首页 / 墨子译注 / 墨子

节用中

2025-04-19 18:12 墨子译注

【题解】

本篇主旨仍是在谈要节约用度的道理,理论面有所扩展,但论述较为简略。首段总论圣王统治天下就是要尽职尽责地去做爱民利民的事情。接下来,墨子分别从器用、饮食、衣服、舟车、丧葬和宫室等几个方面展开论述,认为这些与国计民生息息相关的东西足用就可以了,过度的贪占和奢华会损害人民的利益,圣明的君主从不做这样的事情。与前篇大谈圣人以节用为国之利相比,本篇则为统治者更加上了一道道德的防线,忠信相连,又示之以利,则天下望风而靡,统治者亦将无往而不利。

21.1 子墨子言曰:古者明王圣人,所以王天下,正诸侯者,彼其爱民谨忠[1],利民谨厚,忠信相连,又示之以利,是以终身不餍[2],殁世而不卷[3]。古者明王圣人,其所以王天下正诸侯者,此也。

【注释】

[1] 谨:当为勤,尽心(于省吾说)。

[2] 餍:通厌。

[3] 殁世:即没世,指终身。卷:当为倦(苏时学说),倦怠,厌倦。

【译文】

墨子说:古时的明王和圣人,之所以能够称王天下,匡正诸侯,是因为他们尽心竭力去爱护百姓,勤谨而宽厚地为百姓谋福利,忠诚和信义联系在一起,又使人民看到利益,所以人民对他们终身不厌弃,毕生不倦怠。古时的明王和圣人,他们之所以称王天下、匡正诸侯,正在于此。

21.2 是故古者圣王,制为节用之法曰[1]:凡天下群百工,轮车鞼匏[2],陶冶梓匠[3],使各从事其所能。曰:凡足以奉给民用,则止。诸加费不加于民利者,圣王弗为。

【注释】

[1] 节用:据下文例当为器用。

[2] 轮车:指造轮子和车子的工匠。鞼匏:指皮革匠。

[3] 陶冶:指制陶工和铁匠。梓匠:指木工。

【译文】

因此,古时的圣王制定下制造日用器物的法则,说:凡是天下百工,造轮的、造车的、制皮革的、烧陶器的、铸五金的、做木器的工匠,让他们去从事各自的专长。又说:凡是足够供给百姓使用时,就停止。各种只增加费用而不增加百姓利益的事情,圣王是不做的。

21.3 古者圣王制为饮食之法曰:足以充虚继气[1],强股肱,耳目聪明,则止。不极五味之调,芬香之和,不致远国珍怪异物。何以知其然?古者尧治天下,南抚交阯[2],北降幽都[3],东西至日所出入,莫不宾服。逮至其厚爱[4],黍稷不二,羹胾不重[5],饭于土塯[6],啜于土形[7],斗以酌。俯仰周旋威仪之礼[8],圣王弗为。

【注释】

[1] 继:当为增(李笠说)。

[2] 交阯:即交趾,古地名,即今之越南。

[3] 降:当为际(王念孙说),接近。幽都:即幽州,今北京地区。

[4] 爱:当作受。厚受,指其身所受(曹耀湘说)。

[5] 胾:切成大块的肉。不重:指肉块或肉汤二者只吃一种。

[6] 土塯:盛饭的瓦器。

[7] 啜:饮。形:当作铏,羹器(毕沅说)。

[8] 周旋:指古代行礼时进退揖让的动作。威仪:指古代典礼中的容貌举止和仪式。

【译文】

古时圣王制定饮食的法则,说:能够充实肠胃,增补血气,强健四肢,让耳聪目明,就停止。不刻意追求五味调和、气味芳香,不罗致远方国家的珍奇异品。怎么知道是这样的呢?古时尧治理天下,南面安抚交趾,北面连接幽都,东面和西面直到太阳升起和落下的地方,没有不臣服的。但说到他最大的享受,黍稷之中从不吃两种,肉块和肉汤也只吃一种,用瓦器盛饭,用瓦盆盛汤,用木勺喝酒。那些俯仰进退揖让的繁文缛节,圣王是不做的。

