首页 / 风俗通义译注 / 应劭

风俗通义序

2025-05-25 18:47 风俗通义译注

昔仲尼没而微言阙①,七十子丧而大义乖②。重遭战国,约从连横③,好恶殊心④,真伪纷争。故《春秋》分为五⑤,《诗》分为四⑥,《易》有数家之传⑦。并以诸子百家之言,纷然殽乱⑧,莫知所从。

【注释】

①没:通殁。死亡。微言:精微要妙之言。阙:衰微。

②七十子:指孔子学生中的七十二位贤人。《史记孔子世家》:孔子以诗书礼乐教,弟子盖三千焉,身通六艺者七十有二人。举其成数,故言七十子。大义:正道。这里是指有关诗书礼乐等经典的要义。乖:违背,背离。

③约从连横:战国时,苏秦游说六国诸侯联合拒秦。六国地处南北,故称合从或合纵。张仪游说六国中的数国或一国与秦国结盟进攻其他国家。因秦在西方,向东联合,故称连横或连衡。从,同纵。

④殊:不同。

⑤《春秋》分为五:《春秋》是我国现存最早的编年体史书,儒家经典。相传为孔子根据鲁国史官所编《春秋》整理修订而成。记述自鲁隐公元年(前722)至鲁哀公十四年(前481)共242年的历史。孔子去世后,对《春秋》的解释分为左氏、公羊、穀梁、邹氏、夹氏五家。

⑥《诗》分为四:《诗》即《诗经》,儒家经典。收录西周初年至春秋中叶诗歌三百零五篇。相传为孔子编定。对《诗经》的解释后来分为齐、鲁、韩、毛四家。

⑦《易》有数家之传:《易》指《周易》。儒家经典。主要通过象征天、地、风、雷、水、火、山、泽八种自然现象的八卦形式推测自然和人事的变化。历来关于传解《易经》门派的众说纷纭,数家只是笼统言之。

⑧殽乱:混杂,混淆。

【译文】

从前孔子离世,于是精微要妙之言隐没不彰,七十二位弟子死去,于是大义乖离。又遭逢战国,合纵连横,好恶因人而异,真伪纷争难辨。因此对《春秋》的解释分为五家,对《诗经》的解释分为四家,《周易》的解释也有好几家。加之诸子百家的学说,纷然杂乱,人们不知所从。

汉兴,儒者竞复比谊会意①,为之章句②,家有五六,皆析文便辞,弥以驰远③;缀文之士④,杂袭龙鳞⑤,训注说难⑥,转相陵高,积如丘山,可谓繁富者矣。而至于俗间行语,众所共传,积非习贯⑦,莫能原察。今王室大坏,九州幅裂⑧,乱靡有定⑨,生民无几⑩。私惧后进,益以迷昧,聊以不才,举尔所知,方以类聚⑪,凡一十卷⑫,谓之《风俗通义》,言通于流俗之过谬,而事该之于义理也⑬。

【注释】

①比谊:效法。谊,同义。会意:会心,领悟。

②章句:分章析句地解说经义。汉代解释儒家经典通常使用章句或训诂这两种方法。

③家有五六几句:语本《汉书艺文志六艺略》:后世经传,既已乖离,博学者又不思多闻阙疑之义,而务碎义逃难,便辞巧说,破坏形体,说五字之文,至于二三万言;后进弥以驰逐,故幼童而守一艺,白首而后能言。安其所习,毁所不见,终以自蔽:此学者之大患也。析文,拆分文句,即碎义逃难破坏形体。便(pin)辞,犹言花言巧语。便,善辩。弥以驰远,这里指儒生割裂字句曲解文义,距离原义愈来愈远。

④缀文:即写文章。

⑤杂袭龙鳞:这里比喻写文章的人多如龙鳞。杂袭,众多而重叠的样子。

⑥说:解释,说明。难:诘责,质问。

⑦贯:通惯。习惯。

⑧幅裂:谓分崩离析如布幅的撕裂。

⑨乱靡有定:祸乱不止。靡,没有,无。定,止。

⑩生民:人民。

⑪方以类聚:同类的事物相聚在一起。方,品类,类别。

⑫一十卷:当作三十一卷。应劭《风俗通义》原为三十一卷,后来散佚为一十卷。此一十卷应为后人刻本所改。

⑬该:贯通。

【译文】

汉朝建立以来,儒生竞相附会文义,分章析句地解说经典,每家又分为五六派,都割裂字句而曲解文义,距离原义愈来愈远。写文章的人,如龙鳞般众多,训诂注释,阐述驳诘,著述渐渐增多,堆积如同丘山,可以说已经繁富了。而至于民间俗语,群众共同流传的,错误积累成为习惯,没有人能察知本原。现今王室衰落败坏,九州分崩离析,祸乱不止,活下来的人所剩无几。我担心后来者更加迷惑,姑且以我不才之资,列举你们所知道的,分门别类,整理论述,总共十一卷,称之为《风俗通义》,是说疏通流俗中的谬误,用义理贯通事情。

