将来,可以提供给子孙后代作为吸取经验教训的宝典。把其中的内容加以引申,可以解决各个方面的问题。本着言之者无罪,闻之者足以自戒的原则,希望发扬光大自古以来的优良传统美德,简便而且容易照做。借鉴古圣先王治国理政的经验教训,可以不用急促就能够自然快速取得治国的成效,从而奠定王朝的基业,开创以道德仁义治国的大道,建立可以持久和广大的功业,如同天地一样恒久地守持正道而为人们观仰,让日用日新的美德,如同一面金镜,高高悬挂,光照后世。

唐秘书监巨鹿男臣魏徵等奉敕撰

[1] 窃:用作表示自己的谦词。​​​​​​​​​

[2] 惟:想,思考。​​​​​​​​​

[3] 载籍:书籍;典籍。​​​​​​​​​

[4] 尚:古,久远。​​​​​​​​​

[5] 左史右史:官名。周代史官有左史、右史之分。左史记行动,右史记言语。见《礼记玉藻》。一曰左史记言,右史记事。见《汉书艺文志》。​​​​​​​​​

[6] 昭德塞违:彰明美德,杜绝错误。​​​​​​​​​

[7] 薰风:和暖的风。指初夏时的东南风。​​​​​​​​​

[8] 炯戒:亦作炯诫。明显的鉴戒或警戒。​​​​​​​​​

[9] 抚运膺期:抚运,顺应时运。膺期:承受期运。指受天命为帝王。​​​​​​​​​

[10] 朝乾夕惕:谓终日勤奋谨慎,不敢懈怠。语本《易乾》君子终日乾乾,夕惕若厉,无咎。​​​​​​​​​

[11] 近古:指距今不远的古代。与远古相对而言。​​​​​​​​​

[12] 撰述:指著述。​​​​​​​​​

[13] 牢笼:包罗;容纳。​​​​​​​​​

[14] 群有:犹众生或万物。​​​​​​​​​

[15] 浮艳:指文辞华而不实。​​​​​​​​​

[16] 驰:传播。​​​​​​​​​

[17] 迂诞:迂阔荒诞;不合事理。​​​​​​​​​

[18] 骋:施展;发挥。​​​​​​​​​

[19] 末学:肤浅无本之学。​​​​​​​​​

[20] 饰:假托,遮掩:​​​​​​​​​

[21] 雕虫:雕,雕刻;虫,指鸟虫书,古代汉字的一种字体。比喻小技或微不足道的技能。​​​​​​​​​

[22] 流宕:宕,音荡,流浪,飘泊。​​​​​​​​​

[23] 反:同返。​​​​​​​​​

[24] 司契:谓文词能恰切传情达意。​​​​​​​​​

[25] 百端:多种多样,百般。亦谓想尽或用尽一切办法。​​​​​​​​​

[26] 乖:背离;违背。​​​​​​​​​

[27] 天纵:亦作天从。天所放任,意谓上天赋予。后常用以谀美帝王。​​​​​​​​​

[28] 生知:谓不待学而知之。​​​​​​​​​

[29] 睿思:圣明的思虑。​​​​​​​​​

[30] 玄德:指潜蓄而不著于外的德性。​​​​​​​​​

[31] 损己利物:物,自己以外的人。克制自己,利于别人。​​​​​​​​​

[32] 列圣:指历代帝王;诸皇帝。​​​​​​​​​

[33] 翰海龙庭:翰海,古代北海名。龙庭,借指匈奴和其他边塞少数民族国家。​​​​​​​​​

[34] 扶桑若木:扶桑,东方古国名。后亦代称日本。若木,即扶桑(见清段玉裁《说文木部》榑字注)。​​​​​​​​​

[35] 成平:和平;安宁。​​​​​​​​​

[36] 俯协:俯,低头,面向下。协:态度温和。​​​​​​​​​

[37] 式遵稽古:式,准则,法度。指言行所依据的原则。遵:遵照;依照。稽古:考察古代的事迹,以明辨道理是非、总结知识经验,从而于今有益、为今所用。​​​​​​​​​