21.4 古者圣王制为衣服之法,曰:冬服绀緅之衣[1],轻且暖;夏服絺绤之衣[2],轻且凊,则止。诸加费不加于民利者,圣王弗为。

【注释】

[1] 绀:深青带红的颜色。緅:红青色。

[2] 絺:细葛布。绤:粗葛布。

【译文】

古时圣王制定做衣服的法则,说:冬天穿深青带红色的衣服,轻便而且暖和;夏天穿粗、细葛布的衣服,轻便而且凉爽,这样就可以了。各种只增加费用而不增加百姓利益的事情,圣王是不做的。

21.5 古者圣人为猛禽狡兽[1],暴人害民,于是教民以兵行,日带剑,为刺则入,击则断,旁击而不折,此剑之利也。甲为衣则轻且利,动则兵且从[2],此甲之利也。车为服重致远,乘之则安,引之则利,安以不伤人,利以速至,此车之利也。古者圣王为大川广谷不可济,于是利为舟楫[3],足以将之,则止[4]。虽上者三公诸侯至,舟楫不易,津人不饰,此舟之利也。

【注释】

[1] 狡:健。

[2] 兵:疑当作弁(孙诒让说),便利。

[3] 利:当为制(王念孙说)。

[4] 将:行。

【译文】

古时圣人因为猛禽凶兽经常伤害百姓,所以教百姓走路随身带着兵器,白天带着剑,用剑刺能进入,用来劈斩能砍断,击打旁边也不会折断,这就是剑带来的好处。铠甲作军服轻巧而且便利,行动时方便自如,这就是铠甲带来的好处。车辆装能载重并到达远方,乘坐安稳,拉起来便利,安稳就不会伤害人,便利就可以快速到达,这就是车辆带来的好处。古时圣王因为河流宽阔不能渡过,所以制造船和桨,足以渡河就停止了。即便是三公、诸侯之尊前来,船和桨也不会更换,划船的人也不会加以修饰,这就是船带来的好处。

21.6 古者圣王制为节葬之法曰:衣三领[1],足以朽肉;棺三寸,足以朽骸。堀穴深不通于泉[2],流不发泄则止[3]。死者既葬,生者毋久丧用哀。

【注释】

[1] 衣三领:即三套衣服。

[2] 堀:借为窟(孙诒让说)。

[3] 流:臭气。

【译文】

古时圣王制定了丧葬的法则,说:衣服三套,足以穿到肉体腐烂。棺木三寸,足以用到尸骨腐烂。墓穴的深度不到地泉,不让腐烂的气味散发到地面上就可以了。死者被安葬以后,活着的人就不要长时间服丧致哀。

21.7 古者人之始生,未有宫室之时,因陵丘堀穴而处焉。圣王虑之,以为堀穴,曰冬可以避风寒;逮夏,下润湿,上熏烝[1],恐伤民之气[2],于是作为宫室而利。然则为宫室之法将奈何哉?子墨子言曰:其旁可以圉风寒,上可以圉雪霜雨露,其中蠲洁[3],可以祭祀,宫墙足以为男女之别则止。诸加费不加民利者,圣王弗为。

【注释】

[1] 熏:温暖。烝:指热气盛。

[2] 气:指人的元气。

[3] 蠲:清洁,干净。

【译文】

古时人刚刚产生,还没有房子的时候,依傍丘陵挖洞穴居住。圣王考虑这件事,认为挖掘洞穴,冬天可以躲避风霜和寒冷;但等到夏天,下面潮湿,上面热气熏蒸,恐怕会伤害百姓的身体,所以建造宫室,给人民带来益处。既然如此,那么建造宫室的法则是怎样的呢?墨子说:它的四壁可以抵挡风寒,上面可以抵御雪霜雨露,里面很干净,可以祭祀,有围墙可以隔开男女,就可以了。各种增加费用而不增加人民利益的事情,圣王是不做的。

