十一、晦日[酉甫]聚,士女泛舟
2025-08-21 13:41
荆楚岁时记译注
[原文]
元月至于月晦,井为[酉甫]聚饮食。士女泛舟,或临水宴乐。
按:每月皆有弦望晦朔,以正月初年,时俗重以为节也。《玉烛宝典》曰:元日至月晦,人并为[酉甫]食,度水。士女悉湔裳酹酒于水湄,以为度厄。今世人唯晦日临河解除,妇人或湔裙。
[译文]
从正月初一至正月三十日,家家都做丰盛的菜肴、聚会吃喝。青年男女则驾舟游玩,或到水边设宴嬉乐。
按语:每月都有弦日、望日、晦日、朔日,因为正月是一年开始的月份,习俗特别重视这几个日子,把它作为节日来过。《玉烛宝典》说:正月初一到月底,老百姓都做些美味,饮酒取乐,泛舟游玩。男男女女都到水洗裙子,倒点酒在水边,用业解除灾厄。现在的人只在正月三十日这一天到河边消灾除厄,妇女有的还去洗裙子。
南朝梁宗懔撰。《四库全书·史部·地理类三》、《四部备要 ·史部》及《旧小说 ·甲集》等均有收录。今存1卷,湖北人民出版社1985年2月译注出版。宗懔字元懔,江陵 (今属湖北)人。先仕萧梁,后入北周,官拜车骑大将军、仪同三司。有集20卷。《荆楚岁时记》为其代表作。它是保存最为完整的一部古代记录楚地岁时节令、风物故事的笔记体散文,凡37条。在每一条目之下,“正文”简述节令时俗,“按语”说明某一时俗的来龙去脉,引用经典俗传达68部计80多处。体例以时为序 (即从元旦至除夕)。就其反映的内容来分,大致可以概括为七大类:(1)事件与人物。(2) 农事、生产。(3) 防病、治病及卫生。(4)祭祀祖神。(5)爱情、婚姻和家庭。(6)文娱、体育及旅游活动。(7)迎新去恶。文字清新、流畅,有些记述还引用了不少诗人骚客的名言精语,诵读起来文学性甚浓。该书的另一显著特点是它保存了一些古代的神话和传说以及古代的医药和文体活动等社会情况,为后人研究提供了难得的资料。