风者,天气有寒煖,地形有险易,水泉有美恶,草木有刚柔也。俗者,含血之类①,像之而生,故言语歌讴异声,鼓舞动作殊形,或直或邪,或善或淫也。圣人作而均齐之②,咸归于正;圣人废,则还其本俗。《尚书》③:天子巡守④,至于岱宗⑤,觐诸侯,见百年⑥,命大师陈诗⑦,以观民风俗。《孝经》曰⑧:移风易俗,莫善于乐⑨。传曰⑩:百里不同风,千里不同俗,户异政,人殊服⑪。由此言之,为政之要,辩风正俗⑫,最其上也。

【注释】

①含血之类:含血的生灵。这里指人类。

②作:兴起。

③《尚书》:据引文,当指《尚书大传》。

④巡守:天子出行,视察邦国州郡。

⑤岱宗:东岳泰山的别称。

⑥百年:指老年人。

⑦大师:太师。商、西周时称乐官之长为太师。大,同太。

⑧《孝经》:儒家经典。相传为孔门弟子曾参门人所撰。论述封建孝道,宣传宗法思想。

⑨移风易俗,莫善于乐:语见《孝经广要道章》。

⑩传:儒家学者解经之作称为传。

⑪百里不同风几句:语见《汉书王吉传》。

⑫辩:通变。

【译文】

风,是指天气有寒冷与温暖,地形有险阻与平坦,水泉有美丑好坏,草木有刚强柔弱。俗,是指芸芸众生,仿效万物而生长,因而言语歌声有差异,舞蹈动作有区别,有的正直,有的邪恶,有的善良,有的淫邪。圣人兴起整齐风俗,使之都归于正道;圣人黜退,则又恢复到原来的风俗。《尚书大传》说:天子巡察诸侯,到达泰山,接受了东方诸侯君长的朝见,接见年老长者,令太师献上搜集来的诗歌,来观察民情风俗。《孝经》说:移风易俗,没有比音乐更好的了。经传上讲:百里不同风,千里不同俗,每户家规各异,人们衣着不同。从这一点来说,治国理政的关键,在于改变纠正风俗,这是最重要的。

周、秦常以岁八月遣轩之使①,求异代方言②,还奏籍之③,藏于秘室④。及嬴氏之亡,遗脱漏弃,无见之者。蜀人严君平有千余言⑤,林闾翁孺才有梗概之法⑥,扬雄好之⑦,天下孝廉卫卒交会⑧,周章质问⑨,以次注续⑩,二十七年,尔乃治正⑪,凡九千字,其所发明⑫,犹未若《尔雅》之闳丽也⑬,张竦以为悬诸日月不刊之书⑭。予实顽暗⑮,无能述演⑯,岂敢比隆于斯人哉!顾惟述作之功⑰,故聊光启之耳⑱。

【注释】

①(yu)轩之使:古时天子派出考察民情风俗的使者。轩,轻便的车。

②求:采集,收集。异:异语。代:代语、别名,各方言之间的同义词。

③籍:登记。

④秘室:又称秘府,古时收藏书籍簿册的地方。

⑤严君平:严遵,字君平,蜀郡(今四川成都)人。成帝时,卖卜于成都市,日得百钱即闭门讲授《老子》,著书十余万言。一生不愿做官,为当时著名文学家扬雄所敬重。著有《道德真经指归》(《隋书经籍志》作《老子指归》)十一卷,现存七卷。

⑥林闾翁孺:扬雄的老师,临邛(今四川邛崃)人,博学洽闻,名重一时。林闾为复姓。翁孺,一作公孺。梗概:粗略。

⑦扬雄:字子云,蜀郡(今四川成都)人,西汉学者。少好学,长于辞赋,有《长扬》《甘泉》《羽猎》《河东》诸赋。博通群书,多识古文奇字。仿《论语》作《法言》,仿《易经》作《太玄》,又采集当时各地方言为《方言》,续《苍颉篇》为《训纂篇》。