【评析】

墨子之学出自儒者之门,是一位青出于蓝而胜于蓝的人物。他的学术思想能够超脱儒家思想的局限,以大胆的怀疑精神和勇于开拓的创新精神另起炉灶,开百家争鸣之先河。墨家思想与儒家思想的理论分野主要集中在两个方面,一是仁爱与兼爱之别,二是礼乐与节用之争。关于儒家仁爱思想与墨家兼爱思想的区分,前文已有详细阐述,此处重点谈谈儒家礼乐思想与墨家节用思想的争论。《淮南子要略篇》记载:墨子学儒者之业,受孔子之术,以为其礼烦扰而不说,厚葬靡财而贫民,服伤身而害事,故背周道而用夏政。孔子认为,周礼文质彬彬,既能满足治国平天下的需要,也比质木无文的夏礼更富有人文色彩。墨子则恰恰相反,认为繁文缛节斯文有余,实用不足;厚葬久丧劳民伤财,都是十足的无用之费,实在不足为训,所以才会弃周礼而改尊夏礼,大力提倡节用。

从墨子的出身和立场来看,节用思想的提出的确在情理之中。但也正因为墨子的出身和立场,导致他的思想理论与绝大多数贵族出身的思想家之间的尖锐矛盾,因此他的学说一经提出便招来了种种责难和攻击。荀子站在儒家的立场上批评墨子蔽于用而不知文(《荀子解蔽》)。认为:墨子大有天下,小有一国,将蹙然衣粗食恶,忧戚而非乐,若是则瘠,瘠则不足欲,不足欲则赏不行。墨子大有天下,小有一国,将少人徒,省官职,上功劳苦,与百姓均事业,齐功劳。若是则不威,不威则罚不行。赏不行,则贤者不可得而进也;罚不行,则不肖者不可得而退也。贤者不可得而进也,不肖者不可得而退也,则能不能不可得而官也。若是则万物失宜,事变失应,上失天时,下失地利,中失人和,天下敖然,若烧若焦。墨子虽为之衣褐带索,嚽菽饮水,恶能足之乎?既以伐其本,竭其原,而焦天下矣。(《荀子富国》)即便对墨子抱有了解之同情的庄子,也感慨:其生也勤,其死也薄,其道大觳。使人忧,使人悲,其行难为也。恐其不可以为圣人之道,反天下之心。天下不堪。墨子虽独能任,奈天下何!离于天下,其去王也远矣!(《庄子天下》)。正如荀子和庄子指出的那样,墨子的出发点、思想境界、自律精神和个人能力都没有问题,墨子的问题是以己度人,要求每个人都达到他的思想境界和自律能力。墨子的这种典型的中国家长式作风显然给予论敌以可乘之机,但这依然不是问题的实质。事实上,墨子和荀子在根本的思想理念上已经有所分别。墨子的救世理念主要集中在统治阶级本身,他希望通过统治者的道德自律和身体力行,自上而下地缓解社会矛盾,从而达到天下大治的梦想。而荀子却是借助隆礼重法约束和克制人性本身恶的欲望,从整体上实现国富民强的愿望。客观而言,墨子的平民立场并没有问题,问题的关键是墨子把解决问题的责任全部推到或者全部寄希望于统治者身上,这或许是墨家思想不受统治阶级青睐的根本原因。换句话说,墨子不是不好,而只是没有把事情办好。

墨子及其后学著作总集。成书于战国末。《汉书·艺文志》著录七十一篇,现存五十三篇,另八篇仅存篇名。主张兼爱尚贤、节葬节用,否定天命,强调人为,批评儒家“天命”、“亲亲”、“正名”等观点,提倡“取实予名”,提出中国最早的若干逻辑范畴。其中《亲士》至《三辩》七篇年代较晚,有人认为是伪书。《尚贤》至《非儒》二十四篇,反映前期墨家基本思想。每篇均分上、中、下。《墨子閒诂·俞樾序》:“此乃相里、相夫、邓陵三家相传之本不同,后人合以成书,故一篇而有三乎!”《经》上下、《经说》上下及《大取》、《小取》六篇,为后期墨家哲学、逻辑学和自然科学著作,称《墨经》,又名《墨辩》。《耕柱》至《公输》五篇,记墨子言行,多涉及其政治主张,可作为墨子生平史料。《备城门》至《杂守》十一篇,亦后期墨家著作,主要讲防御战术与守城工具。一说《备城门》以下各篇有汉代官名,为汉人所著。有晋鲁胜注,早佚。宋代乐台注《墨子》,仅有《亲士》至《尚同》十三篇,已佚。现存注本有清毕沅校注《墨子》、孙诒让《墨子閒诂》等。

猜你喜欢

  • 续集卷十

    支植下【题解】本篇共三十四条。记载植物三十余种。X10.1青杨木 出峡中。为床,卧之无蚤。【译文】青杨木 出自三峡地区。用这种木头做床,睡觉没有跳蚤。X10.2夏州槐[1] 夏州唯一邮有槐树数株[2],盐州或要叶,行牒..