[38] 六籍:即六经。​​​​​​​​​

[39] 纷纶:杂乱貌;众多貌。​​​​​​​​​

[40] 踳驳:错乱,驳杂。​​​​​​​​​

[41] 穷理尽性:穷究天地万物之理与性。​​​​​​​​​

[42] 光昭训典:光昭:彰明显扬;发扬光大。训典:指先王典制之书。后泛指奉为典则的书籍。​​​​​​​​​

[43] 神衷:神明的内心。旧时常用以称颂帝王的意旨。​​​​​​​​​

[44] 钦明:敬肃明察。​​​​​​​​​

[45] 委质:向君主献礼,表示献身。​​​​​​​​​

[46] 策名:《左传僖公二十三年》:策名委质,贰乃辟也。杜预注:名书于所臣之策。孔颖达疏:古之仕 者于所臣之人书己名于策,以明系属之也。后用以指因仕宦而献身于朝廷之事。​​​​​​​​​

[47] 立德立言:立德:树立德业。立言,指著书立说。《左传襄公二十四年》:大上有立德,其次有立功,其次有立言,虽久不废,此之谓不朽。孔颖达疏:立言,谓言得其要,理足可传,其身既没,其言尚存。​​​​​​​​​

[48] 经天纬地:《国语周语下》:经之以天,纬之以地,经纬不爽,文之象也。本指以天地为法度。后以经天纬地经纬天地谓经营天下,治理国政。​​​​​​​​​

[49] 金声玉振:比喻声名昭著远扬。​​​​​​​​​

[50] 腾实:谓功绩传扬。​​​​​​​​​

[51] 雅论:犹高论,雅正之论。亦用为敬词。​​​​​​​​​

[52] 参徽猷于十乱:《书泰誓》:予(周武王)有乱臣十人,同心同德。孔传:我治理之臣虽少而心德同。孔颖达疏:《释诂》云:乱,治也。十人,指周公旦、召公奭、太公望、毕公、荣公、太颠、闳夭、散宜生、南宫适、文母(一说指文王之后太姒,一说指武王之妻邑姜)。后因以十乱指上述十个辅佐周武王治国平乱的大臣。​​​​​​​​​

[53] 著深诫于辞辇:辇,音碾。出自《汉书外戚传下孝成班倢伃》:成帝游于后庭,尝欲与倢伃同辇载,倢伃辞曰, 观古图画,圣贤之君皆有名臣在侧,三代末主乃有嬖女,今欲同辇,得无近似之乎?上善其言而止。后因以辞辇为称颂后妃之德的典实。​​​​​​​​​

[54] 皇览:三国魏文帝时刘劭、王象、桓范、韦诞、缪袭等奉敕所 撰,撰集经传,分门别类,共四十余部,约八百余万字。供皇帝阅读,故称为皇览。原书隋唐后已失传。据《魏略》著录,《皇览》分四十余部,每部有数十篇,共八百万余字。清人孙冯翼辑出佚文一卷,仅存冢墓记等八十余条,不及四千字,收入《问经堂丛书》。宋代王应麟《玉海》:类事之书,始于皇览,是中国类书的始祖。《皇览》以后,历代相继仿效,依据皇家藏书纂修巨型类书。体例对后世的《四部要略》《艺文类聚》《永乐大典》等类书的形成和发展影响很大。​​​​​​​​​

[55] 贻厥孙谋:《书五子之歌》:明明我祖,万邦之君,有典有则,贻厥子孙。孔传:贻,遗也。言仁及后世。后遂以贻厥孙谋谓为子孙的将来作好安排。​​​​​​​​​

[56] 九德:古谓贤人所具备的九种优良品格。​​​​​​​​​

[57] 贞观:谓以正道示人。贞,正,常。观,示。《易系辞下》:天地之道,贞观者也。​​​​​​​​​

一称《群书理要》。唐魏征、虞世南、褚遂良、萧德言等编。五十卷。书成于贞观五年(631)。太宗李世民欲览前代得失,因命辑录经史诸子有关治道政术者,纂成此编。叙自传说中的五帝至晋历代帝王兴衰事迹,旨在阐明兴邦治国要义。包括经书十卷,十二种;史书二十卷,八种;子书二十卷,四十七种。所本诸书多属唐初善本,有裨校勘。内收《晋书》二卷,为十八家晋史遗文,尤为珍贵。桓谭、崔寔、仲长统、袁准、蒋济、桓范政论,亦赖本书得存梗概。国内久无传本。今本系本日本宽政、天明、尾张诸本刊出,缺卷四、十三、二十共三卷。有《四部丛刊》本等。此为译注本。

猜你喜欢

  • 附录三

    清史稿陆陇其传陆陇其,初名龙其,字稼书,浙江平湖人。康熙九年进士。十四年,授江南嘉定知县。嘉定大县,赋多俗侈。陇其守约持俭,务以德化民。或父讼子,泣而谕之,子掖父归而善事焉;弟讼兄,察导讼者杖之,兄弟..