⑧孝廉:汉代选拔官吏的科目之一。始于汉武帝元光元年(前134),由各郡国荐举。卫卒:卫士。此当指文学侍从之类。

⑨周章:周遍。质问:核实询问。

⑩次:编次。

⑪尔乃:然后。

⑫发明:阐述,阐发。

⑬《尔雅》:我国最早解释词义的专著,为考证词义和古代名物的重要资料。后成为儒家十三经之一。闳丽:宏伟壮丽。闳,大。

⑭张竦:字伯松,河东平阳(今山西临汾西南)人。幼时曾从杜邺受文字之学,博学通达,闻名于世。初为京兆史,后为丹阳太守。王莽时官至郡守。王莽败亡,为乱兵所杀。刊:削除。

⑮顽暗:愚拙而不明事理。这里是作者的自谦之词。

⑯述演:阐述推演。

⑰顾惟:只是想。述:阐述。作:创作。

⑱光启:犹言扩大。

【译文】

周、秦两代常在每年的八月派遣考察民情风俗的轻车使者,到各地采集方言,返回后奏呈登录,收藏在秘府。到秦王朝灭亡时,丢弃散佚,没有人看到这些典籍。蜀郡人严君平存有一千余字,林闾翁孺只存有粗略的法度。扬雄喜好这些,和天下孝廉、文学侍从聚在一起,周遍核实询问,来逐条注解阐述,经过二十七年,这才整理订正,共九千字。他在这一著作中所阐发的,仍然不及《尔雅》宏富,但张竦还是认为这是一部与日月同辉永不磨灭的著作。我实在愚昧无知,不能阐述推演,怎敢和这样的人同享盛誉!只是考虑到阐述创作的事业,所以姑且扩充说明这些罢了。

昔客为齐王画者,王问:画孰最难,孰最易?曰:犬马最难,鬼魅最易。犬马旦暮在人之前,不类不可,类之故难;鬼魅无形,无形者不见,不见故易①。今俗语虽云浮浅,然贤愚所共咨论②,有似犬马,其为难矣,并综事宜于今者。孔子称:幸苟有过,人必知之③。俾诸明哲,幸详览焉。

【注释】

①昔客为齐王画者几句:事见《韩非子外储说左上》。

②咨论:议论,商讨。

③幸苟有过,人必知之:语见《论语述而》。

【译文】

从前有个人为齐王画画,齐王问他:画什么最难,什么最容易?回答说:画犬马最难,画鬼魅最容易。犬马日夜都在人们面前,画得不像不行,要画得很像当然难;鬼魅没有形状,没有形状的东西人们看不见,看不见的东西自然容易画。当今流俗之言虽然浮浅,但无论贤愚都一起商讨,类似犬马,这就难以准确地描述了,更何况要综述宜于当今的事理。孔子曰:假若有错误,人们一定会知道的。希望明智睿哲的人仔细审察。

有关汉代以前典礼流俗的著作。汉代应劭著。常省称为《风俗通》。原书二十三卷,北宋时亡佚二十二卷,今仅存十卷,附录一卷。卢文弨《群书拾补》辑有《风俗通逸文》多条,悉十卷外之所遗。现存十卷篇目为“皇霸”、“正失”、“愆礼”、“过誉”、“十反”、“声音”、“穷通”、“祀典”、“怪神”、“山泽”。书中保存有丰富的神话传说材料,如“女娲造人”、“李冰斗蛟”两条是首见记录者;此外如有关“三皇”、“五帝”、封禅泰山梁父以及对灶神、稷神和民间杂祀祭祀的记述也可看出古代神话与传说在汉代的流传变异情况。应劭写作此书目的在于“言通于流俗之过谬,而事该之于义理也”,但对民间口传,他能指出:“俗间行语,众所共传,积非习贯”对于为政的重要性:“为正之要,辩风正俗最其上也”,还是很有见解的。

猜你喜欢

  • 说疵伪第十

    物有纯,必有疵;有真,必有伪。知其纯者、真者,而不知其疵者、伪者,非真知也。惟能知其疵与伪,而不至为疵、伪所欺,斯纯与真者出焉矣。凡物皆然,于瓷尤甚。故特辟一门,以作照夜之灯、然犀之镜也(1)。【注释】(..