    6 酉阳杂俎译注 2025-06-15
  • 续集卷九

    支植上【题解】本篇五十条。记载植物五十余种。X9.1卫公平泉庄[1],有黄辛夷、紫丁香[2]。【注释】[1]平泉庄:李德裕在洛阳的别墅。李德裕有《平泉山居诫子孙记》。[2]辛夷:香木名。树高二三丈,叶似柿叶而狭长,花..

    7 酉阳杂俎译注 2025-06-15
  • 续集卷八

    支动【题解】本篇支动和下两篇支植上、支植下,是前集广动植的补遗。此三篇中,引李卫公(李德裕)语或是与李卫公相关者,共有近二十条,这些应是段成式于大和初年在李德裕浙西幕府时所闻。本篇共计六十三条,相比前..

    8 酉阳杂俎译注 2025-06-15
  • 续集卷七

    《金刚经》鸠异【题解】《金刚经》,全称为《金刚般若波罗蜜经》,一卷,最早有鸠摩罗什汉译本,此后相继又出现五种汉译本,以鸠摩罗什译本最为通行。般若,即智慧;波罗蜜,渡彼岸;般若之体,其常清净,不变不移,..

    6 酉阳杂俎译注 2025-06-15
  • 续集卷六

    寺塔记下【题解】本篇共计三十四条。所载同于上篇。其中吟诗联句之类,悉被收入《全唐诗》。另须注意的是征事一类,本篇有六条,上篇也有五条,方内方外竞炫腹笥,比拼才智,可以窥知当时社会的文化水平和文人好尚。..

    7 酉阳杂俎译注 2025-06-15
  • 续集卷五

    寺塔记上【题解】寺塔记共上、下两篇,记载长安诸寺佛像、佛塔、佛经、壁画、供养物,以及游览寺庙的见闻和寺中与友人联句对语等。据X5.1条《寺塔记序》,此为武宗会昌三年(843)与友人张希复、郑符游京城寺院,于..

    7 酉阳杂俎译注 2025-06-15
  • 续集卷四

    贬误【题解】贬误一篇,共计四十三条,均为考证源流辨别舛误的文字,第一条末云:录宾语甚误者,著之于此。即为本篇宗旨。凡引《淮南子》、《论衡》、《座右方》等典籍共五十多种,条分缕析,足可考证史事。但段成式..

    7 酉阳杂俎译注 2025-06-15
  • 续集卷三

    支诺皋下【题解】本篇共二十九条。其中如第X3.1条李简、第X3.4条郑琼罗、第X3.15条蜀郡豪家子、第X3.22条秦妇张氏、第X3.28条韦氏兄弟、第X3.29条阿措,篇幅较长,亦为传奇之体,尤其是最后一条,故事十分精彩,正当..

    7 酉阳杂俎译注 2025-06-15
  • 续集卷二

    支诺皋中【题解】本篇共三十二条,多为精怪异事。其中第X2.3条鼠精、第X2.4条食人怪、第X2.15条乌郎等,想象丰富,情节巧妙,刻画生动,具有较高的叙事技巧。X2.1上都浑瑊宅[1],戟门内一小槐树[2],树有穴,大如钱..

    8 酉阳杂俎译注 2025-06-15
  • 续集卷一

    支诺皋上【题解】支,是支派、支属的意思。李剑国《唐五代志怪传奇叙录》:洪氏(按,洪迈)以续志为前志附庸,故以支名之,此正段氏命名之义。似《杂俎》续集中有其类相从四支语。此当出续集自序。今本无自序,阙耳..

