首页 / 弥兰王问经 / 佚名

第四品

2025-06-29 18:07 弥兰王问经

第一 作意特相之问

王言:「尊者那先!作意以何为特相耶?」

长老言:「大王!作意以倾注为特相。」

「宜也,尊者那先!」

第二 〔分解而得〕诸法之合一〔耶〕之问

王言:「尊者那先!一一分解此等诸法之合一,此是触,此是受,此是想,此是思,此是识,此是寻,此是伺。令得知其等之别异耶?」

长老言:「大王!一一分解此等诸法之合一,此是触,此是受,此是想,此是思,此是识,此是寻,此是伺。不令得知〔其等之〕别异。」

「请譬喻之。」

[P.88] 「大王!譬如王之厨师调理汁或液汁,彼向其中加入酪、盐、生姜、葛楼子、胡椒等其他之助味。尔时,王对其〔厨师〕如次言:『给予持来酪之液汁、持来塩之液汁、持来生姜之液汁、持来葛楼子之液汁、持来胡椒之液汁、持来加入一切〔助味〕甘美之液汁。』大王!一一分解其等所混合之液汁,或是酸,或是咸,或是苦,或是辣,或是涩,或是甘。得持来〔各各之〕液汁耶?」

「尊者!不然,一一分解其等所混和之液汁,或是酸,或是咸,或是苦,或是辣,或是涩,或是甘。不得持来〔各各之〕液汁。但唯由现其各各之特徵。」

「大王!如是,一一分解此等合一之诸法,此是触,此是受,此是想,此是思,此是识,此是寻,此是伺。不得知〔其等之〕别异。但唯由现其各各之特相。」

长老言:「大王!塩是依眼所识耶?」

「然,依眼而识。」

「大王!请示正知。」

「尊者!依舌所识耶?」

「大王!然,依舌而识。」

「尊者!一切之塩依舌而识耶?」

「大王!然,一切之塩依舌而识。」

「尊者!若一切之塩依舌而识,何故轭牛以车运之耶?唯塩非可运耶?」

[P.89] 「大王!唯塩不得运。塩与重量此之〔二〕法合一,而且亦异领域。大王!然,塩乃以秤量得耶?」

「尊者!然,量得。」

「大王!请示正知。」

「尊者!不可量得耶?」

「大王!塩不得以秤而量,唯〔塩之〕重以秤而量。」

「宜也,尊者那先!」

第三 五处业所生之问

王言:「尊者那先!此等之五处是依异业而生耶?或依同一业而生耶?」

长老言:「大王!依异业而生,非依同一业而生。」

「请譬喻之。」

「大王!譬如於一田播撒五种之异种子,其等生长之异果实。大王!如是,此等之五处依异业而生,不依同一业而生。」

「宜也,尊者那先!」

第四 业别异之问

王言:「尊者那先!人依如何之理由而总不平等耶?即有人短命,有人长命,有人多病,有人无病,有人丑陋,有人美丽,有人力弱,有人力强,有人无财,有人多财,有人卑贱,有人尊贵,有人无慧,有人具慧耶?」

[P.90] 长老言:「大王!草木何故总不平等耶?有酸,有咸,有苦,有辣,有涩,有甘耶?」

王言:「尊者那先!由於种子之异。」

「大王!如是,人由於〔宿〕业之异而总不平等,即有人短命,有人长命,有人多病,有人无病,有人丑陋,有人美丽,有人力弱,有人力强,有人无财,有人多财,有人无慧,有人具慧。大王!依世尊如是说:『摩纳!有情以业为己物,以业为相续,以业为母胎,以业为亲族,以业为所依。即依业之尊卑而差别有情。』」

「宜也,尊者那先!」

第五 预作精进之问

王言:「尊者那先!卿等言:『愿此苦灭而他苦不生。』此乃由於预作精进耶?时到莫如而不作精进耶?」

「大王!时到所作之精进不作可作者。预作精进者方可作。」

「尊者那先!请譬喻之。」

「大王!卿如何思耶?卿至口渴之时,『予欲饮物』以令掘水井,而使掘莲池,令掘水池耶?」

「尊者!不然。」

「大王!如是,时到所作之精进者不作可作者。预作精进者方可作。」

「请再譬喻之。」

「大王!卿如何思耶?卿至空腹之时,『予欲食物』而令耕作其田,令割其稻,令割其麦,令取入谷类耶?」

「尊者!不然。」

[P.91] 「大王!如是,时到所作之精进者不作可作者。预作精进者方可作。」

「请再譬喻之。」

「大王!卿如何思耶?卿至战争现起之时,卿令掘堑壕,令作保垒,令作城门,令作望塔,搬运谷类,令学习象〔术〕,令学习马〔术〕,令学习车〔术〕,令学习弓〔术〕,令学习剑〔术〕耶?」