    37 陆陇其家训译注 2026-02-22
  • 家书选录

    示大儿定徵我虽在京,深以汝读书为念。非欲汝读书取富贵,实欲汝读书明白圣贤道理,免为流俗之人①。读书、做人,不是两件事。将所读之书,句句体贴②到自己身上来,便是做人的法,如此方叫得能读书人。若不将来身上..

    26 陆陇其家训译注 2026-02-22
  • 治嘉格言三

    121. 师范做先生第一要人品端正,第二要认真教训,第三要有坐性①,第四要弗责备供给②,第五要弗滥接客③、拜客④。服侍馆僮,弗与闲谈。若遇主人好,束脩弗消讨;若遇主人不好,束脩必要讨。他偏谓寻头讨脑⑤,反..

    28 陆陇其家训译注 2026-02-22
  • 治嘉格言二

    60. 孝子爱日人子于父母在时不思勉力奉养,及至殁①后,虽享祀②丰洁,一陌③纸钱值几文?一滴何曾到九泉耶?况又有一陌不烧、一滴不灌者也。┃ 今译 ┃为人子女者,父母在世的时候,应当尽心尽力孝顺供养,等到父母..

    26 陆陇其家训译注 2026-02-22
  • 治嘉格言一

    1. 教子读书写字举人、进士,命中带来,前生分定,不敢过责我子。只要朝夕勤苦,读得文理粗通,博得一个秀才,也好训书糊口,终身不受刑辱。写得一笔好字,也足闻名乡党①,钞写可以聊生。万一命蹇时乖②,青衿③不..

    34 陆陇其家训译注 2026-02-22
  • 治嘉格言序

    观察应公①既刊《陆清献公莅嘉遗迹》②一书以勖③僚属,复出是编,委校付梓④,且命之序。宝禾敬谢不敏⑤,则诏之曰:清献嘉定之政,凡厥⑥设施,不尽见于《三鱼堂文集》⑦。顾其去官也,民罢市三日,扶老挈幼,填塞..

    24 陆陇其家训译注 2026-02-22
  • 附录语

    张杨园先生传严 辰先儒张子,名履祥,字考夫,号念芝,世居清风乡炉镇杨园村,故学者称杨园先生。祖字晦庵,父字九芝,皆有传,母沈孺人见《贤母传》。先生生于万历二十九年十月朔。生时,父梦金仁山来谒,故命是名..

    31 训子语译注 2026-02-21
  • 训子语补编语

    先考事略呜呼!履祥其忝①所生矣!先君讳明俊,号九芝,补本邑增广生员②。孝友仁厚,事上接下,罔弗温恭,不幸早世,人皆哀之。祥兄弟幼孤不逮③事,言行不能具述,闻从故旧及门得其一二。有曰:万历壬子,以母疾不..

    61 训子语译注 2026-02-21
  • 训子语

    训子语自序予少壮生子,不幸俱殇①,先人之绪②,几于不传。丧乱以后,忧病相寻③,虽复举子,已迫衰暮。大惧弗及教诲,使先人志事子孙罔得闻知,则予之重罪益不可赎,至痛益不可解矣。因于课读之暇,笔述数条,以示..

    134 训子语译注 2026-02-21
  • 《孙子译注·再版的话》

    拙著《孙子译注》(原名《孙子今译》)承上海古籍出版社再版,乘这个机会,我对原书又作了一次全面的修改。这里,把修改的情况略作一下交待。近年来,因为许多国家都有新的军事装备不断产生、发展和变革,提出了许多..

    25 孙子译注 2026-02-21
  • 第十四章 学术宗源在出处大节

    一、夫子之道,忠恕而已矣。①忠恕,学之准则也,便是一以贯之。孔子以前无人说忠恕,孟子以后无人识忠恕。今译曾子说:老师孔子之道,只是忠恕而已。忠恕是学问的准则。忠恕就是一以贯之。孔子之前,没有人说忠恕,..

    57 王心斋家训译注 2026-02-20
  • 第十三章 进不失本,退不遗末

    一、大丈夫存不忍人之心①,而以天地万物依于己,故出则必为帝者师,处则必为天下万世师。出不为帝者师,失其本矣;处不为天下万世师,遗其末矣。进不失本,退不遗末,止至善之道也。今译大丈夫对他人有恻隐之心,在..