    9 酉阳杂俎译注 2025-06-15
  • 前集卷二十

    肉攫部【题解】本篇所记者,与动植诸篇貌同而实异,为养鹰驯鹰的专论。肉攫者,字面取自《吕氏春秋本味篇》的水居者腥,肉攫者臊,草居者膻(见本书7.8条),因为鹰为食肉类猛禽,故以肉攫名篇。本篇内容,涉及取鹰..

    7 酉阳杂俎译注 2025-06-15
  • 前集卷十九

    广动植之四草篇【题解】本篇共六十九条,记载芝类、草类。道教认为芝具有神奇的功效,本篇前十条所记各类芝,多出自道书,如参成芝、白符芝、五德芝、菌芝、石芝等出自葛洪《抱朴子内篇》,夜光芝出自陶弘景《真诰》..

    7 酉阳杂俎译注 2025-06-15
  • 前集卷十八

    广动植之三木篇【题解】本篇共六十条,记载竹木藤类五十多种。其中最受关注的就是来自域外的物种。段成式生活在中外交流非常活跃的唐代,知晓大量来自西域诸国的物种,本篇自18.39条起至本篇末,就是关于此类植物的..

    7 酉阳杂俎译注 2025-06-15
  • 前集卷十七

    广动植之二鳞介篇【题解】鳞介,指水族之鱼类、贝壳类。本篇三十三条,所记以鱼类为多,有井鱼、异鱼、鲤、黄鱼、鱼、鱼、鲨鱼、马头鱼、印鱼、石斑鱼、娃娃鱼、鲎鱼、飞鱼、温泉中小鱼、羊头鱼、鱼之属。其次为蟹类..

    7 酉阳杂俎译注 2025-06-15
  • 前集卷十六

    广动植之一 并序【题解】本书以动植名篇者,包括前集卷十六至卷十九、续集卷八至卷十的全部内容。李剑国《唐五代志怪传奇叙录》:古载动植之书,除序所云之《山海经》、《尔雅》,若《禽经》、《异物志》、《南方草..

    7 酉阳杂俎译注 2025-06-15
  • 前集卷十五

    诺皋记下【题解】本篇共二十八条,仍是各类精怪、鬼神之事,大多为新出的唐代异事,想象丰富,亦真亦幻。第15.14条山萧之说,第15.16条野狐戴骷髅拜北斗的记载,本自晋干宝《搜神记》、晋张华《博物志》等书。15.1和..

    5 酉阳杂俎译注 2025-06-15
  • 前集卷十四

    诺皋记上【题解】本书以诺皋为题者共有五篇:本卷诺皋记上、前集卷十五诺皋记下、续集卷一支诺皋上、卷二支诺皋中、卷三支诺皋下。诺皋一词,向称难解,众说不一。宋代吴曾《能改斋漫录》卷五诺皋引葛洪《抱朴子内篇..

    4 酉阳杂俎译注 2025-06-15
  • 前集卷十三

    冥迹【题解】本篇共五条,记载鬼魂、冥婚、冥判及转世再生等事,故称冥迹。魏韦英值其妻再嫁之日显魂,崔罗什夜入夫人墓,犹今之所谓人鬼情未了,而顾况夭逝之子再为顾家子,也正是前生未了因。此类逸事,定属诬造,..

    3 酉阳杂俎译注 2025-06-15
  • 前集卷十二

    语资【题解】本篇共二十六条,记载名人逸事和历史掌故,同于六朝志人笔记一类。首条至12.9条为南北朝事,其中12、2条、12.3条、12.4条、12.5条、12.8条,记载的是南北朝时外交场合宾主酬酢的情形,且均为梁宴魏使时..

    5 酉阳杂俎译注 2025-06-15
  • 前集卷十一

    广知【题解】本篇面目较为驳杂,涉及民俗、炼丹、名物、生理、禁忌、物性、物理、数学、图籍、书法、绘画、技艺等等,故名广知。段成式闻见既广,用心亦勤,博闻多识,而这其中一以贯之的,仍是其博物志怪的著书观念..

    5 酉阳杂俎译注 2025-06-15

微信分享

微信分享二维码

扫描二维码分享到微信或朋友圈

链接已复制