「尊者!不然。」

「大王!如是,时到所作之精进者不作可作者。预作精进者方可作。大王!依世尊如是说:

 

己知有益者   预期此应作

 

车夫不思惟   智贤应迈进

 

譬如车夫弃   平坦良大道

行走凹凸道   毁车轴悲叹

 

如是离正法   随非法鲁钝

 

到达死魔口   悲叹毁车轴」

「宜也,尊者那先!」

第六 自然火与地狱火热之问

王言:「尊者那先!卿等言:『地狱之火比自然之火为大极热。小石投入自然之 [P.92] 火,燃烧一日亦不溶化。然於地狱之火,尚且示有重阁岩石,若投入者,立即溶化。』予不信此言。又卿等如是言:『生於其处之有情历经几千年间虽受地狱火所烧亦不溶化。』予亦不信此言。」

长老言:「大王!卿如何思耶?一切之雌孔雀、雌鸡、女摩竭鱼、女鰐鱼、女龟者食硬石、砂砾耶?」

「尊者!然,食。」

「大王!其等〔之石、砂砾〕入於彼等体腔内之腹中而溶耶?」

「尊者!然,溶。」

「彼等体腔内之胎亦溶耶?」

「尊者!不然。」

「依如何之理由耶?」

「尊者!因〔宿〕业而不溶耶?」

「大王!如是,地狱之有情因宿业历经几千年间,於地狱所烧亦不溶。彼等地狱之〔有情〕於彼处而生,於彼处而长,於彼而死。大王!依世尊如是说:『唯彼所为之恶业不消灭者,〔历久〕无死。』」

「尊者!请再譬喻之。」

「大王!卿如何思耶?一切之牝狮子、牝虎、牝彪食硬之骨、肉耶?」

「尊者!然,食。」

「其等之〔硬骨〕入於彼等体腔内之腹中而溶耶?」

「尊者!然,溶。」

「彼等体腔内之胎亦溶耶?」

「尊者!不然。」

[P.93] 「依如何之理由耶?」

「尊者!因〔宿〕业而不溶。」

「大王!如是,地狱之有情因〔宿〕业历经几千年间,於地狱所烧亦不溶。」

「请再譬喻之。」

「大王!卿如何思耶?一切臾那之美女、刹帝利之美女、婆罗门之美女、长者之美女食坚、硬之肉耶?」

「尊者!然,食。」

「其等之〔坚、硬之肉〕入於彼等体腔内之腹中而溶耶?」

「尊者!然,溶。」

「彼等体腔内之胎亦溶耶?」

「尊者!不然。」

「依如何之理由耶?」

「尊者!因〔宿〕业而不溶。」

「大王!如是,地狱之有情因〔宿〕业历经几千年间,於地狱所烧亦不溶。彼等地狱之有情於彼处而生,於彼处而长,於彼处而死。大王!依世尊如是说:『唯彼所为之恶业不消灭者,〔历久〕无死。』」

「宜也,尊者那先!」

第七 地住立之问

王言:「尊者那先!卿等言:『此之大地住立於水,水住立於风,风住立於空。』予亦不信此言。」

[P.94] 长老以法瓶汲水而示於弥兰王言:「大王!譬如此之水因风而依持,彼之水亦因风而依持。」

「宜也,尊者那先!」

第八 灭是涅盘耶之问

王言:「尊者那先!灭是涅盘耶?」

长老言:「大王!然,灭是涅盘。」

「尊者那先!灭如何是涅盘耶?」

「大王!我言:一切愚痴之凡夫是欢喜、欢迎、执着於〔六〕内外处,彼等有情依其流而运去,不依生老死愁悲苦忧恼而解脱,不依苦而解脱。大王!多闻之圣弟子是不欢喜、不欢迎、不执着〔六〕内外处,不欢喜、不欢迎、不执着彼之渴爱灭,由渴爱之灭而取灭,取灭而有灭,有灭而生灭,生灭而老死愁悲苦忧恼灭。如是,有此全苦蕴之灭。大王!如是,灭是涅盘。」