    51 王心斋家训译注 2026-02-20
  • 第十二章 安 身

    一、(1)问止至善①之旨。(2)曰:明明德以立体,亲民以达用,体用一致,阳明先师辨之悉矣。②(3)但谓至善为心之本体,却与明德无别,恐非本旨。(4)尧舜执中之传③,以至孔子,无非明明德亲民之学。独未知安身..

    56 王心斋家训译注 2026-02-20
  • 第十一章 善 教

    一、教不倦,仁也。①须善教,乃有济。故又曰:成物,智也。②今译教人不知道疲倦,这是有仁爱心。必须善于教人,才能有用。所以又说:成就别人,这是智慧。简注①《孟子公孙丑》:昔者子贡问于孔子曰:夫子圣矣乎?..

    37 王心斋家训译注 2026-02-20
  • 第十章 修身讲学以见于世

    一、孔子谓二三子以我为隐乎①,此隐字对见字说。孔子在当时虽不仕,而无行不与二三子,是修身讲学以见于世,未尝一日隐也。隐则如丈人沮溺之徒②,绝人避世而与鸟兽同群者是已。乾初九不易乎世,故曰龙德而隐③,九..

    57 王心斋家训译注 2026-02-20
  • 第九章 求万物一体之志

    一、隐居以求其志①,求万物一体之志也。今译通过隐居来追求志向,追求的是万物一体的志向。简注①《论语季氏》:孔子曰:见善如不及,见不善如探汤。吾见其人矣,吾闻其语矣。隐居以求其志,行义以达其道。吾闻其语..

    26 王心斋家训译注 2026-02-20
  • 第八章 大人造命

    一、孔子之不遇于春秋之君,亦命也。而周流天下,明道以淑斯人,不谓命也①。若天民②则听命矣。故曰:大人造命。今译孔子在春秋时代没有遇到可以行王道的君主,这也是命运使然。然而孔子周游列国,阐明道义,教化弟..

    49 王心斋家训译注 2026-02-20
  • 第七章 修身以立本

    一、大人者,正己而物正者也。①故立吾身以为天下国家之本②,则位育有不袭时位者。今译所谓的大人,就是通过使自己合于正道、继而让别人自然而然归于正道的人。所以把我们自己确立为天下国家的根本,那么就可以让天..

    47 王心斋家训译注 2026-02-20
  • 第六章 修中以立本

    一、《中庸》中字,《大学》止字,本文自有明解,不消训释。喜怒哀乐之未发谓之中,中也者天下之大本也①,是分明解出中字来。于止,知其所止②,止仁、止敬、止慈、止孝、止信③,是分明解出止字来。今译《中庸》里..

    32 王心斋家训译注 2026-02-20
  • 第五章 格“物有本末”之物

    一、《大学》是经世完书,吃紧处只在止于至善①。格物②却正是止至善。今译《大学》是经理世界的一本完备的书,关键的地方就在止于至善。而格物正是要止于至善。简注①出自《礼记大学》:大学之道,在明明德,在亲民..

    28 王心斋家训译注 2026-02-20

微信分享

微信分享二维码

扫描二维码分享到微信或朋友圈

链接已复制
塔尊佛教网|借视频之舟,渡烦恼之海 Tazun.Cn佛教音乐网 - 海量佛乐、梵呗、禅音在线试听与下载经书网 - 以音声作佛事,聆听与观想的修学园地 jingshu.net佛教导航 - 开启智慧之旅,连接十方法缘 | fjdh.org.cn智慧莲华 - 赋能寺院数字化升级,打造智慧弘道平台趣知道 - 提问与分享,人人都是知识分享家 | Quzhidao.Com地藏孝亲网--南无大愿地藏王菩萨给农网地藏经顺运堂 - 专业家居风水布局,八字命理分析,助您家宅兴旺,运势亨通弘善佛教网-传播正信正知佛法的佛教网站国学在线 - 国学网,国学学校,国学经典,国学地图品读名篇佳句,涵养诗意人生 - 古诗词网哦嘿养殖网 - 热门乡村养殖发展项目_养殖技术知识分享生死书 - 佛教文化传承与生命智慧探索平台地藏论坛-佛教网络净土_佛法综合社区生死书生死书