    37 饮流斋说瓷译注 2025-08-31
  • 说杂具第九

    宋制印合(1),以粉定为最精,式样极扁,内容印泥处甚平淡也。若哥窑,若泥均(2),亦佳。哥窑印合,胎釉视常器较薄。泥均有浑圆者,有六角者,蓝晕浓点,亦殊足珍。印合之式,曰馒头,曰战鼓,口磨盘,曰荸荠,曰平面..

    40 饮流斋说瓷译注 2025-08-31
  • 说杯盘第八

    宋制杯式多撇口,故大杯亦名,即取撇口之义也。又名压手杯,亦作押手杯。压、押,一声之转,义亦相通,谓其口较巨,便于手托也。【译文】宋代制杯的样式多为撇口,所以大杯也称作,即取撇口的意思。又叫压手杯,也作..

    53 饮流斋说瓷译注 2025-08-31
  • 说瓶罐第七

    古人制器载酒,用以飨神(1)。牺尊、象尊(2),导源至远,此尊之权舆也。尊一变而为瓶,用以插花、清供,殆缘后起。腹口相若者谓之尊,口小腹大者谓之瓶。其后市人任意相呼,瓶与尊遂混而为一矣。袁宏道撰《瓶史》(3)..

    28 饮流斋说瓷译注 2025-08-31
  • 说款识第六

    瓷皿有款(1),肇始于宋。宋瓷有内府二字者,书法与大观钱相类(2),间有政和年制字样者。至均窑底内有一、二、三、四、五、六等数目字,或谓红朱色者用单数,青蓝色者用双数,于花盆则然,余器则不尽然也。又,均窑器..

    26 饮流斋说瓷译注 2025-08-31
  • 说花绘第五

    瓷之有花,宋代已渐流行。苏东坡诗定州花瓷琢红玉,仁宗召见学士王珪(1),设紫花坐墩是已。今则宋定流传,递衍尚夥。若耀窑、磁窑,均宋器之仿定者也。花多作盘螭、飞凤、牡丹、萱草等形,其精者几与玉琢细器无异,..

    31 饮流斋说瓷译注 2025-08-31
  • 说彩色第四

    以浅深数种之青色交绘成文,谓之青花。本色地而绘以五色花者,谓之五彩。绘三色花者,谓之三彩。彩地而傅以彩花者,谓之夹彩。先施圈阑,内绘花文,外填色釉或锦文者,谓之开光。黑白等地而绘绿、黄、紫三色花者,谓..

    28 饮流斋说瓷译注 2025-08-31
  • 说胎釉第三

    欲识瓷之美恶,必先辨胎。胎有数种:有瓷胎、有浆胎、有缸胎、有石胎、有铁胎(1)。瓷胎者,辗石为粉,研之使细,以成胚胎者也。凡普通之瓷器均属之。浆胎者,撷瓷粉之精液,澄之使清,融成泥浆,以成胚胎。凡极轻而..

    24 饮流斋说瓷译注 2025-08-31
  • 说窑第二

    柴汝官哥定一语,为瓷学家之恒言,皆宋窑名也。兹编断自宋始,则五窑不可以不详(1),其余有名各窑,亦当递述也。说之如下:【注释】(1)五窑:宋代名窑,即柴、汝、官、哥、定诸窑。【译文】柴汝官哥定一语是瓷学家的..

    56 饮流斋说瓷译注 2025-08-31
  • 概说第一

    吾华美术,以制瓷为第一。何者?书画、织绣、竹木、雕刻之属,全由人造,精巧者可以极意匠之能事。独至于瓷,虽亦由人工,而火候之深浅,釉胎之粗细,则兼借天时与地力,而人巧乃可施焉。故凡百工艺,欧美目吾华皆若..

    29 饮流斋说瓷译注 2025-08-31
  • 书成自题六十韵

    饮流漫稿此日知何日,孤怀百感纡。有涯生待遣(1),何物性能娱?漉酒怀难写(2),看花眼倦盱。书淫辞顾怪(3),画癖谢倪迂(4)。树树闻,山山听鹧鸪。误人燕市筑(5),为客楚庭竽(6)。自障元规扇(7),谁敲处仲壶(8)。世情..