「宜也,尊者那先!」

第九 一切人得涅盘耶之问

王言:「尊者那先!一切人得涅盘耶?」

长老言:「大王!非一切人得涅盘。然,大王!一切正行道,证知应证知之法, [P.95] 徧知应徧知之法,断应断之法,修习应修习之法,作证应作证之法者得涅盘。」

「宜也,尊者那先!」

第十 知涅盘乐耶之问

王言:「尊者那先!不得涅盘者知涅盘是乐耶?」

长老言:「大王!然,不得涅盘者亦知涅盘是乐。」

「尊者那先!如何不得涅盘者知涅盘是乐耶?」

「大王!卿如何思耶?手足未切断者知手足切断者是苦耶?」

「尊者!然,应知。」

「如何而知耶?」

「尊者!闻其他被切断手足者悲痛之声,知被切断手足者是苦。」

「大王!如是,不得涅盘者闻现见涅盘者之声而知涅盘是乐。」

「宜也,尊者那先!」

南传佛教巴利语系著名经典。作者不详,成书于公元前1世纪下半叶。该经叙述了公元前2世纪入侵印度的希腊系国王弥兰陀与印度佛教僧侣那先之间的一次论辩。弥兰陀王站在希腊思想的立场上运用双刀论式诘难那先比丘,那先运用印度思想批驳弥兰陀王的诘难,并借此论述了佛教教义。双方争论的中心问题是灵魂问题,佛教主张无我,希腊精神相信灵魂,该经维护了佛教精神,否认内在自我的存在,反对将气息与灵魂视为一体,对希腊思想进行了批判。该经记录了印度思想与希腊思想之间的相互交流,反映了两种思维方式之间的差异,对研究佛教史民族关系史、及人类思维形式的发展提供了宝贵资料,此外该经文字流畅简洁,在巴利佛教文学中占有重要地位。

猜你喜欢

  • 第三品

    第一 时间之问王言:「尊者那先!过去时之根本是何耶?未来时之根本是何耶?现在时之根本是何耶?」长老言:「大王!过去时、未来时、现在时之根本是无明,以无明为缘而行生,以行为缘而识生,以识为缘而名色生,以..

    3 弥兰王问经 2025-06-29
  • 第二品

    第一 法相续之问王言:「尊者那先!再生者〔与死灭者〕是同耶?是异耶?」长老言:「非同,非异。」「请加譬喻之。」「大王!如何而思耶?曾幼小、年轻,仰卧於摇篮时,其卿与现在成人之卿同一耶?」「尊者!不然。..

    3 弥兰王问经 2025-06-29
  • 第一品

    第一 名之问时,弥兰王到尊者那先之处。至已,与尊者那先问候,交谈亲爱殷懃之语後,坐於一方。尊者亦答礼,令弥兰王满足。时,弥兰王对尊者那先问最初之问。言:「尊者!予欲对论。」「大王!卿论,我欲听。」「尊..

    3 弥兰王问经 2025-06-29
  • 归敬偈

    其所行饶益 诸世间大仙不可思议力 礼敬最上师明行具足者 因离此世间恭敬正觉者 礼敬最上法具戒等功德 住立於向果(四向四果)无上之福田 礼敬圣僧伽如是三宝者 礼敬而生福依其威力故 一切断障碍弥兰王〔问〕经 质问..

    3 弥兰王问经 2025-06-29
  • 高丽国新雕大藏挍正别录卷第三十

    密沙门 守其等奉 勑挍勘孰凾 佛说木槵经 不空译此凾国宋本中有佛说木槵经不空译者今捡与前竟凾木槵子经失译人名今附东晋录者始终无异详其文体即是汉晋之译其在竟凾者然矣按续开元释教录有佛说木槵经不空译者则今此孰..

  • 高丽国新雕大藏挍正别录卷第二十九

    密沙门 守其等奉 勑挍勘集神州三宝感通录卷上之三岐州凤泉寺立塔感文石如玉为函又现双树鸟兽等基石变如水精。泾州大兴国寺立塔三处各送旧石非界所有合用为函恰然相可。秦州静念寺立塔定基已瑞云再覆雪下草木开花入函..

  • 高丽国新雕大藏挍正别录卷第二十八

    密沙门 守其等奉 勑挍勘集神州三宝感通录卷上之二岐州岐山县华阳乡王庄村冯玄嗣者先来麤犷殊不信向母兄承舍利从东都来将欲藏掩嗣不许往母兄不用其语至舍利所礼拜讫还家玄嗣怒曰此有何功德若舍利有功德家中佛像亦有功..

  • 高丽国新雕大藏挍正别录卷第二十七

    密沙门 守其等奉 勑挍勘弗凾 大毗婆沙论卷第六十五此卷十九幅第六行此四果位对治(之下)三结余位不尒(乃至九行)及欲漏(四十字)国宋二本并错重写丹本中作四法余位不尒谓预流果对治见瀑流轭见取戒禁取及後二身系一来果..

  • 高丽国新雕大藏挍正别录卷第二十六

    密沙门 守其等奉 勑勘挍鼻奈耶卷第七之余时大导师语诸贾人此少儿饭食我等皆令充足我等各各共报其恩诸商称善时大导师语少儿过此揵茨来即过与导师开头巾里一明珠直百千两金着揵茨鉢中其余商人或直九十千两金珠或八十七..

  • 高丽国新雕大藏挍正别录卷第二十五

    密沙门 守其等奉 勑挍勘鼻奈耶卷第七姚秦凉州沙门笁佛念等译波逸提法之一佛世尊游舍卫国只树给孤独园时尊者罗芸於众人中戏笑妄语诸比丘诲责汝为佛子云何妄语诸比丘徃具白世尊世尊告罗芸曰汝何为戏笑妄语以偈诲责罗芸..

  • 高丽国新雕大藏挍正别录卷第二十四

    密沙门 守其等奉 勑挍勘诸凾 鼻奈耶十卷按此鼻奈耶国本与丹本皆有十卷宋本唯八卷耳今捡宋本脱第五卷(则於十三僧决断中破僧已下四事阙也)而以第六卷为第五卷又脱第七卷(则九十堕中从教尼至暮至不唱使行十四事阙也)而..

  • 高丽国新雕大藏挍正别录卷第二十三

    密沙门 守其等奉 勑校勘四分比丘尼羯磨之余内护匡救僧众摈罚羯磨法律藏所明僧之正法宗要有三故结集称言是法是毗尼是佛所教。法者谓五种远离行何等五一者出离非世法二越度非受法三无欲非有欲四无结非有结五不亲近生死..

  • 高丽国新雕大藏挍正别录卷第二十二

    密沙门 守其等奉 勑挍勘随凾 摩诃僧只比丘尼戒本 东晋法显共觉贤 译按此戒者宋本与国本多同丹本与二本大异今对同译本律尼部及比丘同戒捡之丹本乃正其国宋二本亦非异译但文句多涉四分之言故有异耳未详厥由今取丹本对..

  • 高丽国新雕大藏挍正别录卷第二十一

    密沙门 守其等奉 勑挍勘弥沙塞五分戒本之余若比丘为破和合僧勤方便诸比丘语彼比丘汝莫为破和合僧勤方便当与僧和合僧和合故欢喜无诤一心一学如水乳合共弘师教安乐行如是谏坚持不舍应第二第三谏第二第三谏舍是事善若不..

  • 高丽国新雕大藏挍正别录卷第二十

    乂沙门 守其等奉 勑挍勘甚凾 大安般守意经二卷此经按经首序及见经文似是书者之错经注不分而连书者也义当节而注之然往往多有不可分处故不敢擅节以遗後贤焉。竟凾 受新岁经 笁法护译按此受新岁经法护译者国本宋本皆编..

  • 高丽国新雕大藏挍正别录卷第十九

    乂沙门 守其等奉 勑挍勘籍凾 本事经第三卷此一卷经国宋则同同有四十三叚丹本唯有十八叚耳多少如是不同文义始终逈异如何去取今捡国宋本经有四大错丹有二事以知其正何则此卷品名既是二法则应始终唯说二法而国宋本经四..

  • 高丽国新雕大藏挍正别录卷第十八

    乂沙门 守其等奉 敕挍勘容凾 受岁经此经丹藏则名受岁经而丹有宋无宋藏则名受新岁经而宋有丹无按此二经皆云法护译名虽小似义乃大别则未知其孰是孰非又何二藏[牙-(必-心)+?]有无耶今按开元录重译录中容凾之内有受岁经..

  • 高丽国新雕大藏挍正别录卷第十七

    乂沙门 守其等奉 勑挍勘别译杂阿含经之余如是我闻一时佛在舍卫国只树给孤独园时梵主天於其中夜光明倍常来诣佛所礼佛足已在一靣坐梵主威光照於时会赫然大明即於座上而说偈言。刹利二足尊 种姓真正者明行已具足 人天中..

  • 高丽国新雕大藏挍正别录卷第十六

    乂沙门 守其等奉 勑挍勘杂阿含经卷第四之余如是我闻一时佛住舍卫国只树给孤独园时有年少婆罗门名僧迦罗来诣佛所与世尊面相问讯慰劳已退坐一面白佛言瞿昙不善男子云何可知佛告婆罗门譬犹如月婆罗门复问善男子云何可知..

  • 高丽国新雕大藏挍正别录卷第十五

    乂沙门 守其等奉 勑校勘薄凾 中阿含经卷第十一此经此卷国宋二本皆直以三十二相经第二为卷初首遂令第二之言无所对第一又於三十二相经中直以得如来无所着等正觉之言为经初首而阙其我闻如是已下证信发起二序之文遂令一..

微信分享

微信分享二维码

扫描二维码分享到微信或朋友圈

链接已复制