    27 饮流斋说瓷译注 2025-08-31
  • 装潢志

    圣人立言教化(1),后人抄卷雕板(2),广布海宇,家户颁习(3),以至万世不泯。上士才人(4),竭精灵于书画(5),仅赖楮素以传(6)。而楮质素丝之力有限,其经传接非人,以至兵火丧乱,霉烂蠹蚀,豪夺计赚(7),种种恶劫,..

    90 装潢志译注 2025-08-31
  • 阳羡茗壶系

    壶于茶具,用处一耳(2),而瑞草名泉(3),性情攸寄(4),实仙子之洞天福地(5),梵王之香海莲邦(6)。审厥尚焉(7),非曰好事已也。故茶至明代,不复碾屑和香药制团饼,此已远过古人(8)。【注释】(1)阳羡:即今天江苏宜兴..

    29 阳羡茗壶系译注 2025-08-30
  • 三十七、守岁酣饮 送旧迎新

    [原文]岁暮,家家具肴蔌诣宿岁之位,以迎新年。相聚酣饮。留宿岁饭,至新年十二日,则弃之街衢,以为去故纳新也。[译文]除夕之夜,家家户户备办美味佳肴,到守岁的地方,迎接新年的到来,一家人在一起开怀畅饮。留下..

    56 荆楚岁时记译注 2025-08-21
  • 三十六、老叟妇妪 游戏藏[钅句]

    [原文]岁前,又为藏[弓区]之戏。按:周处《风土记》曰:醇以告蜡,竭恭敬于明祀。乃有藏[弓区]。腊日之后,叟妪各随其侪为藏[弓区],分二曹以校胜负。分辛氏《三秦记》以为[钅句]弋夫人所起。周处、成公绥并..

    33 荆楚岁时记译注 2025-08-21
  • 三十五、祭祀灶神 宰杀黄羊

    [原文]其日,并以豚酒祭灶神。按:《礼器》:灶者,老妇之祭,尊于瓶,盛于盆。言以瓶为[缶尊],盆盛馔也。许慎《五经异义》云:颛顼有子曰黎,为祝融火正。祝融为灶神,姓苏名吉利,妇姓王名抟颊。汉阴子方,腊日..

    64 荆楚岁时记译注 2025-08-21
  • 三十四、击鼓戴胡 傩舞逐疫

    [原文]十二月八日为腊日。谚语:腊鼓鸣,春草生。村人并击细腰鼓,戴胡头,及作金刚力士以逐疫。按:《礼记》云:傩人所以逐厉鬼也。《吕氏春秋季冬纪》注云:今人腊前一日,击鼓驱疫谓之逐除。《晋阳秋》:王平子在..

    65 荆楚岁时记译注 2025-08-21
  • 三十三、[卤咸]菹菁葵 醒酒所宜

    [原文]仲冬之月,采撷霜燕、菁、葵等杂菜乾之,并为[卤咸]菹。有得其和者,并作金[钅义]色。今南人作咸菹,以糯米熬[扌寿]为末,并研胡麻汁和酿之,石窄令热。菹既甜脆,汁亦酸美,其茎为金[钅义]股,醒酒所..

    48 荆楚岁时记译注 2025-08-21
  • 三十二、荆有黍[月霍] 北有麻羹

    [原文]十月朔日,黍[日霍],俗谓之秦岁首。示详黍[日霍]之义。今北人此日设麻羹豆饭,当为其始熟尝新耳。《祢衡别伟》云:十月朝,黄祖在艨艟上会设黍[日霍]。是也。[译文]十月初一日,吃黍子羹。向来说这一天..

    60 荆楚岁时记译注 2025-08-21
  • 三十一、野游登高 佩茱饮菊

    [原文]九月九日,四民并籍野饮宴。按:杜公瞻云:九月九日宴会,未知起于何代。然自汉至宋未改。今北人亦重此节。佩茱萸,食饵,饮菊花酒,云令人长寿,近代皆安设于台榭。又,《续齐谐记》云:汝南桓景随费长房游学..

    66 荆楚岁时记译注 2025-08-21

微信分享

微信分享二维码

扫描二维码分享到微信或朋友圈

链接已复制
蜂鸟影院2048影视资源论坛熊猫影视河马影视星辰影视萝卜影院八哥电影网人人看电影无忧影视网橙子影视网叮当影视网天天影视网青青影视网电影天堂开心追剧网西瓜影院麻花影视网70影视网年钻网茶小舍电影藏影堂新神州影域煮酒观影体积影视爱看影院星光电影至尊影院极影公社超清视界